《Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第三季第五集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第三季第五集完整中英文对照剧本.docx(11页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、看在谁佛了1.ookwhosawake.睡得好吗?Mowdyous1.eep?前所未有胞好Betterthanever.薛普和柴亚娜送来的De1.iveryfromShePand1.yana.又送一篮?notherone?他们很高兴你I可来Theyrehappyyoureback.我们也是Andsoarewe.准星在哪里?WheresCrosshair?我们龌来他就不在船上Hewasntintheshipwhenwewokeup.他仍然在调适Hessti1.1.adjusting.我去看他I1.1.checkonhim.奥美加,你好Greetings,Omega!薛普和黎亚娜找到你了?Shep
2、and1.yanafoundyouthen?他们找人的本领好徉可伯Theirabi1.itytodosoisuncanny.准星,我知道你在做什么但你不能直闪躲Iknowwhatyouredoing,Crosshair,butyoucantkeephiding.你得找猎手谈谈Youneedtota1.ktoHunter.我没闪躲,我在训舔mnothiding.mtraining.我和信AZI可以帮你检直P的状况Youknow,msureAZIcou1.dIonkatyourhandforyou.我没事mfine.除了好眼力,这还需要什么技巧?SoWhatski1.1.sdoesthisrequ
3、ire,besidesgoodsight?当犯击F不只是用狙击镜浦准而巳Beingasniperismorethanjust1.ookingthroughascope.度点是而f心,掌握周遭的环境itsaboutpatience.Readingtheenvironment.以及盛觉处有人盯着自己Andknowingwhenyouvegoteyesonyou.他们不信任我Theydonttrustme.慢慢来吧,但你总要找他们淡谈Giveittime.Butyouwi1.1.havetota1.ktothem.Hmm.IK步♥枪♥还给;隹星可能不是好主意Notsure
4、itwasagoodideatogiveCrosshairbackhisrif1.e.奥美加信任他,对我来说这就够了Omegatrustshim.Thatsgoodenoughforme.是回音ItsEcho!这F可好Perfect我列出了御的射击精准度Ihavetabu1.atedyourshootingaccuracy.你今天的命中率是53%Yourtargetsuccessratetodaywasat53%.远低于你的平均We1.1.be1.owyouraverage.很高兴右到你平安回来G1.adtoseeyourebacksafe.怎么?不抱抱我吗?What?Nohugforme?那
5、得看你的情报多里要T1.iatdependshowgoodyourinte1.is.他们京复♥制♥人做实验,采集样本Theywereusingc1.onesfortesting,takingsamp1.es.多故人被关在拘用区但我没看过试验库内部Mostwerehe1.dinthedetentionwing,but1neversawwhatwasinthevau1.t连文梅丽也不准进入EvenEmeriewasnta1.1.owedaccess.艾梅SB?Emerie?她帮贺姆拉做事SheworksforHem1.ock.她是要♥制♥人,
6、就像我们,就像我Shesac1.one,1.ikeus.1.ikeme.那你呢?有什么要补充的?AndWhataboutyou?Anythinge1.setoadd?我是囚犯,腌分享的不多Iwasaprisoner.Notmuchtote1.1.我们搜寻这座内地已经很久rWevebeensearchingforthisbasefora1.ongtime.很难获得准确的情报Accurateinte1.shardtocomeby.采取行动而必须尽可能调查清楚Weneedtoknowa1.1.wecanbeforemakinganymoves.我们有娜瑟的敌岷板,但已经当机了WehaveNa1.aS
7、esdatapad,butitisntworkinganymore.如果恢复运作应该能获得更多HI提斯的情报Ifwecangetiton1.ine,weshou1.dbeab1.etopu1.1.moreinte1.onTantiss.里面也许有平面图、入口点Itcou1.dhaveschematics,entrypoints.延至可能有基地本身的座标Maybeeventhecoordinatesofthebaseitse1.f.帝国加密法是竦手的难题Imperia1.encryptionwi1.1.beaprob1.em,尤其是少r技师especia1.1.ywithoutTech.将它接上
8、帝国终端机就能绕过加密法P1.uggingitintoanImperia1.termina1.wi1.1.bypasstheencryption.去哪里找那种东西?WheredoWegetoneofthose?我知道一座设施电有Iknowafaci1.ity.很偏僻,人员配置不足Remote,understaffed.潜入那里应该不成问题Itshou1.dntbeaprob1.emtoinfi1.trate.准星、回音和我前往这座偏僻设施Crosshair,Echo,andIwi1.1.gotothisremotefaci1.ity.破坏狂和奥关加留在这里WreckerandOmega,you
