《孔子家语五仪解拼音版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《孔子家语五仪解拼音版.docx(10页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、gy1.iiA五仪解i8CnynyGk11Hxyu6hur6nyuIun10gu6zh!shiyzhVeiM9nwn哀公问于孔子曰:“寡人欲论鲁国之士,与之为治,敢问MhJqQzh1.kC9x1.yujinXh1.夕h1.Zh1.0xh1.if1.nti2han9rxbf1.uzh&z。xh1.haZdi轩者,则志不在于食煮;斩衰菅菲,杖而歆粥者,则志不在j0rShGfwjInZh1.shiZh1.的xh1.dojj!nZh1.sdfsxh1.f(i*iC1.Iai酒肉。生今之世,志古之道;居今之俗,服古之服,谓此类也。”9118ysh11xijinc1.dry1.hkgx!yu。Mnyu2y
2、1.yuyn公曰:“善哉!尽此而已乎?”孔子曰:“人有五仪:有庸BnyushiWny&jjQn?.SY1.xJXiAnrdnyu5ihn9rnaMc1.Zho%xh1.戊bt人,有士人,有君子,有贤人,有圣人。审此五者,则治道毕QX)ngyfiJ1.dn“nhniVQizh1.yA11,611kgr5nxhfi公曰:“敢问何如斯谓之庸人?”孔子曰:“所谓庸人者,x1.nWcnsh11zh*txh1.9u1.kjbtxun催zhy6nbz6xi6ny1.tu6qishnbuH心不存慎终之规,口不吐训格之言,不择贤以托其身,不力x1.r9y1.zdingji11xi6nn曲Mxh1.cAAngyf
3、iho2ishirnkbng21.yu融6vinhrftZho1.ny6uju6din11公曰:“何谓士人?”孔子曰:“所谓士人者,心有所定,jyE5usbuSU1.Wn11jindoshuZh1.Wnbiyu10y6su(bun11nbibish11xh!计有所守,虽不能尽道术之本,必有率也;虽不能备百善之n&ib1.yAuchyshtgdzh1.MJQXb1.shnq1.u6xhrynbausuv&ijnx1.zhy6nb1.xhftrox)n公曰:“何谓君子?”孔子曰:“所谓君子者,言必忠信,Wrx!nbuy11Mnyix6ish6n6rsVGf05!1.tw11inHrcibuzhui
4、ndi而心不怨;仁义在身,而色无伐;思虑通明,而辞不专;笃x1.ngx1.niAorqingMx1.yurdnrujid11n“yui*OrzhM崂bok。j1.zhfijnz1.yf1.行信道,自强不息、,油然若将可越,而终不可及者,君子也。”911HyuMixidnrCnknyxiyusu6v(ixi6nr6nNhddeUiyuin公I:“何谓贤人?”孔子H:“所谓贤人公德.不逾闲,XIrtgxhiVof1.uThnynZQy1.fWtinxiOrbhnnyJihMIISxy1.hSyHix1.rc)行中规绳,言足以法于天下,而不伤于身;道足以化于百姓,drW%h6nyWnfux6tinx
5、iMi6ncoish1.Mti6nxibibinpincxinMyd而不伤于本;富则天下无宛财,施则天下不病贫,此贤者也。”nngyCh2ixhXerdnkb叩z1.yusu6vihwngxhddhtif1.ni)公曰:“何谓圣人?”孔子曰:“所谓圣者,德合于天地,bint;i90f11Hqi11H*nsh1.ZhIxHneish1.shupinxh(x)rnfqtddrsuf变通无方,穷万事之终始,协庶品之自然,敷其大道,而遂cbfngnIrox1.nnnin11r1.yuhuSngrXibeInbo2hq1.dzh&hC%h1q!成情性;明垃日月,化行若神,下民不知其德,棍者不识其HnC1
6、.wi3hyMny邻,此谓圣人也J前M,3讣MMif*iz1.Zh1.xidnZQnu11bt加NnC1.yny&su1.Mn公曰:“善哉!非子之贤,则臻人不得闻此言也。虽然,Budrk:Cheneyshngft19zh!nich11Hydfur&ZhIShdUMicbdnuxh1.iMiChdnHXhiyu寡人生于深宫之内,长于妇人之手,未尝知哀,未尝知忧,2ich07hI16nVaiChdngXhIMMicHnqzhIvikAnbuzyfSn11Voy1.xh1.jinru未尝知劳,未尝知惧,未尝知危,恐不足以行五仪之教,若MkMZ1.duiyu11ijnZh1.y6ny1.xh1.Nh1
