背诵文章记忆3500词汇41~50课.docx

上传人:夺命阿水 文档编号:1156143 上传时间:2024-03-24 格式:DOCX 页数:7 大小:30.81KB
返回 下载 相关 举报
背诵文章记忆3500词汇41~50课.docx_第1页
第1页 / 共7页
背诵文章记忆3500词汇41~50课.docx_第2页
第2页 / 共7页
背诵文章记忆3500词汇41~50课.docx_第3页
第3页 / 共7页
背诵文章记忆3500词汇41~50课.docx_第4页
第4页 / 共7页
背诵文章记忆3500词汇41~50课.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《背诵文章记忆3500词汇41~50课.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《背诵文章记忆3500词汇41~50课.docx(7页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。

1、Book9UnitlACourageousAmateur勇敢的业余运发动Hedoomedtobeacourageouschampion.But,ashisprofilementioned,hewasinrealitybomunfitforsuchwork.Hemajoredineconomics,andusedtoworkasareceptionist,anaccountant,alawyer,andapolitician.Producingscarves,zips,underwearandovercoats,hissuccessfulcompanyofferedworkershighwage

2、andsalary.Peopleappreciatedhistact,wisdom,virtueandnobledeeds.ButheattainedSPiritUalSatiSfaCtionfromnoneofthese.Onlyconventionalsportsfascinatedhimzsuchashurdling,boxing,triathlon,anddivingfromaSpnngboardapproximatelOmetershigh.Hestartedhisentireconceptionwithbiddingtoaccomplishtheetremelytoughmarat

3、honasanamateur.Throughmeditation,heusedsoultourgehimselfandguidehisbodyadjustment.Thoughhevomitedeverytimehelungedorsomersaulted,thoughhisgymnasticswastreatedasjugglingandcausedlaughter,hepracticedhard.Heregrettedthathedidntstartearlier.Therefore,hisSacredmotivationofdevotiontosportswastolivewithout

4、repentance.(157words/56new)他注定是一位勇敢的冠军。但是,正如他简历中所提到的,他实际上从出生起就不太安康。他主修经济学,曾经当过招待员、会计、律师、还有政治家。他的公司很成功,生产围巾、拉链、内衣和外套,为工人提供高工资(薪水)。人们都很欣赏他的机敏、智慧、美德和高尚的行为。但是他却没有由此获得精神上的满足,只有那些传统的运动才使他入迷,比方跨栏、拳击、三项全能,还有从约10米高的跳板上一跃入水。他以业余运发动的身份申请完成极端困难的马拉松比赛,就此开场了他的整个方案。通过冥想,他用精神推动和调节身体。尽管他每次冲刺时都呕吐不已,尽管他的体能训练总是被当作耍把戏,引

5、来笑话,他依然努力练习。他很懊悔没有更早开场锻炼,因此,他全身心投入运动的神圣动机就是:不懊悔地生活。Book9Unit2AHardExpedition一次困难的远征In1662,anexpeditiontotheNOrthPoleSetlOoSefromtheequator.TheEncyclopediarecordsthebackgroundtothisexploration.Afteroutwarddepartureatdusk,thecrewdepositedtheirparcelsanddidtheirroutine.Buttheycouldn,treckontheprecisela

6、titude.Andthemagneticcompasswasawkwardandnotreliable.Sotheyusedhorizon,celestialobjectsoverhead,seaweed,tideandlogswithaknottedropeasreference.Toavoidbeingonarandomcourseheadingnowhere,theyevensailedalongsidecliffs,whoseshortcomingswereobvious.Gradually,thecrewzwhowereatthemercyOftheseaandroaringwin

7、dwhenoffshore,lostway.Thedilemmalastedlong.Starvationandthirstcausedpsychologicaltension.ForeseeingtheminimumchanceofescapingthejawOfdeath,theyignoredseabirds*swoopingtotearandpeckthem.Withsomanyhardshipsanddrawbacks,theirsurvivalwasamiracle.ThisincidentincreasedthetendencyofaCompulsoryreformonnauti

8、calequipmentforsecurevoyage.PortabIeequipmentwassimplifiedandupdated.(164words/51new)1662年,一支远征队从赤道向北极出发,百科全书记载了这次探险的背景。船只在黄昏时分启程,船员们放好包裹,开场执行日常事务。但是他们无法计算准确的纬度,磁性指南针也很难操作,不太可靠,因此,他们使用地平线、头顶上的天体、海草、潮汐和绑有打结绳子的圆木做航线参考。为了防止过于随意的航线把他们带到不知名的地方,他们甚至还沿着悬崖航行,这样做的据点是显而易见的。渐渐地,离开海岸后就完全受大海和吼叫的风主宰的船员们迷了路。这种困境持续

