《Franklin《富兰克林(2024)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Franklin《富兰克林(2024)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx(33页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、1(四年前伦敦白厅宫)富兰克林博士无疑是Dr.Franklinisnothingless首位推动和主导者thanthefirstmoverandprimeconductor,是一个秘密阴谋组织的发起人和主要成员theinventorandleadingmemberofasecretcabal这阴谋组织的目的是在我们的美国殖民地中designedforthepurposesofkeepingupaspiritofclamoranddiscontent持续制♥造♥喧嚣和不满情绪inOurAmericancolonies!这位优秀的博士今天来到国王的枢密院Thegoodd
2、octorcomesbeforetheking,sPrivyCounciltoday其身份为马萨诸塞湾殖民地的代理人asanagentoftheMassachusettsBayColony.他带来了一份谦卑的请♥愿♥书Hebearsahumblepetition请♥愿♥书来自那个庄严的州议会是要寻求罢免皇家总督fromthataugustassemblyseekingtheremovaloftheroyalgovernor.他说是为了和平Forthesakeofpeace,hesays.我称其为一种奇怪的和平此和平导致波士顿港的水域Ica
3、llitafunnysortofpeacethatstainsthewatersofBostonHarbor被价值一万英镑的不列颠东印度茶叶玷污了with10,000ofEastIndiatea!我给你们看看这个Igiveyouthis这是一篇刊登在公共广♥告♥人上的恶意诋毁文章scurrilousarticleinthepagesofthePublicAdvertiser.“使一个伟大帝国沦为微小的规则”RulesbyWhichaGreatEmpireMayBeReducedtoaSmallOne.文章署名为“证毕”ThearticleissignedQED.证明
4、完毕Quoderatdemonstrandum.Thusitisproved.正如你们所看到的Asyoucansee,富兰克林博士确实是一位“文学家”Dr.Franklinistrulyamanofletters!这是来自一个真正的起义分子的胡言乱语Thesearetheravingsofatrueinsurrectionist.我从没提倡起义Ihaveneveradvocatedinsurrection.哈Ha!Ha!首相知道我在伦敦为国王陛下的政♥府♥服务TheprimeministerknowsthatIhaveservedHisMajesty,sgovern
5、ment向来都怀着坚定不移的热情herein1.ondonwithunwaveringzeal.我认为富兰克林博士你一方面.Iputittoyou.Dr.Franklin,thatwhilstyouhavesought.-我花了十年时间试图解释-寻求晋升- 1havespentadecadetryingtoexplain.-.prefermentontheonehand.- 在英格兰和殖民地之间另一方面一直在密谋- .thecoloniestoEngland.-.withtheOtheryouhavebeenconspiring.- 做调解-与乌合之众和其他人♥渣♥
6、- .andEnglandtothecolonies.-.withrabble-rousersandotherscum.-我唯一的目标就是保护煽动叛乱- Myonlygoalhasbeentopreserve.-.tofomentrebellion.- 那精美高贵的瓷瓶.我再说一次煽动叛乱- .thatfineandnoblechinavase.-1say,tofomentrebellion.- 大英帝国-都是为了你自己的利益- .theBritishEmpire.-.allforyourownpersonalprofit.我请求枢密院驳回马萨诸塞州议会的请♥愿♥书
7、IaskthePrivyCounciltorejectthepetitionoftheMassachusettsAssembly.此外我要求撤销富兰克林博士作为Furthermore,IaskthatDr.Franklinscharter马萨诸塞、宾夕法尼亚asagentofthecoloniesofMassachusetts,新泽西和佐治亚殖民地代理人的特许状Pennsylvania,NewJerseyandGeorgiaberevoked.司法部长的请求Thesolicitorgeneralsrequest获得批准isgranted.不管你此刻在想什么现在说出来只会让我们的命运更糟What
