《整形医院翻译服务合同.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《整形医院翻译服务合同.docx(7页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、整形医院翻译服务合同甲方(委托方):名称:整形医院名称】法定代表人:1法定代表人姓名地址:医院地址联系方式:联系电话/电子邮箱乙方(受托方):姓名:翻译人员姓名(如果是个人翻译)/名称:翻译公司名称】(如果是翻译公司)法定代表人:1法定代表人姓名(如果是公司)地址:公司地址(如果是公司)联系方式:联系电话/电子邮箱鉴于甲方在整形医疗业务开展过程中,需要专业的翻译服务,包括但不限于医疗文件翻译、患者沟通翻译等;乙方具备提供相关翻译服务的能力和资质。经双方友好协商,依据中华人民共和国民法典及相关法律法规的规定,就乙方为甲方提供融译服务事宜达成如下合同:一、服务内容1.*翻译语种及文件类型*-乙方为
2、甲方提供源语言到目标语言的翻译服务,涉及的文件类型包括但不限于:病历资料(如病史记录、诊断报告、手术记录等)、医疗宣传资料(如医院简介、整形项目介绍、专家介绍等)、患者同意书、医学研究论文、与国际合作相关的商务文件等。2.*服务要求,- 乙方应确保翻译的准确性、专业性和完整性。对于医学术语的翻译,应遵循国际医学术语标准和行业惯例。- 在翻译过程中,乙方应根据甲方的要求,保持译文风格与原文一致,确保译文在目标语言环境下表达清晰、流畅,易于理解。- 乙方应严格遵守保密规定,对翻译过程中涉及的甲方商业秘密、患者隐私信息等予以保密(详见保密条款)。二、服务期限1 .本合同的服务期限自开始日期起至结束日
3、期止。2 .在服务期限届满前凶天,双方应协商是否续签合同。如双方同意续签,应另行签订书面协议。三、服务费用及支付方式1.”服务费用,,-根据甲方所需翻译的工作量,乙方的服务费用按照以下方式计算:-对于文字融译,按照每字数单位,如字人民币凶元的标准计费。翻译字数以乙方最终交付的译文的字数统计方式,如MiaosoftWord字数统计中的字数(不包含空格)”为潴。-如果涉及口译服务(如患者与外籍医生沟通的现场口译),按照每小时人民币凶元的标准计费,不足一小时按一小时计算。-甲方预计在本合同服务期限内的翻译工作量约为预计翻译字数或预计口译小时数,预计总服务费用为人民币凶元。但最终服务费用以实际发生的工
4、作量为准。2.*支付方式*- 预付款:本合同签订后的凶个工作口内,甲方支付预计总服务费用的凶作为预付款,即人民币凶元给乙方。- 阶段性结算:乙方每完成凶字(或每凶小时口译服务)后,应向甲方提交工作成果报告及费用清单。甲方在收到后的凶个工作日内进行审核,审核无误后支付相应费用。- 尾款:在服务期限届满且乙方完成所有翻译任务后,双方进行最终结算。甲方在收到乙方的最终工作成果报告及费用清单并审核无误后的凶个工作日内,支付剩余的服务费用。四、双方的权利与义务(一)甲方权利与义务1.*权利*- 有权对乙方的翻译工作进行质量监督,要求乙方按照本合同约定的服务要求提供翻译服务。- 有权要求乙方对翻译内容进行
5、必要的解释和说明。- 在乙方未按照合同约定履行翻译义务时,有权要求乙方采取补救措施或承担违约责任;如乙方经催告后仍未履行义务,甲方有权解除本合同,并要求乙方返还已支付的款项,赔偿因此造成的损失。2*义务*- 向乙方提供需要翻译的原始文件或资料,并确保其内容真实、准确、完整。如果原始文件存在错误或不完整的情况,甲方应及时通知乙方。- 按照本合同约定的支付方式和时间向乙方支付服务费用。- 为乙方开展翻译工作提供必要的协助,如提供相关的参考资料、解答与翻译内容相关的疑问等。(二)乙方权利与义务1.*权利*- 根据本合同约定,有权要求甲方提供翻译所需的原始文件、资料以及必要的协,助。- 在按照本合同要
