实词、虚词和句式突破翻译得分点强化训练.docx

上传人:夺命阿水 文档编号:1387817 上传时间:2024-06-15 格式:DOCX 页数:12 大小:29.66KB
返回 下载 相关 举报
实词、虚词和句式突破翻译得分点强化训练.docx_第1页
第1页 / 共12页
实词、虚词和句式突破翻译得分点强化训练.docx_第2页
第2页 / 共12页
实词、虚词和句式突破翻译得分点强化训练.docx_第3页
第3页 / 共12页
实词、虚词和句式突破翻译得分点强化训练.docx_第4页
第4页 / 共12页
实词、虚词和句式突破翻译得分点强化训练.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《实词、虚词和句式突破翻译得分点强化训练.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实词、虚词和句式突破翻译得分点强化训练.docx(12页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。

1、实词、虚词和句式突破翻译得分点强化训练1.请对下面的加点词进行解释,对画横线的句子进行翻译。唐高祖武德九年秋八月甲子,太宗即皇帝位于东宫显德殿。初,上皇欲强宗室以镇天下,故皇再从三从弟及兄弟之子,虽童孺皆为王,王者数十人。上从容问群臣:“遍封宗子,于天下利乎?”封德彝对曰:“上皇敦睦九族,大封宗室,自两汉以来未有如今之多者。爵命既崇,多给力役,恐非示天下以至公也。”上曰:“然。(1)朕为天子,所以养百姓也,岂可劳百姓以养己之宗族乎!”十一月庚寅,降宗室郡王皆为县公,惟有功者数人不降。上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之曰:“(2)民之所以为盗者,由赋繁役重,守吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳

2、。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。上闻景州录事参军张玄素名,召见,问以政道。对日:“隋主好自专庶务,不任群臣,群臣恐惧,唯知禀受奉行而已莫之敢违。以一人之智决天下之务,借使得失相半,乖谬已多,下谀上蔽,不亡何待!陛下诚能谨择群臣而分任以事,高拱穆清而考其成败,以施刑赏,何忧不治!”上善其言,擢为侍御史。(3)上患吏多受脉,密使左右试赂之。有司门令史受绢一匹,上欲杀之,民部尚书裴矩谏曰:“为吏受赂,罪诚当死。但陛下使人遗之而受,乃陷人于法也,恐非所谓道之以德,齐之以礼。”上悦,召文武五品已上告之曰:

3、“裴矩能当官力争,不为面从,傥每事皆然,何忧不治?”臣光日:古人有言:“君明臣直J装矩佞于隋而忠于唐,非其性之有变也,(4)君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠。是知君者表也,臣者景也,表动则景随矣。(节选自通鉴纪事本末贞观君臣论治)【重点字词】重点字词教材联想强:强公室,杜私门(谏逐客书)既:五国既丧,齐亦不免矣(六国论)至:陵见其至诚,喟然叹日(苏武传)*然,诚有百姓者(齐桓晋文之事)(续表)重点字词教材联想劳:何必劳神苦思(谏太宗十思疏)哂:夫子哂之(子路、曾皙、冉有、公西华侍坐)谀:位卑则足羞,官盛则近谀(师说)蔽:王之蔽甚矣(邹忌讽齐王纳谏)诚:诚能见可欲则思知足以自戒(谏太宗

4、十思疏)忧:忧懈怠则思慎始而敬终(谏太宗十思疏)擢:至微至陋,过蒙拔擢(陈情表)患:惠王患之(屈原列传)诚:战败而亡,诚不得已(六国论)遗:裘葛之遗(送东阳马生序)景:赢粮而景从(过秦论)1.使动用法,使变强已经极、最是的,对的使动用法,使劳累微笑谄媚奉承受蒙蔽如果,果真担心,忧虑提拔担忧,忧虑确实,的确送给,给予同“影”【句子翻译】(D朕为天子,所以养百姓也,岂可劳百姓以养己之宗族乎!译文:(2)民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。译文:(3)上患吏多受冰,密使左右试赂之。译文:(4)君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠。译文:(1)我做天子,是为了养育百姓

