《Recount《选票风波(2008)》完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Recount《选票风波(2008)》完整中英文对照剧本.docx(105页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、(田纳西纳什维尔)戈尔竞选团总部Thoseareabsolutelymeaningless.这些显然是无效的Imean,who,slookingatthepolls?我是说谁会看民♥意♥测验1haventreadapollinatleast15minutes.我至少15分钟没看了mtellingyou,it,slookinggood,告诉你情况不错butwevegottokeephammeringattheundecideds.但我们得继续争取4j间选民Betweenphonecallsmpraying.接电♥话♥的间隙我在祈祷Wenee
2、dtosatelliteLiebermantoNevadaandArizona.重选风波Wecanhaveitsetupby11:00ifwecantalkhimintoit.重选风波Heswalkinginrightnow.Holdon.他刚走进来等一下Fournieriswaitingforyouonlinetwo.傅尼叶在二号♥线Yeah,FournienwhatcanIdoforyou?傅尼叶有什么可以效劳的1.ookslikevoterturnoutsgonnabe看来投票总数要创下历史新低了atanall-timelow.Anyresponse?有何回应?Well,a
3、sIkeepsayingandllcontinuetosay,正如我自始至终坚持的说法thefoundationofademocracyisbasedonitscitizensrighttovote.民♥主♥建立在公民投票权的基础之上ABConthree.winningelectoral,losingpopular.ABC在三号♥线赢得选举但输掉普选-Hangonasec.Yes.-Hi,Ron.Anumberofthepollsshow稍等一下你好让很多投票站显示thatGorewilllosethepopularvote,butwintheelec
4、toralcollege.戈尔将输掉普选但赢得选举人票支持WhatwouldtheGoreresponsebeifthisoccurred?如果果真如此戈尔将作何回应?Well,theGoreresponsewouldbethatGovernorBush戈尔的回应是无论结果如何isgonnahavetorespecttheelectoralprocessnomatterwhattheoutcome.布♥什♥政♥府♥都必须尊重选举过程Fournier,thefoundationofourdemocracy傅尼叶我们的民♥主&h
5、earts;isbasedonthecitizensrighttovote.是建立在公民投票权的基础之上ItisourdutyasAmericanstofulfillthatresponsibility.履行这一职责是身为美国人的责任CNNonone.thesame.CNN在一号♥线一样的Hangon.Yes.等一下1.ookslikeyouregonnalosethepopularvote.看起来你们野输掉普选Yeah,Iknowthequestion.Herestheanswer.是的我知道问题以下是回答GovernorBushisgonnahavetorespectthee
6、lectoralprocess无论结果如何nomatterwhattheoutcome.Fournier.布♥什♥政♥府♥都必须尊重选举过程傅尼叶ItisourdutyasAmericanstofulfillthatresponsibility履行这一职责是身为美国人的责任becausewemustneverforgetthateveryvotecounts.因为我们决不能忘记每一票都将计算在内YouretheonlyliaisonIknowthatactuallysoundssincere你是我见过唯一喷粪的时候还whenyouspew
7、thatshit.听起来很真诚的联络员-Background?-Yeah,goahead.-其它问题?好请讲Areyougoingtojointhenewadministration?你会在新政♥府♥任职吗?Iguessthatwoulddependonthepositionheoffers,这取决于他提供的职位butIdontthinkhesgoingtooffermeanything.但我觉得他不会提供给我任何职位HesbarelyspokentomesinceIgotbacktocampaign.在我重新进人选举团后他几乎没和我说过话-Butifhedoes?
