船舶题库第六章翻译.docx

上传人:夺命阿水 文档编号:431403 上传时间:2023-06-13 格式:DOCX 页数:51 大小:65.65KB
返回 下载 相关 举报
船舶题库第六章翻译.docx_第1页
第1页 / 共51页
船舶题库第六章翻译.docx_第2页
第2页 / 共51页
船舶题库第六章翻译.docx_第3页
第3页 / 共51页
船舶题库第六章翻译.docx_第4页
第4页 / 共51页
船舶题库第六章翻译.docx_第5页
第5页 / 共51页
点击查看更多>>
资源描述

《船舶题库第六章翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船舶题库第六章翻译.docx(51页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。

1、1743)Yourkindattentiontotheabovewillbemuch.A. appreciateB. appreciatedC. appreciatingD. beingappreciated1744)Yourkindattentiontoourshipwillbe.A.muchappreciatedB.muchappreciatingC. manyappreciatedD.manyappreciating1745)非常感激你对我船的好意。1746)Youshouldnotdividethefreshwaterthreetrips.A.inB.intoC.toD.For1747

2、)你不应该将淡水分为三个航次。1748)1737.Youshallthislettersoastosignifyyouracknowledgementoftheresponsibility.A.makeoutB.submitC.produceD. Endorse1749)你应该提交这封函件以便签署你对责任的确认。1750)Youmustinthisareaunlessyouhavemessagesaboutthecasualty.A.keepradiosilenceB.keepradiosilentC.keepradiobesilentD.keepsilenttheradio1751)在这个海

3、域,你必须保持无线电静默除非你有关于灾难的报告。1752)Youhaveanchoredinthewrongpositionobstructingothertraffic.Youmust.A.pickupyouranchorB.heaveupyouranchorC.dropyouranchorD.dragyouranchor1753)你已经抛锚在错误的位置阻碍了交通,你必须起锚。1754)Wouldyoumindsomedunnagematerialsforus?A.orderB.toorderC.toorderingD.Ordering1755)你介意为我们订购一些垫舱物料吗?(备考建议:甭

4、管什么意思,见到Inind,后面直接加doing。省复习时间。)1756)Whosedutyisittoexamineandverifythevessesclassificationandtechnicalstateandcndition?.A.TallymansB.Marinesurveyor5sC.Cargosurveyor,sD.Nauticalinspectors1757)谁的职责是检查并确认船舶的级别和技术状态?验船师。1758)Whosedutyisittoexamineandverifythestateandconditionofthecargocarriedonboard?.A

5、.Tallyma11,sB.Marinesurveyor5sC.Cargosurveyor5sD.Boardinginspectors1759)谁的职责检查并确认船上货物的状态?验货师。1760)Whichofthefollowingsbestindicateshowmanytonsofcargoavesselcancarry?.A.BalecubicB.DeadweighttonnageofcargoC.LoadeddisplacementD.Grosstonnage1761)下列哪一个最能表示一船能装多少吨货物?DWTC=净载重量1762)Whichisthewinterloadwater

6、lineontheloadwaterlinemark?A. ThelineoverthesummerloadwaterlineB. ThelineabovethetropicalloadwaterlineC. ThelinebelowthetropicalloadwaterlineD. ThelinebetweenthesummerandthewinternorthAtlanticloadwaterline1763)冬季装载水线画在载重线标记的什么地方?在夏季载重线的上面。1764)Whentheshipcausesoilpollutiontotheport,shewillbe.A. fine

7、dB.leviedC.paidD.Deducted1765)当船舶给港口造成了油污染,她应该被罚款。1766)Whentheislarge,theshipisstiff;andwhenitissmall,sheistender.A.GMB. freesurfaceC. longitudinalcenterofgravityD.transversecenterofgravity1767)当稳心高度大时,船舶摇摆周期小(稳性大)。当稳心高度小时,船舶摇摆周期大(稳性小)。1768)When,theprovisionsofthebillofladingwillbeusedasabasisforset

8、tlement.A. aneventisinconnectionwiththemarineperilatseaB. amatterislinkedtoapersoninjuryC.afactisbeingcontactedbycharterpartyD. acaseisrelatedtodisputeaboutcargo1769)当一个事件是因为货物原因发生争议时,提单中的条款将是解决问题的基础。1770)Weencloseherewithanapplicationintriplicateforrepairs.A.inonecopyB.intwocopiesC.inthreecopiesD.i