8、everyou,rethinking,sayingitnowwillonlymakeourfortunesworse.我会让他们的主人变成渺小的国王llmaketheirmasteralittleking.(战争即将来临)(独♥立♥宣言)(改编自)(斯泰西希夫的伟大的即兴创作)我们赢了萨♥拉♥托♥加♥的战役英国人投降了VictoryinSaratoga!TheEnglishsurrender!美国赢了Americawins!拉斐特德侯爵布兰迪万的英雄Themarquisde1.afayette,heroofBr
9、andywine!美国赢Americawins!胜利了英国人在萨♥拉♥托♥加♥战役中输了美国赢Victory!TheEnglishlostinSaratoga.Americawon!-等一等冷静-拜托先生拜托-Holdon!Calmdown!Calmdown!-Please,sir.Please!Please!这里给这些是给你的你拿这些Here.Foryou.Theseareforyou.Youtakethese.一定要把它们都分发出去Makesureyouhandallofthemout!大家都拿到了吗?分散开来去Everyonehas
10、some?Nowspreadout!Go!(义勇军进行曲)MARCHOFTHEINSURGENTS,先生你没事吧?Areyouallright,sir?需要帮忙吗?Doyouneedhelp?不需要朋友我没事Notatall,myfriend.Alliswell.太棒了多么了不起的乐器啊太棒了Bravo!Whatamarvelousinstrument.Bravo!是的很有趣Yes,itsinteresting.这钢琴应该是希腊制♥造♥的IbelievetheprincipleisGreekinorigin.修道院长说得对TheAbbeisright.我只是在机件上
11、让它变得更完美Imerelyperfectedthemechanism.音调可以变得柔和或膨胀Thetonemaybesoftenedorswelled通过手指的按压bythepressureofthefinger.并能持续这音调无论多久andcontinuedforanylength.这台乐器的音准很好不需要进行调整Theinstrument,beingwelltuned,neverrequiresadjustment.我也有一台类似的乐器1haveaninstrumentlikethatofmyown.夫人那你一定得找一天给我弹奏一曲Well,youmustplayitformesomet
12、ime,madame.也许你可以自己弹奏它Perhapsyouwouldliketoplayityourself.你在说什么?Whateverareyoutalkingabout?我说的你都知道你这淘气鬼Nothingyouhaventthoughtof,yourascal.来我这里坐Comesitbesideme.不是那里那是马克安东尼的位置坐这里Notthere.ThatsMarkAntonysseat.Here.既然你的国家赢得了如此辉煌的胜利.So,nowthatyourcountryhaswonsuchagloriousvictoryat-那地方叫什么来着?Whatisthename
13、oftheplace?是萨♥拉♥托♥力U♥应该是在纽约殖民地Saratoga.InthecolonyofNewYork,Ibelieve.那是个什么样的地方?Whatsortofplaceisit?这恐怕你得问约翰尼伯戈因先生了Well,mafraidyoudhavetoaskGentlemanJohnnyBurgoyne.不过我猜他会希望自己从没去过那里ThoughIexpecthewishedthathedneverbeenthere.你真聪明啊Youreacleverone.我已故的丈夫是名哲学家Mylatehusbandwasap
14、hilosopher,youknow.他认为善与恶不过是虚构之类的东西Hebelievedgoodandevilweremerefictionsorsomethingofthekind.但在拿下假发后他那秃头就像婴儿的屁♥股♥Butunderhiswig,hewasbaldasababysrump.你很老了但还有大部分的头发Youareterriblyancient,butyoustillhavemostofyourhair.如果你想可以把它抖松Perhapsyoudliketofluffit.用条小丝带把它系起来Tieitupwithalittleribbon.而
15、我可以安静地坐在你腿上AndIcouldsitpeacefullyonyourlap.先生你若坐在我腿上将会“很不安宁”Withyouonmylap,sir,theredbeverylittlepeace.修道院长你脑了里有着什么下流想法?Whatimpurethoughtsarerunningthroughyourhead,Abbe?夫人你说我?I,madame?我只知道富兰克林博士是个欢乐的人能承受如此重担OnlythatDr.Franklinisamerrymantocarrysuchaburden.院长先生是什么重担?Whatburdenisthat,MonsieurlAbbe?当然是