8、-Nocomment.-但如果他提供了呢?-无可奉告Talktoyoulater.一会儿再说RonKlain,soffice.让克莱因办公室IhaveaLesterHymanontwo.莱斯特海曼在二号♥线Hey,Lester,whatcanIdoforyouthismorning?你好莱斯特有什么可以效劳的?Ifthe32ndprecinctopensevenoneminutelate,如果第32选区在哪怕一分钟后开放IsweartoGod,Iwillflydowntherepersonallywithacrowbar我向上帝发誓我会亲自飞去andopenthegoddamnd
9、oormyself.用撬棍把那该死的门打开Whouley?沃利?Ron,youlooklikeafuckinBolshevik.让你♥他♥妈♥看起来就像个该死的布尔什维克Thanks.Listen,IjustgotoffthephonewithLesterHyman.谢谢听着我刚和莱斯特海曼通过电♥话♥WemayhaveaprobleminPalmBeachCounty.我们可能在棕桐滩地区有点麻烦Abunchofoldervotersthinktheyaccidentallyvoted一群老年投票者认为forPatBuch
10、ananbymistake.andnotjustafewof,em,alot.他们意外错投栗给了帕特布坎南而且为数不少Jeremy.whereisitagain?杰里米是在哪儿?-PalmBeach.-PalmBeachCounty.棕柳滩-棕桐滩地区Getmewhats-her-name,TheresaLePoreonthephone,please.给我接通那个谁特蕾莎莱波雷谢谢Wewouldntbehavingthisproblemifyouwerestillrunningthisshow.若还是你负责我们不会遇到这种问题-Yeah,well.-Butsinceyourenot,是啊但既然
11、你不负责了howaboutgettin,meacoffeeandfuckinDanish?那帮我拿杯咖啡和他妈的丹麦馅饼怎么样?-ButbeforeIdothat.-Yes?但在那之前怎么?Arewegoingtowinthisthing?我们会赢吗?No.不会Yes,butitsgonnabeasqueaker.会赢但会是险胜YoualwayssaiditwouldcomedowntoFlorida.你总说胜负全在佛州Yes,1did.是说过Jeremy,TheresaLePore.杰里米特蕾莎莱波雷-Ifsbusy.mtrying.-占线我还在打Well,tryharder,please.
12、那就拼命打-Thanks,man.-Noproblem.-谢谢-不客气-Hey,Morehouse.-Hey,Ron.你好莫尔豪斯-你好让Whathappenedtoyourleg?你的腿怎么了TwistedmykneegettingoffAirForceTwo.从空军二号♥下来的时候把膝盖扭了Didtheyupgradeyouorareyoustillflyinginluggage?从空军二号♥下来的时候把膝盖扭了Didtheyupgradeyouorareyoustillflyinginluggage?他们给你升级了还是你坐飞机还藏在行李里-Putsomeice
13、onit.-Yeah.-冷敷一下-是的Hey,Ron.你好让Holdonasec.等一下RonKlain.让克莱恩msorryaboutthis.我很抱歉Hey,noworries.不用在意Thanks.谢谢Thatsgood.-Completethispartrighthere.-Yes,sir.把这一部分完成好吧-Okay?Good.-llgetittothevicepresidentnow.我会送到副总统那儿去Okay,look,Ron,好的Idontwanttobullshityou,soletmegetrighttoit.跟你就不用兜圈子了我们直说RoyNeelisputtingou
14、tfeelersforthetransitionteam罗伊尼尔提议建立过渡期团队andhetoldmeAlreallywantsyouonboard.他告诉我阿尔想要你加入Thevicepresidentwantstoofferyoutheleadinreviewingcandidatesforjobsbeneaththecabinet.副总统想让你负责评估竞选为内阁工作Bill,thatsthesamejobIhadeightyearsago.比尔这iE是我八年前做的工作Iknowitsnotideal,我知道这不理想butAlreallywantsyoutodothis.但阿尔真的想让你