9、了很长时间,饥饿和口渴引起了心理的紧张不安。因为预见到很难有(最低的)时机从鬼门关逃脱,他们连海鸟扑下来撕扯、啄食他们的身体都不理会。经历了那么多的困难和险阻,他们能够培育幸存下来真是奇迹。这一事件促进了为了安全航海、必须革新航海设备的趋势,便找携设备由此得到了简化和更新换代。Book9Unit3WelcometoAustralia欢迎到澳洲来1.adiesandgentlemen,WelcometotheAustralianDaycelebrationandenjoythebarbecue.ThenourtravelalongthehighwaywindingdowntheCradleMou

10、ntainviarustyrockbarrierswillletyouseehugeenclosures.Farmershavecompletedsowing.Owingtoadequaterainfall,you,llenjoythesplendorofthesuperbtropicalagricultureaswell.Thefortnighttimetablesareinthetravelbrochures.TheCommonwealthofAustraliahassixautonomousstates.Thefederalgovernmentisresponsibleforitsdef

11、ense,foreignpolicyandtaxation.Mostcitizensofthisnationaremigrantsfromdifferentbirthplaces.Oftencorrespondingwiththeirhomelands,theyassociateOceaniawiththeworld.Theaboriginalreservationsusedtoshrinkbecausetheauthoritysnatchedtheland.Thesedesperatepeopleowedtheirsurvivaltotolerance.So,outofrespectfort

12、heirancestors,everybachelorwillbetalkedintolearningtoprotectherheritage.Australianecologyisunique.Amongstthecreatures,somearedangerous.Forexample,ifyourlimbisparalyzedbyavenomousfunnelwebspider,gotoseeadoctorbeforeyoubecomeunconscious.Remember,vinegarcanzthelpyourecoverfromthesickness.Thankyou.(174W

13、OrdS万3new)女士们先生们:欢迎参加澳洲日庆典,请享受我们的烧烤野餐。接着我们就会沿着蜿蜓下摇篮山的高速路,经过锈色岩石屏障前行,你将会看见巨大的围场。此外,农民们已经完成了播种,你还可以欣赏到充足降雨滋润下宏伟的热带农业所呈现的壮观。我们两星期的时间表在旅行手册里有。澳大利亚有6个自治州,联邦政府负责防务、对外政策和税收。这个国家大多数的公民都是来自不同出生地的移民。由于经常与家乡通信联络,他们把大洋洲与世界严密联系在一起。原著民的保存地曾经大量缩减,因为当局抢走了他们的土地,这些绝望的人们把他们的得以幸存归功于他们极大的忍耐力。因此,出于对祖先的尊敬,原著民中的每个单身汉都将被说服要

14、学习若何保护他们珍贵的遗产。澳大利亚的生态是独一无二的。在当地的生物中,有些是很不安全的。例如,如果你的肢体被漏斗蜘蛛单板机痹,一定要在失去意识前去看医生。记住,醋是不能帮助你从这样的疾病中康复的。谢谢大家!Book9Unit4TheExoticPlantsfromChina从中国来的外来植物Whengettingridoftherottenweedsforthedaisyinyourcourtyardoronyourbalconywithaspade,doyouknowitisanexoticplant?AsamonumentnearapyramidinEgyptshows,collecti

15、ngexoticplantsdatesbacktoaroundl,500BC.Inthel8thcentury,EuropeanmissionariesandbotanistsanchoredintheYellowSeaanddidtheirendeavortocollecttypicalChineseplantsonalargescale,suchasdovetreeswhichappealedtothemverymuch.Thedifficultiestheymetincludedthunderstorms,restrictionsontheirmovementandconflictswi

16、thpirates,whocarriedspearsandnevershavedtheirbeards.TheirfluencyinChinesehelpedthemalot.Tolowerthedeathrateoftheplants,theyusedstringstofixplantsintightlysealedcontainers,whichwereattachedtoothergoodsandshippedbacktodistantEurope.However,aproblemappeared.Amongtheseplants,somegaveoutadelicateorfragra