16、你国家的命运Yourcountrysfate,ofcourse.在这一点上我今天有些值得欢乐的原因InthatIhavesomecauseformerrimenttoday.我想凡尔赛宫应已知悉这次的胜利IshouldthinkVersaillesmusttakenoteofthisvictory.卡巴尼斯先生如果他们还不知道那我就白白浪费r许多墨汁Iftheydonot,MonsieurCabanis,vespilledagreatdealofinkinvain.告诉我你这只老熊Tellmesomething,youoldbear.这就是你和那幽怨的小茶杯会说的废话?Isthisthesor
17、tofnonsenseyoutalkaboutwiththatmopeylittleteacup?你指的是布里昂夫人?YoumeanMadameBrillon?不我们谈论音乐、书籍以及关于心灵、感受等问题No.No,wediscussmusicandbooksanddelicatemattersofthesoul.难怪你看起来像饿坏了似乎别人只给了你一颗豌豆当晚餐Nowonderyoulooklikeastarvingmangivenapeafordinner.卡巴尼斯先生把大家的酒杯斟满我们来干杯吧Fillineveryonesglasses,Mr.Cabanis,andletshaveat
18、oast.-为了什么干杯?-为了萨♥拉♥托♥加♥?-To?-ToSaratoga?为能饱腹而干杯Toeatingafullplate.来看看这个Comelookatthis.非常灵巧的手工陛下Veryskillful,YourMajesty.外长你喜欢机械艺术吗?Doyouenjoythemechanicalarts,ForeignMinister?唉职责让我无法腾出时间Alas,obligationsdonotaffordmethetime.锁的有趣之处What,sinterestingaboutlocks在于只有打开了它才能知道里面装
19、的是什么isthatunlessyoucrackthemopen,youvenoideawhatsinside.但你却把锁给弄坏了Butthenyouvebrokenthelock.陛下你知道了美国在萨♥拉♥托♥加♥战胜之事?YourMajesty,youknowofthevictoryatSaratoga.是的老乔治的鼻子大出血了?Yes.RatherbloodiedoldGeorgesnose,hmm?机会出现了Theresanopportunityhere.抓住这机会将是明智之举趁现在还来得及Itwouldbewisetoseize
20、itbeforeitstoolate.你又在说联盟之事了Youreonaboutyourallianceagain.我确信英格兰正在寻找出路以免遭受更大的损失mcertainEnglandisseekingawayoutbeforeitsuffersevengreaterlosses.美国人很可能会给他们一条出路TheAmericansmaywellbeinclinedtograntthemone.那我们就不用为战争出钱了对吧?Thenwewouldnthavetopayforawar,wouldwe?不过是在推迟Wedonlybedelayingone.如果有足够勇气采取行动我们就能削弱这个
21、敌人Againstanenemywecouldhaveweakenedifwehadbeenboldenoughtoact.我不知道Idontknow.陛下的意思是我不知道-YourMajestymeans-1dontknow.是的Yes.-是的我可以进行?-是的我不知道-Yes,Imayproceed?-Yes,Idontknow.他这算是不明说的拒绝你?Didhemeantorefuseyouwithoutsayingit?有可能Possibly.还是他想你进行谈判Doeshewishyoutonegotiate但又不想让人觉得是他的意思?butdoesntwantitknownthath
22、esaidso?有这可能Hemight.他是在设圈套Ishesettingatrap,等着你违抗命令从而揭发你?expectingthatyoulldisobey,andsoexposeyou?他没这么聪明He,snotthatsmart.你确定?Areyousure?有什么风险?Whataretherisks?耻辱、流放、监狱Disgrace.Exile.Prison.应该就是这些Ithinkthatcoversit.至于回报呢?Andtherewards?法兰西赢了英国人输了还有Francewins.TheEnglishlose.And-你获得成功Yousucceed.我该怎么做?What
23、shouldIdo?我亲爱的夏尔Charles,mydear,你已经有决定了youvealreadydecided.你不过是想我告诉你你的决定是对的Youjustwantmetotellyouyoureright.我会让杰拉德出面办这事llhaveGerardhandleit.这样就有代罪羔羊了Thatwaytheressomeoneelsetoblame.那么谁能想到要让英国人对你刮目相看Well,whowouldhavethoughtallittooktomaketheEnglishappreciateyou就只需俘获它的六千名士兵?wastocapture6,000oftheirsold