9、nfourcopies1771)为了弥补,我们封入三份申请表。1772)VHFradioisoneoftheveryimportantnavigationalinstrumentsonboard,messagescanbesent.A.bywhichB.throughwhichC.bythatD.throughthat1773)在船上,甚高频无线电话是一种非常重要的用于发送信息的航海设备。1774)Vesselsshouldbemanneddulyqualifiedofficersandcrewadequateensurethesafetyofnavigation.A.by/toB.with/

10、toC.with/forD.from/for1775)为了确保航行安全,船舶应该配备足够的适任的驾驶员和船员。1776)Vesselsremainingafewhoursshouldmoorwithanchors.A.muchthanB.morethanC.manythanD.lotthan1777)船舶仍旧有一段时间才能抛锚。1778)Vesselsarerequiredtoilluminatetheirtoaididentification.A.funnelsB.tunnelsC.channelsD.Handles1779)船舶被要求照亮他们的烟囱来助航。1780)Vesseltowing

11、withthecurrentshalltowmorethantwoboatsandtheymustbetowedalongside.A.attimesB.atanytimeC.atnotimeD.atmoment1781)从事顺流拖带的船舶,任何时间所拖船不得超过两只,而且必须采用舷拖方式。1782)Uponunderwaterbydivers,therearenoapparentonthebottomplatesofthesaidvessel.A.detection,defectsB.detection,defectsC.defects,detectionD.defects,detectio

12、n1783)经过潜水员的水下检查,被查船舶的底部没有明显的缺陷。1784)Thisnoticewillyouoftheproblem.A.usetoremindB.usetotellC.servetoremindD.beservedtotalk1785)兹提醒你该问题。1786)ThisistobringyournoticethatMVUtopiahasanchoredtooclosetomyship.A.forB.toC.inD.With1787)这个是为了引起你的注意,“优透皮亚”抛锚离我船太近。1788)Thisaccidentwascausedbycarelessmaneuvering

13、thepartofyourvessel.A. on B. forC. atD. In1789)ThisaccidentwasCaUSedbycarelessmaneuvering.A.inaccordancewithB.becauseofC.onthepartofD.onaccountfor1790)事故是因为粗心驾驶造成的。1791)Thereforeyouarerequestedtoarrangepromptlyfortheabovementionedamountofadditionalcargotobeloadedonboard.A.induecourseB.ontimeC.intime

14、D.Swiftly1792)因此,你被要求立即安排好上面提到的数量的货物装船。1793)TherewasnotSUffiCientdepthofwaterinthisareaformyshiptonavigate.A.muchB.highC.enoughD.Great1794)在这个海域,没有足够的水深可供我船航行。1795)ThereissufficientanchorageforatalltimearoundtheNo.1 buoyandforsmallervesselsaroundtheNo.4buoy.A.deepladedvesselsB.deeplyloadvesselsC. de

15、eploadingvesselsD.deeplyloadedvessels1796)在1号浮标处随时都有足够的锚地供深吃水船抛锚,4号浮标处可供小船抛锚。1797)Thereisplentyofatthisarea.A.aroomB.roomC.roomsD.theroom1798)在这个海域有足够的地方。(这里足够的海域。)1799)Thereisadriftingmineinposition231,N,124o20,E.A.reportB.reportsC.reportedD. Reporting1800)报告在21。3N,124o20E处有浮雷。1801)Thereisamineinpo

16、sition50oN,30oW.A.driftingB.driftedC.driftD.Draft1802)翻译略1803)ThereisPIentyOfroomattheanchorage.A.alotofareaB.enoughspaceC.manyroomsD.plentyofberth1804)这里有足够的锚地。1805)TherehasbeenacollisioninseaareaofFork.A.StandbytogiveassistanceB.StandbytoaltercourseC.StandbytostopengineD.Standbytogoastern1806)在此海域

17、的分叉处发生碰撞事故,准备提供援助。1807)Therearenoothervesselsinthevicinitythoseatanchor.A.besidesB.includingC.apartfromD.inadditionto1808)除了那些锚泊船外,附近没有别的船。1809)Thereareanumberofbuoysinthevicinity.A.nearbyB.inviewC.visibleD.farfrom1810)附近有很多浮标。1811)Thewindlassisinoperative.A.ingoodorderB.operatingC.operatedD.outofor

18、der1812)起锚机不工作。1813)Theurgencysignalconcerningtheillnessofpersonsonboardshipis.A.MaydayB.PanC.SecuriteD.Attention1814)包含船上人员疾病的紧急信号为Pan、Pan、Pan1815)Thetypeofextinguisherwhichshouldbeusedforanelectricityfireis.A.foamorsodaacidB.drychemicalorfoamC.carbondioxideordrychemicalD.carbondioxideorfoam1816)被用