17、ntodortoattractparticularbeetlesorwasps.Somegaveoutafruityormustysmelltoattractcertainbatsandmoths,whileotherodourlessplantswithdullpetalsusedthenectarinsidetheirtubestoattracthumming-birds.Withoutthesepollinatorswhichevolvedtogetherwiththeplantstopollinateforthem,mostplantspostponedtogetripedespite

18、enoughirrigation.(209words/55new)当你用铲子给你院子里或阳台上的雏菊除去腐烂的杂草时,你知道它是外来植物吗正如一座埃及金字塔旁的纪念碑所记载,收集外来植物可追溯到公元前1500年。在18世纪,欧洲的植物学家在黄海抛锚停泊,努力大规模收集典型的中国植物,例如鸽子树,就非常吸引他们。他们遇见的困难包括雷暴天气,行动的限制,还有与拿长矛、留胡子的海盗发生的冲突。好在流利的中文给了他们很大的帮助。为了降低植物的死亡率,他们用细绳把植物固定在紧严密封的容器里,然后附加在别的货物上运回遥远的欧洲。然而,有个问题出现了。在这些植物中,有些散发出微妙的或芬芳的气味吸引特定的甲是

19、或黄蜂,有些释放出果味或霉味吸引某种蝙蝠或蛾,而另一些无味、花瓣颜色也不鲜明的动植物那么用他们花管中的花蜜引来蜂鸟。没有这些与植物共同进化的虫媒来给它们授粉,即使给予充分的灌溉,这些植物还是大局部都延迟成熟了。Book9UnitsBewareofAdvertisements小心广告Corporationsallhavebudgetfortheexpenseofadvertisementstopromotesales.Billboardsoverlanes,stereobroadcastandtelevisionaretheirmedia.Thesalespartlyrelyonads.Howe

20、ver;notalladvertisershaveconscience.Thus,misleading,dishonest,orevenimmoraladsgeneratedeverywhere.Theyusevisualtechniquetoturnbadthings,suchasdrinkinglitresofalcoholicdrinksandsmokingtobacco,intodecentfashion,which,infact,ismurderingyouslowly.Consumershavenousefortheseadswhichdontfitin(with)theethic

21、sandshouldbebannedtoprotectourethicalbasis.Once,amatureactresswasappointedtoplayatypist,wearingacasualgarmentinatypewriterad.Herfluentstatementinformedthetargetaudienceofthefeaturethatthesuitcase-sizedproductcouldraisethespeedoftypingonsheetsofpaper.Ahostessofapartywasmisledandboughtonetotypeherinvi

22、tations.Thoughtthespokesmanoftheproducerapologizedlater,shefeltoffended,andtheactresscouldneverrefreshherworthyfame.So,beware.Ifyouseeanyuntrustworthyads,pleasedialthenumberoftheConsumerAssociation.Theoperatorwillconnectyoutothechairmandirectlyandgiveyouresponsesoon.(199words/58new)公司企业都有做促销广告的费用预算,

23、车道上的广告牌、立体声播送和电视都是他们的媒体。产品的销售在一定程度上要依靠广告。然而,不是所有的登广告者都有道德心。这样,误导的、不老实的、甚至不道德的广告就到处产生了。他们用视觉上的技巧把喝酒、抽烟等坏的东西变成正派的时尚,实际上却是对你的慢性谋杀。消费者厌恶这些不符合道德的广告,他们应该被制止,以保护我们的道德根基。一次,一位老练的女演员被指定在一个打印机广告中扮演打字员,她穿着休闲服装,用流利的表达告知目标观众,这台手提箱大小的产品具有能够提高在纸张上打印速度的特点。有位要举办晚会的女主人被误导了,购置了一台拓印邀请函。尽管制造商的发言人人后来道了歉,她还是深感受伤,而且那位女演员也再

24、无法恢复她原本可敬的名声。所以,要小心。如果你看见了不可靠的广告,请拨消除费者协会的号码,接线员将直接转拉给协会主席,并尽快给你答复。Book10UnitIThestoutcaptain顽强的船长Astheproverbsaid,nothingventured,nothinggained.Hookedbythecaptionzsadvertisement,thewritergaveuphiscosylifeandgraspedthechancetosecretlygetaboardtheship,whichwasfullofspiderwebs.Luckily,beingtactful,hew