5、,怎么可以劳烦百姓来奉养自己的宗族呢!(2)老百姓之所以偷盗,是因为赋税繁多,劳役、兵役沉重,官吏们又贪得无厌,百姓饥寒交迫,因此顾不上廉耻罢了。(3)皇上担心官吏中多有受贿的,暗中安排身边的人试着贿赂他们。(4)君主厌恶听自己的过错,那么忠臣就会变为佞臣,君主喜欢听直言劝谏,那么佞臣就会变为忠臣。参考译文唐高祖武德九年秋八月甲子,太宗在东宫显德殿即位。当初,高祖想要加强皇室宗族的力量来威震天下,所以高祖的叔伯兄弟、远房叔伯兄弟以及他们的子弟,即使是幼童都被封为王,这样的王有几十人。太宗语气和缓地征求群臣的意见:“把皇室子弟通通封为王,对于国家有利吗?”封德彝回答说:“太上皇亲厚和建九族,大封

6、宗室,自两汉以来没有像现在这么多。封赏的爵位秩命已经很高了,又赐给大量劳力仆役,这恐怕不能向天下显示自己的大公无私吧!”太宗说:“有道理。我做天子,是为了养育百姓,怎么可以劳烦百姓来奉养自己的宗族呢!十一月庚寅,将宗室郡王都降格为县公,只有几位功勋卓著的没有被降爵。皇上与群臣讨论制止偷盗行为的问题。有人请求用严厉的刑法来禁止,太宗笑他说:“老百姓之所以偷盗,是因为赋税繁多,劳役、兵役沉重,官吏们又贪得无厌,百姓饥寒交迫,因此顾不上廉耻罢了。我应当省掉奢侈的花费,节省开支,减轻徭役,减少赋税,选用廉洁的官吏,使百姓衣食有余,那么百姓自然就不行偷盗之事了,又何必用严刑重法呢!”从此几年以后,天下太

7、平,路不拾遗,外门不闭,商贩行旅也敢露宿野外。唐太宗听说景州录事参军张玄素的大名,便召见他,向他询问治国之道。张玄素回答说:“隋朝君主喜好亲自打理各种政务,不信任群臣,群臣内心恐惧,只知道接受命令去执行而已,没人敢违背君主的意愿。凭借一个人的智慧决断全国的繁杂政务,即使得失各半,错误弊病也不少,臣下阿谀奉承,君上被蒙蔽,不亡国还等什么!陛下如果真能谨慎地选择群臣,根据事务分别委任他们,自己安坐帝位,清静平和,考察群臣执事的成败得失来施行刑罚赏赐,何愁国家不能得到很好的治理呢!”太宗认为他说的话很好,升他为侍御史。皇上担心官吏中多有受贿的,暗中安排身边的人试着贿赂他们。有位管理门卫的令史接受了一

8、匹绢,太宗想杀了他,民部尚书裴矩劝谏说:“作为官吏而接受贿赂,他的罪行的确应当处死。只是陛下派人送给他而引诱他接受贿赂,这是陷害,让人犯法,恐怕不符合孔子所说的用道德去引导,用礼仪去规范的古训J太宗听了很高兴,召集文武五品以上的大臣告诉他们说:“裴矩作为官员能据理力争,不因为在我面前就顺从,倘若每件事都这样,何愁国家不能大治?”史臣司马光说,古人有句话:“君主明察则臣下多直言J裴矩在隋朝阿谀奉承是位佞臣,在唐朝却很忠诚,并不是他的本性发生了变化,君主厌恶听自己的过错,那么忠臣就变为佞臣,君主喜欢听直言劝谏,那么佞臣就会变为忠臣。由此可知,君主如同测影的表,臣下就像影子,表动影子也随着动。2 .