24、iers?把马德拉酒堆起来让他看到StackuptheMadeirasohecanseeit.好的Right.他到了Heshere.先招呼着他Keephimoccupied.你到底要上哪儿?W-Wherethedevilareyougoing?(我完全精通了性快♥感♥的微妙艺术)IBECAMEFU1.1.YVERSEDINTHENUANCEDARTOFSEXUA1.P1.EASURE坦普尔Temple.-孩子我知道你在里面-我在忙-1knowyoureinthere,boy.-mbusy.我进来了mcomingin.-你在干吗?-阅读-Whatareyoudoing
25、?-Reading.-书呢?-读完了-1dontseeanybook.-1finishedit.那你并不是在阅读Thenyourenotreading.你找我有什么事?Whatdoyouwant?我们最近常争论不休Wehavebeenratherdisputatiouswitheachotheroflate.有吗?Havewe?我对你的所有指示都只是希望WhateverImightinstruct,itisonlyinthehope在我离世后你在这世上能有更好的前景thatyouhavebetteredyourprospectsinthisworldafterIhavepassedfromit
26、.你需要我帮你做事对吧?Youneedmetodosomething,dontyou?穿上件像样的外套快点Putonadecentcoatandhurryup.杰拉德先生欢迎光临我们的小旅馆MonsieurGerard.Welcometoourpetitehotel.是我的荣幸博士Thepleasureismine,Doctor.这是份小小心意以表达我们国家的善意Asmallgestureofournationsgoodwill.优质的小瓶装雅文邑AnicelittleArmagnac.太有心了Oh,mostthoughtful.班克罗夫特能否Bancroft,wouldyou.当然Ofcou
27、rse.韦尔热讷部长希望转达他的这是芝士吗?MinisterVergenneswishestoconveyhis-Isthatcheese?是斯蒂尔顿芝士今午刚从德比郡送来的Stilton.JustarrivedthisafternoonfromDerbyshire.价格不菲我怎能拒绝呢?Quiteextravagant.HowcouldIrefuse?你一定得尝尝Now,youreallymusttrythis.谢谢你了但我向来不喜欢英国芝士Ithankyou,butEnglishcheesehasneverbeentomyliking.那就不勉强了Asyouplease.韦尔热讷部长希望转
28、达他的MinisterVergenneswishestoconveyhis-最奇怪的是我好像记得你告诉过我Youknow,theoddestthing.Iseemtorecallyoutellingme贵国陛下希望我们先成功取得独♥立♥thatHisMajestypreferredthatwewinourindependence再进行任何谈判beforeenteringintoanynegotiations.陛下确切地说韦尔热讷部长HisMajesty,thatistosay,MinisterVergennes-你应该认识我的秘书-你的秘-1believeyoukn
29、owmysecretary.-Yoursecre-我希望你不会反对他给我们的谈话做会议记录Ihopeyouwillnotobjecttohimtakingtheminutesofourinterview.这样就能避免产生误解Justsotherecanbenomisunderstandings.当然Ofcourse.-坦普尔少爷-先生-MasterTemple.-Monsieur.对了你刚才说.请坐Anyway,youweresaying-Please,please,please.韦尔热讷部长TheMinisterVergennes.在我们开始前Beforewebegin,我必须要求你保证不对
30、外泄露我们的讨论内容Imustexactyourpromisenottoadvertiseanypieceofourdiscussion.在巴黎这地方没什么事能保密太久NothingremainssecretinParisforverylong.尽管如此Nonetheless.好吧Verywell.坦普尔少爷你呢?Andyou,MasterTemple?我保证不会说Youhavemypromise.我想我得去赶完那些信件Isupposellgocatchuponthecorrespondence.有什么是法兰西能提供WhatmayFranceoffertopreventAmerica来阻止美国