25、aslikedbythecaptainand,Iateobecameachefofnorankafterovercomingseasickness.Whentheshipwascrushedbyice,itwassourgentthattherewasnotimetomourn.WithGodsblessing,thestewardscollectedenoughstoves,foods,andbedding.Foreseeingtheunbearablesuffering,thestoutcaptainaskedhismentosweartodoasheadvocated:keepcheer

26、fulandnevergivewaytofeelingdiscouraged.Healsosetoutafairframeworkfortheirlifetoreduceselfishdeeds,oddbehavioursorunfairpunishment.Hisperseveranceandoptimismwerevitaltostrengthentheirfaithofsurvivalandmorale.Then,withoutdelay,havinggivenhiscommitmenttoreturn,thecaptainselectedloyalanddynamicstewardst

27、obringhelp.1.ivinginthisfreezingcircumstanceneededspecialcautionandendurance.Boomingblastsofwind,whichthesmallhutscouldntblockout,madethembreathless.Everyonesufferedfromsun-blindnessandblackenedrottentoes.Theywereboredwithsealmeatandliver;theirregularandunchangeablefood,whichmadetheirstoolratherhard

28、.Burningsealfatgaveoffblacksmokewhichcausedeveryonetohavehoarsevoices.Anyhow,theysurvivedandwasfilledwithgratitudefortheiradmirablecaptain.(233word52new)正如谚语所说:“不入虎穴,焉得虎子”,作者被那船长的广告给迷住了,毅然放弃了舒适的生活,偷偷地抓住时机爬上满是蜘蛛网的船。幸运的是,船长喜欢他的言行得体,在抑制了晕船后,他成为一名没有衔职的厨师。当船被冰挤碎时,情况相当紧急,基本没有难过的时间。上帝保佑,乘务员们收集了足够的炉子、食物和被樨。

29、由于预见到难以忍受的困难困苦,顽强的船长让船员们发誓按他主张的那样去做:保持愉快,永不向气馁低头让步。他还为他们建设起公平的生活框架,以减少自私的行为、古怪的举动、或者不公平的惩罚。他的坚持不懈我乐观精神对增强船员存在的信念和士气是至关重要的。接着,船长亳不迟延地挑选了5名忠实而又精力充分的船员出发去寻求帮助,并许诺一定会回来救留下的人。生活在这个严寒的环境里需要特别的小心和忍耐力。小棚屋阻挡不住发出轰隆声的阵风,让他们几乎喘不过气来。人人都长了腐料变黑的脚趾,都烦透了海豹肉和海豹肝,这样天天如此、一成不变的食物使他们便秘,而且燃烧海豹油散发出来的黑烟,使每个人的声音都嘶哑不堪。但是无论若何,

30、所有人都幸存了下来,船长赢得了大家的钦佩和感谢。Book10Unit2TheStoryCarvedonanArmchair刻在扶手椅上的故事Afterthebankconfirmedthesignatureonbehalfofthesellerandcashedthechequeforhim,thearmchairbelongedtoMr.White.Hewasveryfondofthisancientoperapropfoundinavacantstorageofanoldlord.HopingtomakeanamebymodernizingtheancientLatincarvedonth

31、earmchair,hepackeduphisbaggageandshortenedhisjourney.Hisnewterminalwashomenow.Thoughallergictodust,hescratchedawaythedustysurfacehimself.Then,sneezing,hereadanoldstorywhoseauthorwasafamousplaywriter:1.ongago,anoldemperorwantedtohandovertheburdenofresponsibility.Hedecidedtoallocatehiskingdomtohisthre

32、edarlingdaughters.Whicheverofthemadoredhimmostwouldgetthebestpart.Thedeceitfulflatteryofthetwoeldergreedyandcunningdaughterswonhistrust.Butthehonestyoungestdaughter;thoughherfatherprayedthatshewouldsaysomething,respondedthatshehadnothingspecialtosay.Suspectingwhethershereallycaredforhimztheemperorre

33、drewboundariesonthemapanddistributednothingtoher.Then,hedrovehisinnocentlittledaughtertoFrance,wheresheluckilymetherbridegroom.Forecastingthattheemperorwascausingfrictionbetweenhimandhisdaughters,aloyaldukespokeouthisopiniontoopposethedecision.Theemperordemandedthatheleaveanddidnothearouthiscontradi