7、.y!”qi)y0suXnyn何?”孔子对日:“如君之言,已知之矣,则丘亦无所闻焉。”fiGz1.guMn2y1.aSq1.x1.nvCx1.Hnykngx1.yujn公曰:“非吾子,寡人无以启其心,吾子言也。”孔子曰:“君r11iordyoud6n9x1.zu6jidynshc!jufCch6J1.y6nq1.qji6cnGrbu入庙如右,登自昨阶,仰视模桶,俯察机筵,其器皆存,而不qfrn)0ny!CIsiOiZdkfiZh1.y1.SihUAngdnn9Zhty1.YhAnneIInazhQhux1.MnvnnIdiIVoIb1.n则忧可知矣;口出听政,至于中冥,诸侯子孙,往来为宾,x1
8、.119I1.y!11hsW11qtyfJOny1.c!siI6ZGUoykzh(y1.11idnrnzhn9行礼揖让,慎其威仪,君以此思劳,则劳亦可知矣;缅然长JiSChaysU3nZbAuxhdnoyudnsh1.11u6xhrXQb1.JidroyAu夕hfiyf1.n)0ny!思,出于四门,周章远视,貌亡国之墟;必将有数焉,君以c1.sijuMjuMzh(y1.fjnNhdxha久shuMnZhOshut5哂UhU1.sy1.此思惧,则惧可知矣;夫君者、舟也;庶人者、水也。水所以zAixhuy1.suy1.fGxhujnc1.avfiix2ik#xh!yiNnJ1.n1nC1.g载舟,
9、亦所以覆舟,君以此思危,则危可知矣。君既明此五xMyusbIidyBZy1.Zh1.shizydzhxh,My6csh1.y1.者,又少留意于五仪之事,则于政治何有失矣!”Ai919%MyQku11nzyuq1.ngnMqMnxhffkngx1.du)yu%h1rnN哀公问于孔子日:“请问取人之法。”孔子对日:“事任于HUnVoqUji6jidBQOqi6nqi6nwiqji6ji6t6ny6qi6nqin官,无取拢拢,无取钳钳,无取哼哼。拢拢、贪也;钳钳、IuOny。dny皿DCogdidcOrbftuqiJ1.nynnfdrhuqQ1yf1.n乱也;哼噫、诞也。故弓调而后求劲焉,马服而后求
10、良焉,shibiqu4drhkqiuzhizh6ynbqurdu6n11HpiZh1.Cbdi1.6nbukG6r士必意而后求智能者焉。不意而多能,譬之豺狼不可迩Jdxqnnq1.4大则攻,其道Oigccanykungz1.yu夕3rEyGvgu6xiAondn9hCu哀公问于孔子日:“寡人欲吾国小而能守,11iWkn11Z1.duiyu6sh1.JOncb6ut1.ng,uHshdnuxih6q!nti11xibiti11n如何?”孔子对日:”使君朝廷有礼,上下和亲,天下百姓皆j11xh1.n1.nji0r)孙UIqcngXhIquNiC1.dcnfnpn*”11.iftjnxh!eh6uy
11、*JIdrtg君之民,将谁攻之?苟违此道,民畔如归,曾君之隙也,将rshutq1.sbuCyuXhbnZdiydshfeish6nZeXh1.Jinchi9u611shixh1.shui与谁其守?”公日:“善哉!”于是废山泽之禁,弛关市之税,y1.hu1.baix1.ng以患百姓。6i8nRnydk11Hz1.yu6Mnjnx1.bubruxh(hk11z1.yu哀公问于孔子日:“吾闻君子不博,有之乎?”孔子日:yfiZhIgce)yuh6IVGiduIyu4iqf2urOhGn9qCngyuyu“有之。”公日:“何为?”对日:“为其有二乘。”公日:“有GrCwn9Xjh6VdibiMZ1.y
12、u6VMqfji6nxi11diHdQHjuyn二乘则何为不博?”子日:“为其兼行恶道也哀公惧焉。yuXIdn化tnyu*ru6Sh)hJanZ1.Zh1.e。4Zhisgn2kA11nx1.yufi有闲,复问日:“若是乎、君子之恶恶道至甚也。”孔子日:jnZ1.xh1.6QdbobushnZeb5oshndyiKishc11hosh11d)bush11ZGbi“君子之恶恶道不甚,则好善道亦不甚。好善道不甚,则百X1.ngxhfq1.ny1.hG五hn为h1.yn21JidnjOnz1.yuxfny1.J1.Jidnxh1.姓之亲上亦不甚。诗云:未见君子,忧心慑,亦既见止,yiJigmZh1.