9、请对下面的加点词进行解释,对画横线的句子进行翻译。初,范阳祖逖少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谄祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋,(1)大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰必有望风响应者矣J睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人凰布三千七不给铠仗,使自召募。秋八月,(2)逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓日:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。逖既入谯城

10、,石勒遣石虎围谯,桓宣救之,虎解去。晋王传檄天下,称:“石虎敢帅犬羊,渡河纵毒,今遣九军,锐卒三万,水陆四道,径造贼场,受祖逖节度。”大兴三年,逖镇雍丘,数遣兵邀击后赵兵,后赵镇戍归逖者甚多,境土渐蹙。秋七月,诏加逖镇西将军。逖在军,与将士同甘苦,约己务施,劝课农桑,抚纳新附,虽疏贱者皆结以恩礼。逖练兵积谷,为取河北之计。后赵王勒患之,乃下幽州为逖修祖、父墓,置守冢二家,因与逖书,求通使及互市。(3)逖不报书,而听其互市,收利十倍。禁诸将不使侵暴后赵之民。边境之间,稍得休息。四年秋七月,以尚书仆射戴渊为征西将军,镇合肥,逖以已翦荆棘收河南地,而渊一旦来统之,意甚怏怏。又闻王敦与刘、刁构隙,将有

11、内难。(4)知大功不遂,感激犬通J九月,卒于雍丘。豫州士女若丧父母,谯、梁间皆为立祠。祖逖既卒,后赵屡寇河南,拔襄城、城父,围谯。豫州刺史祖约不能御,退屯寿春。后赵遂取陈留,梁、郑之间复骚然矣。(节选自通鉴纪事本末祖逖北伐)【重点字词】重点字词教材联想俱:欲呼张良与俱去(鸿门宴)觉:惟觉时之枕席(梦游天姥吟留别)以为:若舍郑以为东道主(烛之武退秦师)贼:有是四端而自谓不能者,自贼者也(人皆有不忍人之心)素:素善留侯张良(鸿门宴)将:率疲弊之卒,将数百之众(过秦论)济:朝济而夕设版焉(烛之武退秦师)兵:非兵不利,战不善(六国论)径:径造庐访成(促织)造:径造庐访成(促织)数:范增数目项王(鸿门宴

12、)归:而皆背晋以归梁(五代史伶官传序)与:则与一生彘肩(鸿门宴)御:莫之能御也(齐桓晋文之事).一起醒把作为伤害向来,一向率领渡河兵器径直,直接到屡次,多次归附,归属给阻挡,抵御【句子翻译】(1)大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰必有望风响应者矣。译文:(2)逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”译文:(3)逖不报书,而听其互市,收利十倍。译文:(4)知大功不遂,感激发病。译文:(1)大王如果能够派遣将领率兵出师,使像我祖逖这样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有望风响应的人!(2)祖逖率领自己的部属一百多户人家渡江,船到江心,

13、祖逖拍击船桨发誓说:“我祖逖如果不能肃清中原的敌人再渡江回来,就像这大江的水(一样有去无回)!”(3)祖逖没有答复这封信,而听凭双方民间互相贸易,收取十倍的利润。(4)祖逖知道大功不能告成,感慨激愤而生病。参考译文从前,范阳有一个叫祖逖的人,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音J(于是二人)就起床舞剑。渡江以后,左丞相司马睿让他担任军浴祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是因为皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就给了戎狄可乘之机,祸害遍及中原。现在晋

14、朝的遗民遭到摧残伤害,大家都想着自强奋发,大王如果能够派遣将领率兵出师,使像我祖逖这样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有望风响应的人!”司马睿一向没有北伐的志向,(他听了祖逖的话以后,)就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给铠甲、兵器,让祖逖自己想办法招募士兵。秋季八月,祖逖率领自己的部属一百多户人家渡江,船到江心,祖逖拍击船桨发誓说:“我祖逖如果不能肃清中原的敌人再渡江回来,就像这大江的水(一样有去无回)!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。祖逖已经进入谯城,石勒派遣石虎包围了谯城,桓宣来解救祖逖,石虎解围而去。