34、ctions.Aftertheemperorgaveawaythemajesty,histwodaughtersandtheirstaffbecamedisrespectfultohim.Theyinsultedhimandscoldedthathistroopswerecorruptandfilledwithdrunkensoldiers,whichwasnottrue.Finally,theyoungestdaughtercamebackanddefeatedhertwosistersonthefrontier.Sheputtheoldemperorbackonhisthrone.Andt

35、heloyalduke,ssacrificewasrewarded.Thisstorywasadaptedtosowonderfulafilmthatitis,beyondquestion,worthrewindingtoseeasecondtime.(316words55new)在银行代表卖方确认了签名并兑现了支票,扶手椅就属于怀特先生了。他非常喜欢这件歌剧用的古老道具,它是在一位老地主空荡荡的储藏室里发现的。带着通过把扶手椅上雕刻的古拉丁文译成现代(化)文而成名的希望,他立刻收拾行李,缩短行程,现在,他的新终点站是回家。尽管对灰尘过敏,他还是亲自刮去漏是灰尘的表层,接着,他一边不住地打喷嚏

36、,一边读到了一篇古老的故事,作者是一位著名的戏剧作家:很久以前,有位年老的国王想要移交责任的重担,决定将他的王国分给三个亲爱的女儿,哪个最爱他,哪个就获得最好的一份。两个贪婪而狡猾的大姐用不老实的恭维骗得了他的信任。但是老实的小女儿在父亲的恳求下却答复说她说不出什么特别的话。因为疑心她是否真的关心自己,国王重新在地图上画边界,没有分给她任何东西,然后把自己无辜的小女儿赶到法国。幸运的是,她在法国遇见了后来成为她新郎的人。由于预见到国王在自己和女儿之间引发了矛盾,一位忠心耿耿的公爵大胆说出了反对意见。国王没有听完他反驳的话就命令把他赶出了自己的国界。在国王把王权送出之后,他的两个女儿和手下却开场

37、不尊敬他了。他们侮辱他,责骂他的军队既腐败,又整天喝得醉熏熏,但这其实都不是真的。最后,小女儿回来打败了她的两个姐姐,把年迈的国王又扶上了王位,公爵的牺牲也获得了回报。这个故事后来被改编成了电影,如此精彩的电影是亳无疑问值得倒回来再看第二遍的。Book10Unit3FightingAgainstRacialDiscrimination与种族歧视做斗争Withoutthelibertytoregistertovote,blacksusedtobedominatedbywhites.EventhealmightyGodseemedtolosesightoftheirprayers,sotheyre

38、solvedtofightagainstracialdiscriminationthemselves.Oneday,ablackwomanwasarrestedforhavingcommittedoffencetowhitepeoplewhenshewasunwillingtosubmittheunjustseparationtradition,whichprohibitedblacksfromsittinginthewhitepeople,sseatsontrolleybuses.Thiseventwasseizedonbyblackstocarryoutanationwideboycott

39、againstthetrolleybuscompany.Johnson,whowashopefultotransformhistownintoanoasisofequalityandhappiness,putonhissandalsandhurriedout.Hewasgoingtonegotiatewiththecompany.BeingPIlnCtUaI“wasthecreedhealwayslivedout.Salutingthepedestriansmarchingonthepavement,heignoredtheevidenthostility,orevenabuse,fromso

40、mewhitepeopletoavoidcollision.Hisphilosophywasthat,oneday,whitesandblackswouldplayabeautifulsymphonyofbrotherhoodtogether.Bycoincident,hemetTom,whowasskimmingthelatestnewspaper.HequotedthenewspapertotellJohnsonthattheSupremeCourthaddeclaredthattheseparationwasnotconstitutional.Justlikeabombzhiswords

41、causedabriefchaos,thenagreatcheerinthecrowds.Theyknewtheyhadwonafundamentalvictoryinthebattleforcivilrights.(219wordsAnw)因为没有登记选举的自由,黑人曾经处于被白人统治支配的地位,就连万能的上帝似乎也无视他们的祈祷,因此,他们决心靠自己和种族歧视做斗争。有一天,一位黑人妇女因为不愿服从在无轨电车上制止黑人坐白人位人位子的不公平隔离惯例而冒犯了白人,受到逮捕。黑人们抓住这一事件开展了针对电车公司的全国抵抗运动。满怀希望把小镇改变成平等、幸福乐士的约翰逊穿上他的凉鞋,匆忙赶了出去