31、被英格兰的虚假和平承诺所诱惑呢?frombeingseducedbythepromiseofafalsepeacewithEngland?你是知道的打从我来到贵国后Youareawarethatsincemyarrivalinthiscountry,我一直主张缔结友好和商业条约但至今这条约却尚未缔结?Ihaveadvocatedforatreatyofamityandcommerce,whichisnotyetconcluded?我知道Iam.缔结这一条约美国就会考虑Concludethattreaty,andAmericawillconsiderclosingherears对任何不能保证其独
32、♥立♥的提议充耳不闻toanyproposalsthatdonotguaranteeherindependence.凡尔赛宫准备在这些条件下与你们签订条约Versaillesispreparedtoofferyouatreatyonthoseterms.相关文件几天内就能交予你Thenecessarydocumentscanbeyoursinamatterofdays.到那时我们就能讨论第二项条约了Atwhichpointwecandiscussthesecondtreaty.什么?Thewhat?一项以军事联盟来团结我们两国的条约Onethatbindsourco
33、untriestogetherinamilitaryalliance.不你这是在No,no,no,no,no.Youare-不能“将犁置于牛前”Youcan,tputtheplowbeforetheoxen.我们会说“将马车置于马前“Wesayputtingthecartbeforethehorse.随你们怎么说这不能成为谈判条件Sayitasyoulike.Thiscannotbeacondition.这么说我们终究还是得靠自己了So,wearetobelefttoourowndevicesafterall.这样的话先生我.Inthatcase,monsieur,1-如果是给美国的防御增加武
34、器这倒是可以讨论的IfthequestionisraisingarmsinAmericasdefense,thismaybediscussed.是讨论过了还是同意了?Discussedoragreedupon?公开宣战是不可能的Anopendeclarationofwarisoutofthequestion.必须由英格兰挑起战争Englandmustbetheonetocommencehostilities.一旦我们之间的协议被公开这情况就会发生Whichitwillthemomentanyarrangementbetweenusispubliclyproclaimed.无论哪种情况结果都是一
35、样的Ineithercase,theresultisthesame.你如果希望说服陛下相信结盟是.IfyouwishtoconvinceHisMajestythatanallianceis-他还没被说服吗?Ishenotalreadyconvinced?就像我说的友谊、贸易.Asvesaid,friendship,trade-你是否被授权谈判?Areyounotauthorizedtonegotiate?我没被授权发动战争Iamnotauthorizedtostartawar.但你已经这么做了Butyou,vealreadydoneso.我们只是在决定如何以及何时开始Wearesimplyde
36、termininghowandwhenitwillbegin.我.1-我得咨♥询♥韦尔热讷部长的意见IwillhavetoconsultwithMinisterVergennes.当然可以但我建议你赶紧些Well,byallmeans,butIsuggestyoumakehaste.请带上些芝士吧Pleasetakesomecheesewithyou.他们为何不让你知道谈判内容?他对你起疑了?Whyarentyouprivytothenegotiations?Doeshesuspectyou?是那个法国人他不同意ItwastheFrenchman.Hewasntha
37、vinganyofit.你能拿到那男孩所写的记录吗?Canyougetyourhandsontheboysnotes?富兰克林少爷比他祖父谨慎多了MasterFranklin1Smorecarefulthanhisgrandfather.我们雇佣你不是让你找借口的想办法Yourenotpaidforexcuses.Findaway.假设他们签订了一项条约Supposeatreatyismade.比如那孩子手里的那一份被送到了伦敦Sayacopyintheboy,shandfounditswayto1.ondon在它被发送去美国之前beforeitcouldbedispatchedtoAmeri
38、ca.让别人把他视为犹大山羊AndpainthimastheJudasgoat.-不我不是这意思其实不.有人找到了一封信-Well,no.Iwasntthink-Actually-No,no,no,no.Aletterisfound.在信中他表示对他父亲和英国王室永远忠诚InitheprofessesundyingloyaltytohisfatherandtheBritishCrown.我他绝不会这么写的Well,1-Hedneverwritesuchathing.这孩子不喜欢受约束但他不是1mean,theboyisobstreperousbuthe,snot-卖♥&heart