15、晋王传檄文昭告天下,称:“石虎胆敢率领犬羊乌合之众,渡过黄河荼毒民众,现派遣九路大军、精锐士卒三万,由水、陆四路直赴贼寇所在地,(全军)受祖逖指挥。”大兴三年,祖逖镇守雍丘,多次派遣兵士拦击后赵军队,后赵镇守的将士归附祖逖的很多,后赵疆土日益缩小。这一年秋季七月,皇帝下诏加封祖逖为镇西将军。祖逖在军中,与将士同甘共苦,严于律己,广施恩惠,勉励督促农业生产,安抚接纳新来归附的人,不论关系疏远还是地位卑贱都加以礼遇。祖逖训练士卒,囤积粮食,为夺取黄河以北做打算。后赵王石勒很担心这件事,于是命幽州官吏为祖逖修葺了祖父、父亲的坟墓,安排了两户人家替他看守祖坟,借机给祖逖写了一封信,请求通使及互相贸易。

16、祖逖没有答复这封信,而听凭双方民间互相贸易,收取十倍的利润。禁止将领们侵犯欺凌后赵的百姓。两国边境之间,稍微得到了休养生息。大兴四年秋七月,朝廷让尚书仆射戴渊为征西将军,镇守合肥,祖逖认为自己已经扫除了障碍,收复了黄河以南的土地,而戴渊突然来统领这里(坐享其成),祖逖内心怏怏不乐,又听说王敦与刘隗、刁协互相结怨,将要有内乱。祖逖知道大功不能告成,感慨激愤而生病。九月,死在雍丘。豫州的男女百姓都像失去了自己的亲生父母般悲痛,谯、梁之间都为祖逖建立祠堂。祖逖去世后,后赵多次袭扰黄河以南,攻取了襄城、城父,包围谯城。豫州刺史祖约不能抵抗,退守寿春。后赵于是攻取陈留,梁、郑之间又骚乱不安了。3 .请对

17、下面的加点词进行解释,对画横线的句子进行翻译。九月,契丹大举入寇。时以虏寇深入,中外震骇,召群臣问方略。王钦若,临江人,请幸金陵。陈尧叟,闷州人,请幸成都。帝以问寇准,准曰:“不知谁为陛下画此二策?帝曰:“(1)卿姑断其可否,勿问其人也其准曰:“臣欲得献策之人,斩以衅鼓,然后北伐耳!陛下神武,将臣协和,若大驾亲征,敌当自遁;不然,(2)出奇以挠其谋,坚守以老其师,劳佚之势,我得胜算矣。奈何弃庙社,欲幸楚、蜀,所在人心崩溃,敌乘胜深入,天下可复保耶?”帝意乃决,因问准日:“今虏骑驰突,而天雄军实为重镇,万一陷没,则河朔皆虏境也。孰可为守?”准以王钦若荐,且曰:“宜速召面谕,授敕便行J钦若至,未及

18、有言,准遽曰:“主上亲征,非臣子辞难之日,参政为国柄臣,当体此意。”钦若惊惧不敢辞。闰月乙亥,以参知政事王钦若判天雄军兼都部署。契丹主隆绪同其母萧氏遣其统军顺国王萧挞览攻威虏、顺安军,三路都部署击败之,斩偏将,获其辎重。又攻北平皆及保州,复为州、碧兵所败。挞览与契丹主及其母合众攻定州,宋兵拒于唐河,击其游骑。契丹遂驻兵阳城淀,号二十万,(3)每纵游骑剽掠,小不利辄引去,徜徉无斗志。是时,故将王继忠为契丹言和好之利,契丹以为然,遣李兴议和。帝日:“朕岂欲穷兵,惟思息战。如许通和,即当遣使冬十月,遣曹利用诣契丹军。十二月庚辰,契丹使韩杞持书与曹利用俱来,请盟。利用言契丹欲得关南地。帝日:“所言归地