13、Px1.nNesH0sh1.Zh1.h60shin0fXInyjiAiin1.1111fciWi哀公问于孔子日:“夫国家之存亡祸福,信有天命,非唯rny6kciyx1.du1.yc6n119hudfdjiJ1.Ory!tinzdiyobunny人也?”孔子对II:“存亡祸福,皆己而已;天灾地妖,不能JiayACngyg%hnMIx1.yenxhfa1.y6uq1.火h1.hf1.kftnx1.yxf加也。”公曰:“善!吾子言之,自有其事乎?”孔子曰:“昔XhOyinHnudix!nzh1.Myuquodonioyich6n9yynzhnxh!yu6fd11y!XidO者殷王帝辛之世,有雀生大鸟
14、于城隅焉。占之Eh凡以小shJnp心Zdf1.u6jiab1.Nng6rn1.ngyichAn11yXhIdxT11j沁qu6Zh1.dih。iQg6生大,则国家必王而名益昌。于是帝辛介雀之德,不修国xbbnnk11nbbPJich6och6的jiuTdik116izh1.yin9u6y1.611c1.Jiy1.j(政,亢暴无极,朝臣莫救,外寇乃至,殷国以亡。此即以己ntidn%h1.suffff1.nvi22h*yyuq1.Xidn*h1.yinngtivzh1%h1.1.oqufif逆天时,诡福反为祸者也。又其先世殷干.太戊之时,道缺法p1.y1.Zh1.ynisdnegGychoqiri
15、dognzhnZh1.xhyus611的y圮,以致妖槃,桑谷于朝,七日大拱。占之者曰:桑谷,野口。drhh6JiHfM)ChdCy1.Zho116)hQ戊kAnqbai。&xitingaXidn木而不合生朝,意者国亡乎?大戊恐骇,侧身修行,思先W1Cnyxhzh411n1.n9ynt1i11Mdos11ni6nxh!buyunf11n11uyizh6nvizh1.Zhdshi王之政,明养民之道。三年之后,远方慕义,重译至者,十JrGiiIiGguc1.jfy1.j1.n)tinsh1.ddhu62ifUZhoMtinxaidiyo%u6y1.J1.ng仃六国C.此即以J逆天时,律祸为福者。故天
16、灾地妖所以儆rnxhf1.zMy0unnyzh!9u1sy1.j!11Hr6nch6nzMy6z6iyabsh1195hnhnHung入主者也;寤梦徵怪所以儆人臣者也。灾妖不胜善政,寤梦bdAhJihdnkSnnMnazh1.C1.XhdzMxh1.zh1.j1.vin1.n11A9ie1.nAc19yufiq不胜善行。能知此者,至治之极。唯明王达此。”公曰:“寡NnWb1.9Jc!yibudSnjnx!Zh1.jidOyd人不鄙固此,亦不得闻君子之教也。”五仪解译文鲁哀公向孔子问道:“我想选拔鲁国的贤人,同他们一起治理国家,请问先生怎样做?”孔子回答说:“在当今之世生活,倾慕占时的治国之道;
17、依照当世的习俗生活,穿着古时的衣服。如果有这样行为的人,却不是贤才,不是很少见吗?”哀公问:“那么戴着殷代的帽子,穿着鞋头上有装饰的鞋子,腰上系着大带子并把笏板插在带子里的人,都是贤人吗?”孔子说:“那倒不一定。我刚才说的话,并不是想要表达这样的意思。那些穿着礼服,戴着礼帽,乘着车子去行祭祀礼的人,他们的志向不在于食荤;穿着用粗麻布做的丧服,穿着草鞋,拄着丧杖喝粥来行丧礼的人,他们的志向不在于酒肉。生活在当今的时代,却倾慕古代的道德礼仪;依现代的习俗生活,却穿着占代的儒服,我说的是这i类人哀公说:“你说得很好!就只有这些吗?”孔子回答道:“人可分为五等,分别为庸人、土人、君子、贤人、圣人。能区