19、来灭电火的灭火器是:二氧化碳或干粉(灭电火,有foam的选项一定错。)1817)Thetimeworkedbeyondregularhoursisexpressedintermof.A.timeoverB.timeoutC.overtimeD.Outtime1818)正常工作时间外的工作称为加班。1819)ThetelegramamendedETA19004thowingstrongwindsaysthat.A.ETAisreceivedB.ETAischangedC.ETAisearlierD.ETAremainsunchanged1820)电报中说由于大风将预计到达时间修改为19004th

20、,也就是说ETA变了。1821)ThetelegramafterunloadingproceedmaniainballastindicatesthattheshipwillproceedtoManila.A.withdangerouscargoB.fordischargingC. withnocargoonboardD.fortakingballast1822)电报中说卸货完毕后压载去马尼拉。1823)Thetallyfeeswillbesettledmyshipownertheagents.A.to/forB.for/toC.by/throughD. through/for1824)理货费将

21、由我船东通过代理结算。1825)Thestrongwindwillmakeushereforsomedays.A.tostayB.stayingC.stayD.Stayed1826)大风迫使我们停留在这里几天。1827)Theshipperhasgivenmeaheadlight.A.moreB.spareC.otherD.Remaining1828)托运人给了我一个备用前桅灯。1829)Theshipwillbedemurragesoon.A.atB.forC.inD.On1830)船舶很快将处于滞期中。1831)Theshipisrollingandpitchingviolently,an

22、dshippingalargequantityofseawaterondeckOttimes。A.fromtimetotimeB.atthistimeC.atonetimeD.Infrequently1832)船舶在猛烈地横摇和纵摇,甲板一次次地上浪。1833)Theshipisnowtoomuchlistingtoportside.Whichisthebestwaytokeepthevesselupright?.A. PutalltheremainingcargoonstarboardsideB. Putlightcargoonstarboardsideandheavycargoonport

23、sideC. PutlightcargoonportsideandheavycargoonstarboardsideD. A,B,Careallcorrect1834)这船现在严重的向左舷倾斜,保持正浮的最好的方法是:在左舷装轻货,在右舷装重化贝O1835)1781.TheshipgroundedinthechannelwhiletheSecondBar.A.crossB.crossesC.crossingD.Crossed1836)正在穿越第二道坝的时候,船舶在航道内搁浅了。(大体意思翻译)1837)1782.Theshiponalowrockwasbrokenintwobythewaves

24、.A.thathadbeendrivenB.hadbeendrivenC.havebeendrivenD.whichtohavebeendriven1838)被迫驶到浅滩上的船舶被浪打成了两半。1839)1783.Theradiotechnicianwillcomeaboardtherepairs.A.onB.inC.withD.For1840)无线电技术人员将上船进行维修。1841)1784.ThepresentvoyageofmyshipbeganattheportofShanghaiafterloading8000tonsofcargoonboardandendedafterdischa

25、rgingthecargoattheportofHongKong,whichis.A.theportofdestinationB.thenextportofcallC.theportofarrivalD.thelastportofcall1842)我船现在的航次是从上海装8000吨货物后启航,最后到香港卸货。香港是目港。1843)1785.Thepremiumisusuallyincludedin.A.theindemnityB.thefranchiseC.thefreightrateD.thecargocost1844)保险金通常包含在费率当中。1845)1786.Theportgangwa

26、ycaughtonaonthewharfandwasseverelydamaged.A.bollardB.bittC.stemD.Keel1846)我船左舷梯撞到了码头上的缆桩并严重损坏。1847)1787.Theportclearanceforashipshouldbegrantedthecompletionofloadingordischargingintheport.A.beforeB.whenC.afterD.During1848)船舶装卸货完毕才可以取得结关书。1849)1788.Thenavigationaltermsetofcurrentmeans.A. velocityofcu

27、rrentinknotsB. directionfromwhichthecurrentflowsC.estimatedcurrentD.directiontowardwhichthecurrentflows1850)航海术语中流的方向是指流去的方向。1851)1789.themasterofUtopia,owners,herebydeclaregeneralaverageandrequireallbenefitedintereststoprovidegeneralaveragesecurity.A.onbehalfofB.inbehalfofC.inbehalfwithD.onbehalfwi

28、th1852)船长,代表货主,郑重声明共同海损一一1853)1790.Themastergotpermissiontopumpout500tonsofcleanseawaterfor.A.thepurposeoftrimmingB.theapprovalforballastC. thepurposeofvoyageD.theapprovalforoperation1854)船长获得了为了调整吃水而向外排放500吨干净海水的许可。1855)1791.Theinjuredstevedorepaidattentiontotheloadinginstructionsfromthechiefoffice

29、r.A.smallB.littleC.fewD.afew1856)受伤的码头工人没有重视大副给的装货说明。1857)1792.Theharbormasterorderedthatforeignshiptoasafearea.A.drifttoB.shifttoC.drafttoD.liftto1858)港长命令那艘外轮移泊到一个安全海域。1859)1793.TheGreekshipdriftedandstrucktheportsideofaChineseship,whichthebulwalkandstanchions.A.causeddamagetoB.hadcollisionwithC.