19、事极无名,若必邀求,朕当决战!(4)若欲货财,汉以玉帛赐单于,有故事,宜许之。”契丹犹觊关南,遣其监门卫大将军姚东之持书复议,帝不许而去。利用竟以银十万两、绢二十万匹成约而还。(节选自宋史纪事本末契丹盟好)【重点字词】重点字词教材联想时:时汉连伐胡(苏武传)幸:缪立远视,而望幸焉(阿房宫赋)衅:将以衅钟(齐桓晋文之事)俾:又嘱学使俾入邑庠(促织)剽掠:几世几年,剽掠其人(阿房宫赋)辄:一鸣辄跃去(促织)故:轩东故尝为厨(项脊轩志)穷:复前行,欲穷其林(桃花源记)兵:斯用兵之效也(六国论)诣:执图诣寺后(促织)盟:_与郑人盟(烛之武退秦师)故事:下而从六国破亡之故事(六国论)觊:觊觎竟:数十年,

20、竟为秦所灭(屈原列传)当时指皇帝到某处把血涂在器物上用来祭祀使劫夺,掠夺财物就过去,从前穷尽武力,战争到,前往结盟旧事,先例希望,贪图最终【句子翻译】(1)卿姑断其可否,勿问其人也。译文:(2)出奇以挠其谋,坚守以老其师,劳佚之势,我得胜算矣。译文:(3)每纵游骑剽掠,小不利辄引去,徜徉无斗志。译文:(4)若欲货财,汉以玉帛赐单于,有故事,宜许之。译文:(D你姑且判断这两个方法是否能行,不要询问是谁出的计策。(2)用奇计来阻挠他们的阴谋,坚守城池来使他们军队疲敝,彼劳我逸,我方自然得到胜算。(3)常常纵使游动骑兵抢劫掠夺,稍稍失利就撤退,来回游荡没有斗志。(4)如果想要货物钱财,汉朝曾赐给匈奴

21、单于玉帛,有先例,应当答应他们。参考译文九月,契丹大举进扰,当时因为契丹敌寇深入中原,朝廷内外都震惊害怕,皇帝召集群臣询问应对策略。王钦若是临江人,请求皇帝驾临金陵暂避。陈尧叟是内中人,请求皇帝驾临成都暂避。皇帝用这件事去询问寇准,寇准说:“不知道是谁替陛下筹划这两种策略?”皇帝说:“你姑且判断这两个方法是否能行,不要询问是谁出的计策J寇准说:“我想要找到献策之人,斩杀他们,用他们的血涂鼓行祭,然后北伐中原罢了!陛下英明神武,将军大臣团结协作,如果陛下御驾亲征,敌人应当自己逃跑;不这样的话,用奇计来阻挠他们的阴谋,坚守城池来使他们军队疲敝,彼劳我逸,我方自然得到胜算。为什么要抛弃宗庙社稷,想要

22、驾临楚地、蜀地?如果朝廷所在人心崩溃,敌人乘胜深入腹地,天下还可以再保住吗?”皇帝的心意就此决定,于是问寇准说:“如今敌人骑兵奔驰突袭,而天雄军是我朝重镇,万一陷落,那么河朔之地就都会成为敌人的地盘。谁能够来守卫天雄军呢?”寇准就把王钦若推荐给皇帝,并且说:“应该赶快召见他当面晓谕,授予他敕令,让他立即行动J王钦若到了宫中,还没来得及说话,寇准就突然说:“主上亲征,不是臣子以困难而推辞之时,您是国家的重臣,应该能体会这个道理。”王钦若又惊又怕不敢推辞。闰月乙亥日,王钦若凭借参知政事的身份,做天雄军判官,兼任都部署。契丹国主隆绪和他的母亲萧氏派遣他们统领军队的顺国王萧挞览攻打威虏、顺安军,三路都