15、做这个AndIdontthinkhe,sgoingtounderstandwhyyouwouldnt.而且我觉得他不会理解你为何推辞Well,maybeithassomethingtodowiththefactthathe可能跟科埃略把我排除在竞选活动外didntexactlybackmewhenCoelhopushedmeoutofthecampaign.他却没有支持我有关Comeon,Ron,weallknowthatCoelhowasabigmistake.好了让我们都知道科埃略犯了大错Thatswhyhesgoneandyoureback.这正是为什么他走了而你回来Right,work
16、ingunderthepeoplethatusedtoworkforme.是啊在曾是我下级的人手下工作Everyoneappreciatesyoucomingback.大家都很高兴你能回来ItsthefirstthingIdidwhen1tookoverthiscampaign.这是我接管这次竞选后做的第一件事AndIdiditbecauseIhatewhathappenedtoyou.Itwasbullshit.我这么做是因为我为你鸣不平那是全然错误的Butthisisagoodopportunityforyoutogetbackontheinside.但这是重新回到内部的好机会Tellth
17、evicepresidentIhavebeendelighted告诉副总统towritepressreleasesforthelastthreemonths我很喜欢最近三个月撰写新闻稿andworkonrapidresponse,butIwillnotbeable和即时回应媒体的工作toaccepthiseight-yeardemotionatthecurrenttime.但目前我不能接受他对我长达八年的降级Ron,would.让那wouldyouthinkaboutit?你能考虑一下吗?Illkeepyouuptodateonexitpolls.我在选后测验前都不会改变心意的Thevicep
18、residentandhiswife副总统及其夫人votedthismorningatForksRiverElementaryinElmwood.今早在爱姆伍德的福克斯河小学进行投票-Chriscalledearlier.-Mm-hmm?克里斯来过电&hearts话♥HesaidifGorewins,youcanhavetheweekoff.他说如果戈尔赢了你可以休假一周Ifheloses,hewantsyouintheofficebynoontomorrow.如果输了你明天中午得去办公室Yeah,well,theydontcall好吧沃恩克里斯托弗WarrenChristoph
19、ertheGreatNegotiatorfornothing.被称为伟大的谈判家是有原因的SoItakeityourenotgonnabejoiningtheGoreadministration.我想你是不会加入戈尔政♥府♥了(德克萨斯奥斯汀)布♥什♥竞选团总部Yes,Iunderstandwhatyouresayingtome,butIhaventheardanythingaboutthat.ThegovernorpromisedtogotoCalifornia,布♥什♥曾保证前往加州andthatswhyt
20、hegovernorwenttoCalifornia.而这正是他前往加州的原因Andhealwayskeepshispromises.Absolutely.他总是遵守诺言绝对的Somfinallyinthegovernorsmansion,我最终到达了州长的官邸anditisprettyimposing.其景令人难忘Nowwe,reallseatedatdinner.我们都坐下准备就餐Everybodybowstheirheadsforprayer.所有人都低头祈祷AndIamsittingtherethinking而我坐在那里想WhatsaniceJewishboyfromPennsylva
21、nia一个来自宾夕法尼亚的犹太小伙与doinghereprayingwiththeGovernorofTexas?德克萨斯州长一同祈祷是多么棒的事情Andthegovernorleansover州长侧过身andhewhispersinmyear,对我耳语说ItsabouttimewegotsomeMethodistbloodinyou.,该是让你沾案点卫理公会教派的时候了AndIgotrelaxedveryveryquickly.我很快很快就放松下来Itwasalovelylovelymoment.那是很美好的片刻Arewegonnawin,Mr.Ginsberg?我们会赢吗金斯伯格先生Byt
22、omorrowmorning到明天早上thestainsofBillClinton比尔克&hearts淋♥顿♥的污点willbewashedaway将被洗去andhonoranddignity而荣誉和尊严willfinallyberestoredtotheWhiteHouse.将最终重新回归白宫Hey,Ben,嗨本didyouhearaboutPalmBeachCounty?棕楣滩的事你听说了吗?-Revote!Theballotisunfair!-Itshouldbeclearerwhereyoupunch.-重新投票!投票不公平!-打孔的时候应该标注得更清晰Iu