30、wasdamagingD.wascausingdamagetoI860)一漂泊的希腊船撞了一中国籍船舶的左舷,对舷墙和支柱造成了损坏。1861)1794.Theexpensesforsuchworkdonebystevedoresareshipowners,.A.for,accountB.to,paymentC.on,accountD.with,payment1862)码头工人所做的工作由船舶所有人负责。1863)1795.Theequipmentisveryold.It,snotworth.A.repairingB.torepairC.repairD. toberepaired1864)这设

31、备太旧了,不值得维修。1865)1796.Thedisinfectionofvariouscompartmentsinavesselbyfillingwithagaseousagenttodestroyratsandallinsectspestswhichactasgermcarriersmeans.A.displacementB.fumigationC.dischargingD.Compensation1866)通过打入一些气体药剂消灭一些老鼠和携带有细菌的昆虫来对船舶上的各种舱室进行消毒的做法叫做熏舱。1867)1797.Thedamagearosetheaccident.A.agains

32、tB.ofC.forD.From1868)损坏产生于事故。1869)1798.Thecollisionbulkheadshallbeof.A.water-tightB.air-tightC.fire-tightD.oil-tight1870)防撞舱壁应该是水密的。1871)1799.Thechargesforcleaningtheoilpollutiononseawillbetoship,saccount.A.withB.upC.awayD.Off1872)清除油污染的费用由船舶承担。1873)1800.Theangularmotionofashipintheathwartshipisterm

33、ed.A.pitchingB.yawingC.rollingD.Tracking1874)从船的一侧到另一侧有角度的运动称为首摇。1875)1801.Theaccidenthascauseddamagetheship,shull.A.onB.inC.atD.To1876)这个事故使船舱受到损伤。1877)1802.TheabbreviationRYCinamarinecablegenerallystandsfor.A. referring reference for C. return toto your crew your captain your cabinreceivedyourcabl

34、e1878)RYC是receivedyourCabIe的缩写形式。1879)1803.The(said)accidentwascausedbyyourship.A.sailingB.damagedC.soundedD.Abovementioned1880)上述事故是由你船造成的。1881)1804.Somegoodsaremissingterribleweather.A.dueB.becauseofC.becauseD.Since1882)由于恶劣的天气,一些货物丢失了。1883)185.Ship,ssteeringgearrefersto.A.cargohandlingmachinesB.d

35、eckwinchesandderricksC.engine-roomtoolsD.coursecontrollingsystem1884)船舶的操舵装置指的是航向控制系统。1885)1806.Shearrivedattheanchoragelastnightandanchoredberth.A.waitingB.awaitingC.awaitingforD.Waited1886)船舶昨天晚上到达了锚地并在等待泊位。1887)1807.PumpoutNo.2portballasttankto.A.keepvesselafloatingB.refloatvessellistingtoportC.m

36、akevesselall-rightD.bringvesselupright1888)排出2号左边的压载水来保持船舶正浮。1889)1808.ProtectionandIndemnityAssociationsinshortterminshippingcircleiscalledas.A.PlAB.associationsC.P.andI.clubsD.theclubs1890)保赔协会的缩写1891)1809.Pointoutwhichoneofthefollowingitemsisnotinthechargeofchiefofficerinrepairingoperation.A.hall

37、cleaningB.derustingandpaintingC.themaintenanceofboilerD.dockingandundocking1892)指出下列中哪一个不是大副所负责的维修操作。1893)1810.PleasewirelesstoletmeknowIamtoanchorortomeetpilot.A.whichB.whereC.whatD.Who1894)请无线电告知我抛锚与上引航员的地点。1895)1811.Pleasesupplyuswith250tonsoffreshwater.Youarerequestedtodeliveritonboard.A.tillFri

38、dayB.onFridayatthelatestC.untilFridayafterwardsD.atFridaysoonest1896)请为我提供250吨淡水。你被要求最晚在星期五送到我船上。1897)1812.Pleasesupplymyvessel120tonsofdieseloil.A.forB.withC.toD.On1898)请为我船提供120吨柴油。1899)1813.Pleasesupply200tonsoffreshwatermyship.A.withB.inC.toD.On1900)请为我船提供200吨淡水。1901)1814.Pleasesendthetelegramon

39、ce.A.atB.onC.inD.For1902)请马上发出这个电报。1903)1815.Pleasereturnthenoticetomeduetime.A.atB.onC.ofD.In1904)请在适当的时候回复这个通知。1905)1816.Pleasereturnthecopiesattachedyoursignature.A.ofB.onC.fromD.With1906)请在附件上签字并送回。1907)1817.PleasehavethedamageongangwayassoonaspossibleforaccountoftheStevedoreCompany.A.repairedB.