23、部署都打败了他们,斩杀了偏将,获取了他们的粮草辎重。又进攻北平碧和保州,再次被州、碧兵打败。萧挞览与契丹国主以及他的母亲联合攻打定州,宋兵在唐河抵抗,攻打他们的游骑兵。契丹于是在阳城淀驻军,号称有二十万人,常常纵使游动骑兵抢劫掠夺,稍稍失利就撤退,来回游荡没有斗志。这时,以前的将领王继忠向契丹说与宋朝和好的好处,契丹认为他说得对,派遣李兴议和。皇帝说:“我难道想要滥用武力吗?只想要停止战争。如果你们答应通和,立即就派遣使者冬季十月,派曹利用到达契丹军。十二月庚辰日,契丹派遣韩杞拿着议和文书和曹利用一起前来,请求合盟。曹利用说契丹想要得到关南的土地。皇帝说:“他们所说的归还土地的事极其没有道理,

24、如果一定要求得到此地,我应当与他们决战!如果想要货物钱财,汉朝曾赐给匈奴单于玉帛,有先例,应当答应他们。”契丹依然觊觎关南土地,派遣他们的监门卫大将军姚东之拿着议和书再次来商议。皇帝不允许而离开。曹利用最终以十万两白银、二十万匹绢结成盟约而回。4 .请对下面的加点词进行解释,对画横线的句子进行翻译。戴胄忠清公直,擢为大理少卿。上以选人多诈冒资荫,敕令自首,不首者死。未几有诈冒事觉者,上欲杀之,胄奏:“据法应流上怒日:“卿欲守法,而使朕失信乎?”对日:“(1)敕者出于一时之喜怒,法者国家所以布大信于天下也。陛下忿选人之多诈,故欲杀之,(2)而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也上日:卿能

25、执法,朕复何忧?胄前后犯颜执法,言如涌泉,上皆从之,天下无冤狱。郁令裴仁轨私役门夫,上怒,欲斩之。殿中侍御史长安李乾祐谏日:“法者,陛下所与天下共也,非陛下所独有也。(3)今仁轨坐轻罪而抵极刑,臣恐人无所措王是上悦,免仁轨死,以乾祐为侍御史。上谓侍臣日:“朕以死刑至重,故令三覆奏,盖欲思之详熟故也。而有司须臾之间,三覆已讫。又,古刑人,君为之彻乐减膳。朕庭无常设之乐,然常为之不啖酒肉。又,百司断狱,唯据律文,虽情在可矜,而不敢违法,其间岂能尽无冤乎?”丁亥,制:“决死囚者,二日中五覆奏,下诸州者三覆奏。行刑之日,尚食勿进酒肉,内教坊及太常不举乐。(4)皆令门下覆视,有据法当死而情可矜者,录状以

26、闻巴”由是全活甚众。其五覆奏者以决前一二日,至决日又三覆奏。惟犯恶逆者一覆奏而已。上尝与侍臣论狱。魏征曰:“炀帝时尝有盗发,帝令於士澄捕之,少涉疑似,皆拷讯取服,凡二千余人,帝悉令斩之。大理丞张元济怪其多,试寻其状,内五人尝为盗,余皆平民。竟不敢执奏,尽杀之。”上曰:“此岂唯炀帝无道,其臣亦不尽忠。君臣如此,何得不亡?公等宜戒之J(节选自通鉴纪事本末贞观君臣论治)【重点字词】重点字词教材联想荫:封妻荫子未几:未几,成归(促织)忿:忿恚尉,令辱之(陈涉世家)役:皆口腹自役(归去来兮辞并序)啖:拔剑切而啖之(鸿门宴)矜:愿陛下矜愍愚诚(陈情表)闻:臣具以表闻(陈情表)凡:武留匈奴凡十九岁(苏武传)