23、nderstand.Iwanttotalktosomebody.我懂了我要跟谁谈谈Revote!重新投票Hmm.Isthiswhatallthefussisabout?就因为这个乱做一团?JudgeBurton,vehadthreefriendscallmeinapanic伯顿法官我有三位朋友已惊慌失措becausetheythinktheyvotedforPatBuchanan.他们可能错投票给帕特布坎南Theyreveryupset.他们非常不安Theresa,whydidyoulistthecandidates特蕾莎为什么你要把竞选人的名字onbothsidesoftheballot?列
24、在选票的两边?ThefontthatIhadtousetogetallthecandidatesononesidewasverysmall若用这种字体把竞选人名放在一侧字就会很小and1wasworriedthattheoldervoterswouldhavetroublereadingthem.我担心老年选民会看不清Weregoingtoneedalawyer.看样7要请律师了Thepresidentialraceiscracklinglikeahickoryfirehere.总统竞选进行得如火如荼Thispromisestobeoneoftheclosestraces这被认为是美国大选历史
25、上inAmericanpresidentialhistory.最为势均力敌的一场竞争Thebigprize,thebrassringforthisevening.今晚最大的战利品就是thestateofFlorida.佛罗里达州Abigcalltomake.CNNannouncesthatwecallFlorida有重大消息CNN宣布佛罗里达州将归于intheAlGorecolumn.阿尔戈尔阵营AlGorewinsthestateofFlorida.阿尔戈尔在佛罗里达州胜出FloridawassupposedtobeGeorgeWBushcountry.佛罗里达本被认为是乔治W布&heart
26、s;什♥的AndyoucanbetthatGovernorBush可以确信布♥什&hearts洲长willbemadderthanarained-onrooster比落汤鸡还要抓狂thathisbrotherthegovernorwasntabletocarrythisstateforhim.他弟弟身为州长却没能为他保住这个州Standby.Standby.等候等候Whatthenetworksgiveth,thenetworkstakethaway.网络给予你的网络还会剥夺走NBCNewsisnowtakingFloridaNBC新闻现在预测佛州outofVice
27、PresidentGore,scolumn.不再属于戈尔阵营Oh,waiter,oneorderofcrow,please.服务员要一个撬棍谢谢Callthedoctor,callthepolice,callapsychic.打电♥话♥给医生给警♥察♥给心理医生InFlorida,itstightenedup.佛罗里达这里扣人心弦AlleyesonFloridaatthishour.所有注意力都集中在佛罗里达Thisistheanswer.FloridaFloridaFlorida.答案就是佛罗里达佛罗里达佛罗里达.whattheheck
28、isgoingoninFlorida?佛罗里达到底发生了什么?WhoeverwinsFloridawonthiselection.得佛罗里达者得天下Iapologize.Weregoingtomakeaprojectionnow.很抱歉我们现在要播报ABCNewsisnowgoingtoprojectABC新闻现在预测thatFloridagoestoMr.Bush.布♥什♥先生赢得佛罗里达Bushwins.FloridagoesBush.布♥什&hearts瀛了布♥什&hearts瀛得佛罗里达ThepresidencyisBush.布&
29、hearts;什♥将是总统Thatsit.Sipit,savorit.就是这样舔一舔尝一尝Unlessthereisaterriblecalamity.除非有什么不测.cupit,Photostatit,underlineitinred.放到杯子里复印一下划给共和党.GeorgeWBushbyourprojectionisgoingtobe.我们预测乔治W布♥什♥将成为.pressitinabook,putitinanalbum,hangitonawall.夹在书里放在相册里挂在墙上-The43rdPresident.-The43rdPresident
