《过东灵滩入马肝峡.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《过东灵滩入马肝峡.docx(1页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
过东灵滩入马肝峡(宋)陆游书生就食等奔逃,道路崎岖信所遭。船上急滩如退鹊,人缘绝壁似飞猱。口夸远岭青千叠,心忆平波绿一篙。犹胜溪丁绝轻死,无时来往驾胴脑。注解:1,注:“灵”,应该写作R+需,即测,有的系统没有这个字。2,入蜀记:“(十月)十二日早,过东灵滩,入马肝峡。石壁高绝处,有石下垂如肝。故以名峡。其傍又有狮子岩,岩中有一小石,蹲踞张颐,碧草被之,正如一青狮子,微泉泠泠,自岩中出。舟行急,不能取尝,当亦佳泉也。溪上又有一峰孤起,秀丽略如小孤山。”3,就食:指谋生。4,退鹤:退飞之鹤。南朝梁元帝将军名诗:“楼船写退翻,橘鸟狎飞凫。“鹤,古书上的一种水鸟,形如鹭而大,羽色苍白,善高飞。5,飞猱:善于攀援腾跃的猿。曹植白马篇:“仰手接飞猱,俯身散马蹄。”6,千叠:千重。7,溪丁:船夫。陆游沂溪:“冲烟莫作匆匆去,拟看溪丁下钓筒。”8,无时:不定时,随时。9,作者自注:“峡中小船谓之嗣膻”翻译:出外谋生等于到处奔逃,道路崎岖确实显得糟糕。船上急滩如遇鸟退着飞,人攀绝壁像善爬的猿猱。嘴里夸赞远处重叠青山,心里想在绿波上行竹篙。比船夫轻视死亡好一点,他们随时驾船峡江奔跑。