27、悉:怀王乃悉发国中兵(屈原列传)封建时代子孙因先辈有功劳而得到封赏或免罪不久,很快愤怒,怨恨役使吃怜悯,同情使上闻,报告共尽,全部【句子翻译】(1)敕者出于一时之喜怒,法者国家所以布大信于天下也。译文:(2)而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也。译文:(3)今仁轨坐轻罪而抵极刑,臣恐人无所措手足。译文:(4)皆令门下覆视,有据法当死而情可矜者,录状以闻。译文:(1)敕令出自君主一时的喜怒,而法律是国家用来向天下昭示大信用的。(2)但已经知道不能这样处理,再依法裁决,这是忍下了小的愤怒而保全了大信用啊。(3)如今裴仁轨犯了轻罪却遭受死刑,臣担心其他人因此而慌乱,不知如何是好。(4)(这

28、些规定)都让门下省复核查验,有依据法令应当判死刑而情由值得怜悯的人,记录下情形上报朝廷。参考译文戴胄为人忠诚清廉、公平正直,被提拔为大理寺少卿。皇上因为许多候选官员对自己的资历和门荫造假,下令他们自首,不自首的人就判处死刑。没过多久,有伪造资历而未自首的人被发现了,皇上想杀他。戴胄上奏说:“按照法律应当流放。”皇上愤怒地说:“你想遵守法律而让我说话不算话吗?”戴胄回答说:“敕令出自君主一时的喜怒,而法律是国家用来向天下昭示大信用的。陛下因为愤怒候选官员的作假,所以想要杀他们,但已经知道不能这样处理,再依法裁决,这是忍下了小的愤怒而保全了大信用啊J皇上说:“你能够执行法律,我还有什么可担忧的呢?

29、”戴胄前后多次冒犯皇上而坚持秉公执法,说出来的话语像不断涌出的泉水一样,而唐太宗全部都听从了他的建议,天下再也没有冤案了。鄙县县令裴仁轨私下使唤看门人,皇上很愤怒,想要斩杀他。殿中侍御史长安人李乾祐劝谏道:“法律,是陛下和天下人共同遵守的,不是陛下独有的。如今裴仁轨犯了轻罪却遭受死刑,臣担心其他人因此而慌乱,不知如何是好J皇上听了很开心,免了裴仁轨的死罪,让乾祐担任侍御史一职。皇上对近侍大臣说:“我认为死刑极为重大,所以下令三次回奏,是希望负责的官吏能深思熟虑。可是有关部门在片刻之间就完成三次回奏。另外,古代处决犯人,君主为此撤掉音乐演奏,减少膳食。我的宫廷里没有常设的音乐,然而常常为此而不吃

30、酒肉。再者,百官断案,只依据法律条文,即使情理上有值得同情的,也不敢违法,这当中怎能完全没有冤枉的呢?(贞观五年十二月)丁亥日,皇上下诏:“判决死刑犯,两天之内要五次回奏,在外地诸州的要三次回奏。行刑的日子,尚食局不许上酒肉,内教坊和太常寺不许奏乐。(这些规定)都让门下省复核查验,有依据法令应当判死刑而情由值得怜悯的人,记录下情形上报朝廷因此而保全性命的(死囚)很多。五次回奏,是指处决前一二天(两次回奏),到处决当天还要三次回奏。只有犯恶逆罪(恶逆是“十恶”之一)的,只要一次回奏就行了。太宗曾跟近侍大臣讨论诉讼案件,魏征说:“隋炀帝时曾发生盗窃案,隋炀帝命令於士澄逮捕窃贼,稍有可疑的,全都拷打审讯迫使服罪,总共二千多人,隋炀帝下令全部处斩。大理寺丞张元济奇怪窃贼如此之多,试着查究他们的罪状,(得知)其中五人曾是盗贼,其余都是平民百姓。(可是)(张元济)最终没敢坚持(公道)奏报(真相),把所有人都杀掉了J皇上说:“这岂止是隋炀帝无道,那些大臣也没有尽忠。君臣全都这样,怎么能够不灭亡?你们应该以此为鉴戒。”

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 在线阅读 > 生活休闲


备案号:宁ICP备20000045号-1

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000986号