6、求完成翻译工作并经甲方审核确认后,有权要求甲方支付相应的服务费用。- 在甲方未按照本合同约定支付服务费用或未履行其他义务时,有权暂停翻译工作,并要求甲方承担违约责任。2.”义务,- 由具备相应语言能力和医学专业知识(或经过医学术语培训)的人员进行翻译工作,确保翻译质量符合本合同的要求。- 在约定的时间内完成翻译任务。对于常规文件翻译,乙方应在收到甲方提供的完整文件后的凶个工作11内交付译文:对于紧急文件翻译(如患者急需的病历翻译),乙方应在甲方提出紧急需求后的凶小时内开始翻译工作,并尽快交付译文。- 在翻译过程中,如发现原始文件存在模糊、歧义或其他可能影响翻译准确性的问题,应及时与甲方沟通解决
7、。- 按照甲方的要求,对译文进行格式排版,使其与原始文件格式保持一致(如可行)。- 对甲方提供的原始文件和翻译过程中涉及的信息予以保密,不得泄露给任何第三方,除非得到甲方的书面许可或法律另有规定。五、保密条款1 .双方应对在本合同履行过程中知悉的对方商业秘密、患者隐私信息、未公开的翻译内容等予以保密。未经时方书面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用。2 .本条款的保密期限为自本合同生效之11起凶年。六、知识产权与成果归属1 .乙方完成的翻译成果的知识产权归甲方所有。乙方仅有权将其用于本合同约定的翻译服务相关的工作范围内,不得用于其他任何目的。2 .乙方应保证其翻译成果不侵犯任何第三方的知识
8、产权,如因乙方翻译成果引发的知识产权纠纷,由乙方承担全部法律费任,并赔偿甲方因此遭受的损失。七、违约责任1 .*甲方违约责任*-若甲方未按照本合同约定的支付方式和时间支付服务费用,每逾期一I,应按照未付款项的凶向乙方支付违约金。逾期超过凶口的,乙方有权解除本合同,并要求甲方支付已完成翻译工作对应的服务费用以及违约金。-若甲方提供的原始文件或资料存在虚假、误导性或侵权内容,导致乙方遭受损失(包括但不限于法律纠纷、名誉损害等),甲方应承担全部赔偿责任。2 .*乙方违约责任*- 若乙方未按照本合同约定的服务要求进行翻译,如出现翻译错误、遗漏重要信息等情况,乙方应负责免费修改、完善译文,直至达到本合同
9、要求的质量标准。如果因乙方翻译质量问题给甲方造成损失(如医疗纠纷、商务合作受阻等),乙方应承担全部赔偿责任。- 若乙方未按照本合同约定的时间完成翻译任务,每逾期一口,应按照当次翻译任务服务费用的凶向甲方支付违约金。逾期超过凶H的,甲方有权解除本合同,并要求乙方返还已支付的款项(如有),同时乙方应按照当次翻译任务服务费用的凶向甲方支付违约金。- 若乙方违反保密条款或知识产权条款,乙方应向甲方支付违约金人民币凶元,并赔偿甲方因此遭受的损失。八、合同的变更与解除1 .本合同的任何变更或补充需经双方书面协商一致,并签订书面协议。2 .在履行本合同过程中,若出现不可抗力或其他不可预见、不可避免的情况,致使本合同无法履行或部分无法履行时,双方应及时协商解决,并可根据实际情况决定是否变更或解除本合同。九、争议解决本合同在履行过程中发生的争议,由双方协商解决:协商不成的,任何一方均有权向合同签订地有管辖权的人民法院提起诉讼。十、其他条款1,本合同自双方签字(或盖章)之口起生效,一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。2.本合同未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。甲方(盖章):法定代表人(签字):签订日期:年_n_H乙方(签字/盖章):签订日期:年一月一11