文言文阅读训练:《贞观政要-魏征》(附答案解析与译文).docx

上传人:夺命阿水 文档编号:1417317 上传时间:2024-06-15 格式:DOCX 页数:3 大小:14.22KB
返回 下载 相关 举报
文言文阅读训练:《贞观政要-魏征》(附答案解析与译文).docx_第1页
第1页 / 共3页
文言文阅读训练:《贞观政要-魏征》(附答案解析与译文).docx_第2页
第2页 / 共3页
文言文阅读训练:《贞观政要-魏征》(附答案解析与译文).docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《文言文阅读训练:《贞观政要-魏征》(附答案解析与译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文阅读训练:《贞观政要-魏征》(附答案解析与译文).docx(3页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。

1、文言文阅读训练:贞观政要魏征(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成1014题。材料一:魏征,把鹿人也。武德末,为太子洗马。见太宗与隐太子内相倾夺,每劝建成早为之谋。太宗既诛隐太子,召征责之日:“汝离间我兄弟,何也?“众皆为之危惧。征慷慨自若,从容对日:“皇太子若从臣言,必无今日之祸。”太宗为之券券,厚加礼异,擢拜谏议大夫。数引之卧内访以政术征亦喜逢知己之主竭其力用。六年,太宗幸九成宫,宴近臣,长孙无忌日:“王珪、魏征,往事息隐,臣见之若仇,不谓今者又同此宴。“太宗日:“魏征往者实我所仇,但其尽心所事,有足嘉者。朕能擢而用之,何惭古烈?征每犯颜切谏,不许我为非,我所以重之也。”征号丹日:“陛

2、下导臣使言,臣所以敢言。若陛下不受臣言,臣亦何敢犯龙鳞,触忌讳也!太宗大悦。七年,征代王珪为侍中,累封郑国公。寻以疾乞辞所职,请为散官。太宗日:“公独不见金之在矿,何足贵哉?良冶锻而为器,便为人所宝,朕方自比于金,以卿为良工。虽有疾,未为衰老,岂得便尔耶?“征乃止。十二年,太宗诏宴公卿,谓侍臣日:“贞观之后,尽心于我,献纳忠说,安国利人,成我今日功业,为天下所称者,唯魏征而已。古之名臣,何以加也。”十七年,授太子太师。寻遇疾。征宅内先无正堂,太宗时欲营小殿,乃辍其材为造,五日而就。后数日,薨。太宗亲临恸哭,赠司空,谥日文贞。太宗后尝谓侍臣日:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人

3、为镜,可以明得失。朕常保此三镜,以防己过。今魏征烈逝,遂亡一镜矣!”乌泣下久之。(贞观政要任贤第三有删改)材料二:人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士。夫朝无贤人,犹鸿鹄之无羽翼也,虽有千里之望,犹不能致其意之所欲至矣。夫智不足以见贤,无可奈何矣;若智能见之,而强不能决,犹豫不用,而大者死亡,小者乱倾,此甚可悲哀也。(节选自说苑尊贤)10 .原文画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)数引A之B卧内C访以政术D征亦E喜逢F知己G之主H竭其力用11 .下列对材料中加点字词及相关内容的解说,不正确的一项是()(3分)

4、A.阴,文中指暗中、暗地。与岳阳楼记中“朝晖夕阴”中的“阴”字含义不同。B.敛容,指显出庄重的脸色。与琵琶行中的“整顿衣裳起敛容”的“敛容”含义相同。C.再拜,是古代一种较重的礼节。与鸿门宴中的“再拜”都是“再次拜见”的意思。D.因,文中是于是的意思。与侍坐篇中的“因之以饥僮”中的“因”含义不同。12 .下列对材料有关内容的概述和分析,不正确的一项是()(3分)A.魏征曾劝谏太子李建成早做打算,后来被太宗责备其挑拨兄弟关系。魏征从容应对,被授予谏议大夫。B.唐太宗在宴会上坦言与古代贤哲相比也无愧色,因为他不计较魏征曾经的所作所为,反而提拔任用魏征。C.唐太宗巧妙设喻,把自己比作黄金,把魏征比作

5、高明的冶炼工匠,表明唐太宗的谦逊及对魏征的重视。D.唐太宗见魏征家里原先没有正堂,于是他当时就想给魏征建一座小殿,准备好材料后,五天就建成了。13 .把材料中画横线的句子翻译成现代汉语(8分)(1)魏征往者实我所仇,但其尽心所事,有足嘉者。译文:(2)虽有千里之望,犹不能致其意之所欲至矣。译文:14 .“人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士。”唐太宗重用魏征的原因有哪些?请结合材料-概括。(3分)【答案解析】10. CDH11. CA项正确。“朝晖夕阴”的“阴”指天色阴沉,与暗中、暗地意思不同。B项“敛容”都是指显出庄重的神色。C项“再拜”是古代一种较重的礼节,是拜两次的意思,而不是“再次