18、分这五种人,就可通晓治国之道哀公问道:”请问什么样的人叫做庸人?”孔子回答说:“所谓庸人,他们心中没有谭慎行事、善始善终的原则,口中说不出有道理的话,不选择贤人善士作为自己的依靠,不努力行事使自己得到安定的生活。他们往往小事明白大事糊涂,不知自己在忙些什么;凡事随大流,不知自己所追求的是什么。这样的人就是庸人J哀公问道:”请问什么样的人叫做土人?”孔子回答说:“所谓上人,他们心中有确定的原则,有明确的计划,即使不能尽到行道义治国家的本分,也一定有遵循的法则;即使不能集百善于一身,也一定有自己的操守。因此他们的知识不一定非常广博,但定要审查自己具有的知识是否正确;话不一定说得很多,但一定要审查说
19、得是否确当;路不一定走得很多,但定要明白所走的路是不是正道。知道自己具有的知识是正确的,说出的话是确当的,走的路是正道,那么这些正确的原则就像性命对于形骸样不可改变了。富贵不能对自己有所补益,贫贱不能对自己有所损害。这样的人就是士人J哀公问:“什么样的人可以称作君子呢?”孔子回答说:“所谓君子,说出的话一定忠信,心中没有怨怒;身有仁义的美德而没有自夸的表情,考虑问题明智通达而话语委婉。遵循仁义之道努力实现自己的理想,自强不息。他那从容的样子好像很容易超越,但终究没有人可以达到那种境界。这样的人就是君子。”哀公问:“什么样的人可以称作贤人呢?”孔子回答说:“所谓贤人,他们的品德不逾越常规,行为符
20、合礼法。言论足以成为天下表率,却不会招来祸患;道德足以感化百姓而不会给自己带来伤害。他虽富有,天下人不会怨恨;广施恩泽,天下人便不必担忧贫困。这样的人就是贤人哀公又问:“什么样的人可以称作圣人呢?”孔子回答说:“所谓圣人,就是品德与天地之道相合,变通自如,探究万物的规律,顺应万物的本性,广施大道以成就万物的性情。他们如日月那样光明,如神灵那样化行天下。黎民不知道他的德行有多崇高,即便见到也不知道圣人就在身旁。这便是圣人J哀公说:“您说得很好!如果不是先生圣明,我就不会听到这些话。即便如此,我自幼生活在深宫之中,被妇人抚养长大,不知道何是悲哀,何是忧愁,何是劳苦,何是恐惧,何是危险,恐怕还不能推
21、行人分五等的教化,这该怎么办呢?”孔子回答说:“从您的话中可以听出,您已经明白这些道理了,我也就不需要再说什么了J哀公说:“如果不是您,我的心智就得不到启发。您还是再给我讲讲吧!”孔子说:“您到庙中行祭祀之礼,从右边台阶走上去,抬头看到屋椽,低头看到筵席,亲人使用的器物都在,却看不到他们的身影。您因此感到哀伤,这样就知道哀伤是什么了。天还没亮就起床,衣帽穿戴整齐,清晨到朝堂听政,考虑国家是否会有危难。一件事处理不当,往往会成为国家混乱灭亡的开端。国君以此来忧虑国事,什么是忧愁也就知道了。太阳出来就处理国家大事,直至午后,接待各国诸侯及子孙,还有宾客往来,行礼揖让,谨慎地按照礼法显示自己的威严仪