30、.第43任总统-第43任总统.the43rdPresidentoftheUnitedStates.美国第43任总统At18minutespast2:00Easterntime,在东部时间2点18分CNNdeclaresthatGeorgeWalkerBushCNN宣布乔治沃克布♥什♥haswonFloridas25electoralvotes赢得佛州25张选举人票andthisshouldputhimoverthetop.而这将促使他成功登顶1.adiesandgentlemen,listenup!女士们先生们听着AlGorehasjustcalledthegove
31、rnor阿尔戈尔刚刚打电♥话♥给州长andconceded!承认失利Youdidagreatjob.Allofyou,greatjob.你们干的太棒了所有人Areaclear.Carsareready.场地清空车辆就位Okay,theyrehere.好的他们来了Vicepresidentleavingthebuilding.副总统离开了大厦-Areyouokay?-Yeah.-你还好吗?-是的WevelearnedthatthevicepresidentisonhiswaytodeliverhisconcessionspeechattheWarMemorialPla
32、zahereinNashville.Thelargecrowd.我们获悉副总统在前往战争纪念广场进行败选演说的路上CantsayenoughabouttheraceGeorgeBushran乔治布♥什♥的竞选真是一言难尽butletnopersonsay但所有人都必须承认thatAlGoredidnotpourhimselfintothiscampaign.阿尔戈尔为此次竞选倾尽全力-RonKlain.-ItsFournier.-让克莱恩-傅尼叶vegotnocommentatthistime,Ron.我无可奉告WhydidGoreconcede?戈尔为什么认输?H
33、angonasecond.等一下WhydidGoreconcede?戈尔为什么认输?Becausewelosttheelection,Ron.因为我们输掉了大选罗恩Jeremy,getmeNickBaldick.杰里米给我接尼克包迪克Hurryup.快点Ron,theAssociatedPress让美♥联♥社♥的数据hasdifferentnumbersthanthenetworks.与网络结果不同Whatareyoutalkingabout?Thenetworkshaveallcalledit.你说什么呢网络已经得出结果了Goreconceded.H
34、esonhiswaytotheplazarightnow.戈尔败选了他正在去广场的路上1.isten,allmsayingistheoldestnewsorganizationinthecountry听着我说的是这个国家最资深的新闻组织hasnotyetcalledthiselection.还没有宣布竞选结果WestillbelieveFloridastooclosetocall.佛州票数相持不下尚难得出结果Idontunderstandwhatthehellyouguysaredoing.我真不懂你们该死的在干什么-Whatisit?-I1callyouback,Ron.怎么了我会打回去罗恩
35、YouhavereachedBillDaley.Pleaseleaveamessage.您已接通比尔戴利清留言Damnit.该死Yeah,RonKlain.让克莱恩Ron,Ithinkthenetworkshavethewrongnumbers.我想网络票数统计有误Itsgonnasoundinsane.IjustgotoffwithBaldick.事情有点雷人我刚跟包迪克通完电♥话♥amachineinVolusiawentcrazy.卢西亚的一台机器疯掉了Getthis.itactuallyadded3,000votestoBushstotal卢西亚的一台机器疯
36、掉了Getthis.itactuallyadded3,000votestoBushstotal听这个它总共给布♥什♥加了3,000票andsubtractedthousandsofvotesfromGore.而戈尔少了数千票Itwentbackwards.Gorescountrightnow戈尔现在在那个地区的票数isnegative16,000inthatcounty.是负的16,000票Sowhataretherealnumbers?那么真实数据是多少?Whenyourecalculatetheentirestate,如果整个州重新计票weredownbyles
37、sthan15,000.我们落后不到15,000票Soitsamachinerecount.所以那台机器要重新计票-We,restillalive.-Wait,no.-我们还有机会等等糟糕GoreconcededtoBush.Hesonhiswaytotheplaza.戈尔向布♥什-♥认输f他在前往广场的路上Yourefuckinkiddin,me,right?你&hearts他♥妈♥是在开玩笑吧Didn,tyouseethenews?Thenetworksallcalledit.你没看新闻吗?网络已经公布结果了)esus.Hangon.