39、s;♥国♥♥贼♥?Atraitor?不需要他来写只需要他签名Hedoesnthavetowriteit.Heonlyhastosignit.那老家伙将会崩溃Well,thatwillcrushtheoldfellow.难道不仅要击败他还要他遭受羞辱?Musthebedishonoredaswellasdefeated?对一个人来说这还不是最糟糕的事Itshardlytheworstthatcanhappentoaman.记住这一点Dowelltorememberthat.-宣战对此他相当厚颜无♥耻♥-Adecl
40、arationofwar.-Hewasquitebrazenaboutit.等他“搞完”我们都得背起火枪了Hellhaveusallcarryingmusketsbythetimehesdone.我该如何回复他?WhatdoIanswer?就说你会与我商议此事Thatyouwillconferwithme.这不是我现在正在做的吗?Isntthatwhatmdoingnow?不是我们现在只是谈话而已Non.Nowwereonlytalking.等我咨♥询♥了陛下我们再商议WecanconferafterveadvisedHisMajesty.伯爵先生Monsieurl
41、eComte.恕我直言我不确定自己在为谁服务Withthegreatestrespect,muncertainwhichmastermserving.你在为我服务Youareservingme.我们俩都在为国王服务Webothservetheking.我们也都在为法兰西服务AndweallserveFrance.所以So.自己斟酌决定Useyourdiscretion.柢♥制&hearts他的奉承话Resisthisblandishments.不要说出无法收回的话以及Saynothingyoucanttakeback.And.继续你的出色表现Carryonwiththeexcel
42、lentwork.当然他说得没错He,sright,ofcourse.不管怎么看战争是在所难免了Itswaranywayyoulookatit.太棒了.Bravo!Bravo!谢谢Thankyou.是一首进行曲以减轻伯戈因将军和他士兵步入监狱的沮丧感AlittlemarchtobrightenthewayforGeneralBurgoyneandhismentoprison.为谦逊的听众做这般费力的演出Suchanexpenseforsomodestanaudience,当然如此优美的音乐理应被分享andsurelymusicsoexquisitemustbeshared.来-场歌&heart
43、s;剧表演以鼓励人们支持你的事业Aperformanceattheoperatoencouragesupportforyourcause.这主意简直太好了Thatisasplendidnotion.应该用谁的名义来做这场演出呢?Andunderwhichmansnameshoulditappear?肯定是用你的名义啊Noman,s.Itisyourstoclaim.德翁骑士应该会有更大的胜算ThechevalierdEonwouldstandabetterchance.但既然你这么喜欢就让我来教你它的音符Butsinceitpleasedyousomuch,Iwillteachyoutheno
44、tes.我担心自己会是个笨学生IfearIwouldmakeapoorstudent.你低估了我的耐心Youunderestimatemypatience.好的Allright.我还以为你已经把“我们”给忘了Iwasbeginningtothinkyouhadforgottenallaboutus接见那些客人占用了你那么多时间withallthosevisitorstakingupsomuchofyourtime.我们美国人在订立条约方面是新手WeAmericansarenewatmakingtreaties,yousee.我们的无能也许会让别人有机可乘Advantagemaybetakeno
45、fourincapacities.咪、多、咪Mi,do,mi.得提防法国人的承诺必须要求他证明自己的诚意BewareaFrenchmanspromise.Alwaysdemandproofofhissincerity.布里昂夫人在我看来你有政♥治♥家的才能Ibelieveyoushowagiftforstatesmanship,MadameBrillon.女人必然是谈判高手Women,bynecessity,areexpertsatnegotiation.那我们之间该建立什么样的联盟呢?WhattermsofallianceshouldyouandIestablishthen?首先我们之间必须有和平First,theremustbepeace,友谊和永恒的爱friendshipandeternallovebetweenus.那维持这和平的条款又是什么?Andthestipulationstomaintainthispeace?就是富兰克林博士会陪在我身边ThatDr.Franklinremaininmycompany只要我愿意多久他都得陪