22、态。国君因此思考什么是辛劳,那么什么是辛劳也就知道了。缅怀远占,走出都门,周游浏览,向远眺望,看到那些亡国的废墟,可见灭亡之国不只一个。国君因此感到惧怕,那什么是惧怕也就知道了。国君是舟,百姓就是水7K可以载舟,也可以覆舟。国君由此想到危险,那么什么是危险也就知道To国君明白这五个方面,又稍稍留意国家中的五种人,那么治理国家还会有什么失误呢?”鲁哀公问孔子说:”请问选取官吏的方法是什么呢?”孔子日答说:“按他擅长的事来任用他,不要选取那些有贪心的人,不要选取那些胡乱应付不诚实的人,不要选取那些多言不谭慎的人。捷捷,是贪婪的表现;钳钳,是胡乱应付;哼哼,是多言欺诈。比如弓箭,将弓弦调好后射出去才
23、有力;又好像选马,经过驾驭之后才知道是不是好马;选拔人才,必须要求谨慎又诚实的人,最后才考察他的聪明才智。不诚实又精明多智,这样的人就如豺狼一样不可亲近鲁哀公问孔子说:“我想让我们的国家做到弱小可以防守,强大也不进攻别国,怎么才能做到这样呢?”孔子回答说:“让您的国家讲礼制,君臣上下相亲相敬,那么天下百姓就都成为您的子民了,谁还会攻打您呢?假如违背这种做法,百姓背叛您就像回家样迫切,他们都会成为您的仇敌,您与谁一起守御呢?”哀公说:“您说得很好。”于是废除了禁止百姓上山打柴狩猎和封河流湖泊捕鱼的禁令,减轻关卡和交易场所的税收,以使百姓得到恩惠。鲁哀公问孔子。“我听说君子并不是事事通晓,有这回事
24、吗?”孔子说:“有的J哀公问:“这是为什么呢?”孔子回答说:“因为知识也分为两个方面。”鲁哀公问:“分为两个方面为什么就不能博通呢?”孔子回答说:“因为知识也可以用来作恶啊!”鲁哀公有些吃惊。过了会儿,哀公又问,“如果是这样,君子厌恶恶行是很厉害的吧?”孔子回答说:“如果君子不是十分厌恶恶行,那么他也就不会非常喜好善行。不十分喜好善行,那么百姓也就不会倾心亲附君子了。诗经说:不见君子,忧心忡忡。见了君子,心中高兴。诗中描写人们对善行追求得迫切就是这样的。”鲁哀公叹道:“说得太好了。君子喜欢成人之善,不成人之恶。如果不是您说了这些话,我怎能听到这些道理呢?”鲁哀公问孔子:”国家的存亡祸福,的确是
25、由天命决定的,不是人力所能左右的吗?”孔子回答说:“国家的存亡祸福都是由人自己决定的,天灾地祸并不能改变国家的命运。”哀公说:“好!那您说说,这其中有什么事实根据吗?”孔子说:“从前,殷纣王时代,在国都的城墙边,有一只小鸟生出一只大鸟,占卜者说:凡是以小生大,国家必将成为霸主,声名必将大振。于是,商纣王凭借小鸟生大鸟的好兆头,不好好治理国家,残暴至极,朝中大臣也无法挽救,外敌攻入,殷国因此灭亡。这就是以自己的肆意妄为违背天时,奇异的福兆反而变成灾祸的事例。纣王的先祖殷土太戊时代,社会道德败坏,国家法纪紊乱,以致出现反常的树木,朝堂上长出桑毂,七天就长得两手合抱之粗。占卜者说:桑毂野木不应共同生长在朝堂上,难道国家要灭亡吗?太戊非常恐惧,小心地修养自己的德行,学习先王治国的方法,探究养民的措施,三年之后,远方的国家思慕殷国的道义,偏远之国的使者经过多重翻译来朝见的,有十六国之多。这就是以自己的谨身修治改变天时,祸兆反变为福的事例。所以说,天灾地祸是上天来警告国君的,梦见怪异是上天来警告臣子的。灾祸胜不过良好的政治,梦兆也胜不过善良的行为。能明白这个道理,就是治国的最高境界,只有贤明的国君才能做到。”鲁哀公说:“我如果不是这样浅陋,也就不能听到您的教诲了。”