38、上帝啊等一下Guys,whatshappening?Whatsgoingon?各位?发生什么了?CNNistoldbytwoseniorGorecampaignofficials戈尔竞选团的高级官员向CNN透露thatthevicepresidentplacedaphonecalltotheTexasgovernor.副总统与德州州长通了电♥话♥ThevicepresidentnowinhismotorcadeduehereindowntownNashville副总统及其车队将在几分钟后到达纳什维尔市区injustafewminutestodeliverremark
39、stothesupporters.副总统及其车队将在几分钟后到达纳什维尔市区injustafewminutestodeliverremarkstothesupporters.向支持者发表演说)esusChrist.GetmeBillDaley.向支持者发表演说JesusChrist.GetmeBillDaley.上帝啊给我接通比尔戴利Nono,Icantgethim.vebeentrying.Icantreachanybody.不行联♥系♥不上他我还在试谁都联♥系♥不上Whatthehellisgoingonhere?这是发生什么了Wai
40、t,Daley.youcanreachhimthroughtheWhiteHousesignaloffice.等等通过白宫数字办公室能找到戴利-Trythat.-Yeahyeah.试一试好的NowordfromtheGorecampaignyet.还没有来自戈尔竞选团的任何言论Wevetriedmakingafewphonecalls.我们试着打通电♥话♥Fuck.妈的-YouvereachedDonnaBrazile.-Damnit.-你已接通多娜巴兹尔-该死-TryLehane,hemightbetherealready.-Goodidea.-打给勒汉他应该已经
41、到了-好主意No,he,snotinthisbook.Hesinthisone.不他电♥话♥不在那个本里在这里Thenetworksgotitwrongtwiceinthesamenight?网络同一天晚上出了两次错?Weregoingtoamachinerecount.我们将进行机器重新计票Weneedtogettohimbeforehegoesonstage.必须在他上台前联♥系&hearts他Whateverhappens,wecannotlethimmakethatspeech.无论如何绝不能让他发表演说-Whosgonnagrabhim?-M
42、orehouse.-谁去拦住他-莫尔豪斯We,11interceptatthecar.我们要拦住车GetmeDavidMorehouse.给我接大卫莫尔豪斯Wewillhearfromthevicepresident,weretold,inabout15minutes.据悉15分钟内副总统将发表演说Morehousehere.莫尔豪斯Goredidn,tlose.Yougottastophimatthecar.戈尔没输你得拦住他的车VicePresidentAlGore,smotorcadehasarrived.副总统阿尔戈尔的车队已经到达Mr.Gorewilllikelymakeaveryb
43、riefstatement.戈尔先生可能会做简短发言WewantGore!WewantGore!我们要戈尔!我们要戈尔!Nonono,Mr.VicePresident,不不不副总统先生Mr.VicePresident.副总统先生Sir,Mr.VicePresident.先生副总统先生Whoawhoawhoa.Hangonasecond.Holdit,pal.喂等一下伙计Weknowthevicepresidentisbackstage.副总统就在后台Wevebeentryingtoreachmoreofhissenioraides我们正在联♥系♥他的高级助理tofi
44、ndoutreasonsforthedelay.以便得知延迟的原因Wevebeenunsuccessfulindoingso.我们还不知道Mypeoplearentseeingthesamenumbersasthenetworks.我的手下没人从网络上看到相同的数据NeitherisKarl.反正都不是卡尔WewantGore!WewantGore!我们要戈尔!我们要戈尔!Mr.VicePresident.副总统先生Mr.VicePresident.副总统先生Sir,sir.先生先生-Sir,it,surgent.-Whatisit,David?-先生这很紧急-怎么了大卫?Daleyneeds
45、tospeaktoyou.Hejustneedsfiveminutes.戴利要和您谈谈只需要五分钟IjustspoketoBush.Heswaitingforme我刚跟布♥什♥谈过他在等我发表演说togivethisspeech.mnotgoingtokeephimwaiting.我刚跟布♥什♥谈过他在等我发表演说togivethisspeech.mnotgoingtokeephimwaiting.我不想让他等Pleasepleaseplease,Mr.VicePresident,等一下等一下副总统先生theresaproblemwiththenumbersinFlorida.佛罗里达的统计数字有误.thepopularvotethatlookslikeoneoftheclosest.普遍果非常接近Governor,AlGoreisonthephone.州长阿尔戈尔的电♥话♥1.etmemakesureIunderstand.你