6、拜见”,故错误。D项“因之以饥僮”的“因”是“接续”的意思,与文中意思不同。故选C。12. D本题考查学生理解文章内容的能力。D项“他当时就想给魏征建一座小殿”错误,原句的意思是“当时太宗想要给自己修建一座小殿,见魏征没有正屋,所以停止修造自己的小殿而给魏征修建了房子,五天就修好了”。故选D。13. 本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。(1)魏征过去确实是我仇恨的人,但他对待侍奉君主的事都尽心竭力,这是很值得称赞的。(“往者”,以前、过去;“所事”,侍奉君主的事;“嘉”,赞赏、称赞;句意,各1分)(2)即使有飞翔千里的愿望,还是不能达到自己心中想要飞往的地方。(“虽”,即使;“千里之望”,

7、飞翔千里的愿望;“致”,到达;句意,各1分。)14. 有先见之明;遇事沉着从容;敢于直言进谏。(一点1分,共3分。其它答案酌情给分。)【参考译文】材料一:魏征,是钳鹿人。武德末年,做太子洗马。当他看到太宗李世民同隐太子李建成暗中倾轧争夺,常劝建成早做打算。太宗杀了隐太子后,把魏征叫来责问:“你挑拨我们兄弟之间的关系,这是为什么?“当时大家都替魏征担惊受怕,魏征气势昂扬,与往常一样,不慌不忙地回答说:“皇太子如果听了我的话,肯定不会有今天的杀身之祸J太宗听了这话显出庄重的神色,对他分外敬重,提升他为谏议大夫。多次把他请进卧室,向他请教治理国家的办法。魏征高兴遇到了赏识自己的君主,竭尽才力(效劳)

8、他。贞观六年(632年),唐太宗驾幸九成宫,设宴招待亲近的大臣,长孙无忌说:“王珪、魏征,过去侍奉隐太子,我见到他们就像见到仇敌一样,想不到今天能在一起参加宴会J太宗说:“魏征过去确实是我仇恨的人,但他能为侍奉的主子尽心出力,这是很值得称道的。我能够提拔重用他,自比古代贤哲也应无愧色!魏征常常不顾情面恳切劝谏,不许我做错事,这是我器重他的原因。”魏征拜两拜说:“陛下引导我提意见,我才敢提意见。如果陛下不接受我的意见,我又怎么敢去冒犯您的威严而极力规劝和触犯您忌讳的事J太宗(听后)非常高兴。贞观七年,(魏征)替代王珪任侍中,连续被加封到郑国公。不久以生病为由请求辞去所任的官职,只做个闲职散官。太

9、宗说:“我把你从敌对的阵营中选拔出来,委任你中枢机要的职务,你看到我不对的地方,从没有不劝谏的。你难道没看到金属散布在矿里,有什么可贵的呢?若遇上高明的冶炼工匠把它锻打成器物,就会被人们珍爱。我正在把自己比作黄金,把你当作高明的冶炼工匠。(你)虽然有病,但还不算衰老,怎能想就此辞职呢?”魏征(听了)才不辞职了。贞观十二年,太宗因为皇孙诞生,下诏宴请公卿大臣,太宗对大臣们说:“自贞观以来,对我竭尽心力,进献忠直之言,安定国家,造福百姓,成就我今天的功业,被天下人所称道的人,就只有魏征了。即使古代的名臣,也不过如此罢了。”贞观十七年,就任命魏征做太子太师。不久魏征得了重病,他的家里原先没有正厅,太

10、宗当时本想给自己建造一座小殿,就停下工来把建筑用料给魏征造正厅,五天完工。过了几天,魏征去世,太宗亲自到他的灵柩前痛哭,追赠他为司空,赐谥号文贞。太宗后来常对身边的大臣们说:“用铜作镜子,可以端正衣帽穿戴;用历史作镜子,可以知道历代兴衰更替;用人作镜子,可以明白自己的得失。我常常保有这三面镜子,用来防止自己犯过错。如今魏征去世,就失掉一面镜子啊!”因而哭了很久。材料二:君王要想使天下安定太平并在后世永留美好的名声,就一定要尊重贤臣并且谦虚地对待土人。如果朝廷没有贤臣,就好像鸿鹄没有翅膀,虽然有飞翔千里的愿望,还是不能达到自己心中想要飞往的地方。如果国君的智慧不能够发现贤臣,那是无可奈何的事;如果国君的智慧能够发现贤臣,却拘泥不能决断,犹豫不能任用,大的损失会造成身死国亡,小的损失也会导致乱政倾国,这是特别令人悲哀的事。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 在线阅读 > 生活休闲


备案号:宁ICP备20000045号-1

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000986号