42、,他要去和电车公司谈判,守时一向是他坚持的信条。他一边向人行道上前进的步行者致敬,一边不理会一些白人明显的敌意,甚至是辱骂,以防止引起冲突。他的人生观告诉他,白人和黑人总有一天会一起演奏一曲美妙的手足之歌(交响乐)。很巧,他遇见了汤姆,他正在浏览最新的报纸。他告诉约翰逊,最高法院己经宣布隔离是不符合宪法的。他的话就象一颗炸弹,在人群中引起一阵短暂的混乱,然后是大声的欢呼。他们知道,他们赢得了公民权斗争的基本胜利。Book10Unit4DontAssessonebyHisAppearance不自良以貌取人lt,sfrequentthatwetendtoassessonebyhisappearan

43、ce,whichisnotalwaysaccurate.Once,inspiteofourgreatendeavour;thetechnologyadoptedbymybrewerycouldntefficientlypreventthebeercomponentfromgoingbadwhenthetemperaturewasbeneathdegreescentigrade.SoIwenttoattendaseminarinNewZealandtofindsomeonetoconsult.Ipreviewedtheseminarmanualindetail,anddecidedthat,am

44、ongallthenameslistedunderneaththecaption,Dr.Smith,afamoustechnicianandeducator,wasthecompetentone.1.earningthatIdidntpreparelocalcurrencyattheairport,ablindmanaskedmetoshareacabwithhimtotheLotusHotel.Hewasinshabbyclothes.AndhisvagueoralEnglishconfusedmealot.Hisbagwasinsuchamessysituationinsiderecipe

45、sforcuisine,ticketsforballetshows,albums,cassettesandsoon,allweremixedup.Luckilresemblingotherblindpeople,hisauditoryandtactilesenseswereacute.However,laterattheseminar,IlearnedthathewasthatfamousDr.Smith.ThespeechesweretiresomeexceptDr.Smith,s.Aftertheseminar;hepresentedmeabookletwithapictureofbent

46、rainbowonthecover;andsaidthatitwasuptometodigesttheadvancedtechnologyandcarryitout.Finally,wesucceeded.Besidestheconcretetechnology,myacquisitionoftheknowledgeabouthowtojudgepeoplewasabonusfromDr.Smith.(244words5new)我们时常会倾向于根据外来来评定一个人,这并不总是准确的。有一回,尽管做了极大的努力,我的啤酒厂采用的技术总不能在温度低于10摄氏度时有效地防止啤酒成分变质。因此,我去新

47、西兰参加了一场研讨会,想找个人请教。我事先详细查看了研讨会手册并决定,在标题下开列的名字中,史密斯博士,著名的技术师和教育家,就是能胜任的人。在机场,有位盲人得知我没有准备当地的货币后,邀请我和他坐同一辆出租车到莲花洒店。他身穿破旧的衣服,模糊的口头英语让我总是听不清楚,而且他的包里也杂乱得很一一烹饪菜谱、芭蕾表演的门票、相册、磁带等等,都混杂在一起。所幸的是,他和别的盲人一样,有敏锐的听觉和触觉。然而,后来在研讨会上,我却得知,他就是那位著名的史密斯博士。除了史密斯博士,其他人的演说都令人厌倦。会后,他送给我一本封面上有道弯弯彩虹的小册子,说,接下来由我自己好好理解消化这先进的技术并付诸实施

48、。我们最终成功地解决了啤酒厂的问题。除了有形的技术,获得若何判断人的知识是史密斯博士赠送的又一件特别奖励。Book10Unit5BettywasnottheBurglar贝蒂不是窃贼Betty,theblackheroineofthisbook,wassensible,generous,outspokenandwasneverhopeless.Becausehergrowthinabungalowwithasemicircleroofwasamiserableexperience,shehaddeterminedtostruggleagainstprejudiceandinjusticesin

49、cechildhood.Shegotroundallobstaclesanddideverythinginherpowertostandout,thoughblackpeoplewerethoughtillofandsomanylimitationswereinforceatthattime.Herinitialjobwaskeepinggoodsinsequenceinawarehouseforstoringbargains,whichwaspossessedbyanarrogantandeccentricmerchant.Hewassoskepticalandsensitivethatanytrytowinhistrustwasinvain.Healwayssaidhecouldseethroughanydeception.Onemorning,whileinspecting,themerchantfoundsomegoodswerelost.W

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 在线阅读 > 生活休闲


备案号:宁ICP备20000045号-1

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000986号