40、repairC.repairingD.Repairs1908)请尽可能快的修好舷梯上的损坏处,费用由码头公司负担。1909)1818.Pleasechargetheexpensestheship,saccount.A.forB.byC.atD.Into1910)请向船东收取费用。1911)1819.Pleasebeadvisedthatmyradiotransmitterbrokedownandneeds.A.repairB.repairingC.torepairD.berepaired1912)(这句话前面实在不好翻译,好在本题考的是语法,不用知道意思就可以做出来,V)我的无线电发射机坏了需

41、要修理。1913)1820.Pleasearrangeasurveyortoinspectthedamagedbulkhead.A.ofB.forC.withD.In1914)请安排一个检验师来检查舷墙的损坏程度。1915)1821.Pleasearrangeacleaninggangtosweepoutalltheship,scargoholdstoenablehertoreceivecargoatthisport.A.toB.withC.byD.For1916)请安排一个清洁工班来清扫所有的货舱以便她能在这个港口装货。1917)1822.Pleasethatmyshipisreadyine

42、veryrespecttoloadhercargo.A.advisedB.tobeadvisedC.beadvisedD.areadvised1918)(奇了怪了,说不好翻译吧,本题考的就是这个,没办法,记住吧ID1919)请审慎的通知,我船准备好装货的所有细节。1920)1823.Pleasesearchandrescue.A.makecommandofB.takecommandofC.getcommandofD.havecommandof1921)请指挥搜救行动。1922)1824.Permissionisrequestedtopumpoutabout200tonsofcleanseaba

43、llastwaterforpurposes.A.safemanningB.trimmingC.avoidingcollisionD.preventingpollution1923)请求许可为了调整吃水而泵出200吨干净的压载水。(这样翻译很不好,不符合我们汉语的说话思维,但是为了对照,我没有改变顺序。)1924)1825.PermissioniskindlyrequestedtoincelebrationofourNationalDay.A.dressmyshipoverallB.raisemyshipoverallC.hoistmyshipoverallD.displaymyshipfrom

44、stemtostem1925)请求许可我船挂满旗来庆祝国庆节。1926)1826.PermissioniskindlyrequestedthecleanballastwateratberthNo.196.A.pumpoutB.topumpoutC.pumpingoutD.bepumpedout1927)请求许可在196号码头排放干净压载水。1928)1827.Permissioniskindlyabout1000tonsofcleanseawaterballast,asandwhenrequiredfortrimmingpurposes.A.requestedtopumpoutB.reques

45、tedpumpingoutC.requestingtopumpoutD.requestingpumpingout1929)(跟前面的题目意思差不多。)1930)1828.Onnoaccounttobeexceeded.A.istheS.W.L.ofthecraneB.aretheS.W.L.ofthecraneC.theS.W.L.ofthecraneisD.theS.W.L.ofthecraneare1931)该货吊不可超过其安全载重负荷。1932)1829.Noticeofreadinesstoloadmustbeservedthechartererorhisagent.A.toB.for

46、C.atD.On1933)装货就绪通知书必须被送交托运人或其代理。1934)1830.Norepairscanbedonewithouttheharbormasters.A.approvalB.authorizationC.considerationD.Discussion1935)没有港长的许可,任何维修工作都不能进行。1936)1831.Neverthelifeboatorlifecraftdisengaginghocksorhydrostaticreleasegearsbecauseitcancausethemtofailtofunction.A.oilB.rigC.releaseD.P

47、aint1937)永远不要在救生艇或救生筏的液压脱离器或静水压力释放装置上刷漆,因为可能导致他们失去作用。1938)1832.Myvesselwillbeabletotakeanother200metrictonsofcargothepreviousfigureofmydeclaration.A.inadditiontoB.inconnectionwithC.inaccordancewithD.inrelationto1939)除装载原来计划装载的货物之外,尚能多装200吨。1940)1833.Myvesselwillbeabletotake200metrictoneofcargo(inaddition)tothepreviousfigureofmydecl

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 在线阅读 > 生活休闲


备案号:宁ICP备20000045号-1

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000986号