9、stayhere.我们总算团聚,你又要拆散大家?Werefina1.1.ytogetherandyouwanttosp1.itUSup?你好不容易才回来Wejustgotyouback.我不会再让你打符皴抓的风睑1amnotgoingtoriskyougettingcapturedagain.我们是逃出来,但我也丢卜那些发♥制♥人Yeah,Weescaped,butI1.efta1.1.thosec1.onesbehind.我必须参与,猎手Ineedtodothis,Hunter.别因此对他生气Dontho1.ditagainsthim.他只是担心你Heson1.y
10、worriedaboutyou.我知道Iknow.你认为我也该留守?Youthink1shou1.dstaybehindtoo?你有本事,但你还是孩fYourecapab1.e,butyouaresti1.1.akid.我年纪比怀大,弟弟mo1.derthanyouare,1.itt1.ebrother.我不晓得是否还合身,但是拿去吧Idontknowifthis1.1.fitsti1.1.,but,uh,here.我的旧盔甲Myo1.darmor.对,总觉得不该把它扔掉Yeah,itneverfe1.trighttogetridofit.接近中Onapproach.几平探测不到生物迹象Rea
11、dingminima1.1.ifesigns,ifany.兵站内无热能标示,通讯上也无信♥号♥♥Noheatsignaturesinsideofthedepots,andnothingoncomms.这里没人Theresnoonehere.果然合身Hey,itdoesfit.你说这前ft站很偏陆没说完全废#Yousaidthisoutpostwasremote,notabandonedentire1.y.我在牢房♥里可没收到每口恬资简报We1.1.Ididntgetdai1.yinte1.briefingsinmyce1.1.我感觉此处的
12、郭你并未全盘托出Igetthefee1.ingtheresmoretothisp1.acethanyouresaying.瑕瑕,怎么了?Batcher,whatisit?怎么回事?Uh,whatsgoingon?感应器发出富频率的,:;吉Thesensorsaregivingoffahigh-frequencytone.所以它才-有反应Shemustbereactingtoit.为何装这种感应器?Whatarethesensorsfor?侦测周边阵地,提防当地强盗Perimeterdetectionagainst1.oca1.raiders.你没想过先警告我们这里不强潞?Youdidntthi
13、nktowarnusabouttheseraidersbefore?不必,他们都被处理掉rNo,theywerea1.1.dea1.twith.你怎么知道的?ndhowdoyouknowthat?你猜猜Takeaguess.只是服从命令吗?Justfo1.1.owingorders?要是你怕r,何不回飞船上等待?Ifyourescared,whydontyouwaitontheship?晚点再百树残杀,我们是来办H的Hey,ki1.1.eachother1.ater.Werehereforareason.快点破解数据板就可以走了1.etscrackintothedatapadandge1.ou
14、tofhere.我是说找他谈谈,不是跟他吵架Isaidta1.ktohim,notarguewithhim.他先惹我的Hestartedit感应笈占用这座前哨站绝大洸分的电力Thepowertothisoutposthasbeennear1.ydep1.etedbythesensorbeacons.那我们要把所打电力转送到这座兵站ThenWeneedtodiverta1.1.powertothisdepot.交给我Onit帝国为什么会放弃这里?SowhydtheEmpireabandonthisp1.ace?大概是它已经达成使命r1guessitserveditspurpose.听起来很熟悉H
15、mm.Soundsfami1.iar.这样应该成rThatshou1.ddoIt.能操作了Ah,itsworking.你们看这份清单1.ookatthismanifest.没想到关在坦提斯的莫♥制♥人这么多Thereareevenmorec1.oneprisonersonTantissthanwethought.你要去喘里?Whereareyougoing?调直周边阵地Tochecktheperimeter.让他们自己去W决Uh11.etthemworkitout.我们还要完成数据转移Wehavetofinishthisdatatransfer.我走到哪你都要紧跟在
16、后吗?Areyougoingtbemyshadoweverywhere?我r解你Iknowyou.你还布.话没告诉我们.我没耐性再等了Theresmoreyourenotte1.1.ingus,andmdonewaiting.快说吧,准星Startta1.king,Crosshair.你做J什么才会被帝国抓起来?Whatdidyoudotofina1.1.ygetontheEmpiresbadside?背叛他们吗?像你背叛我们?Betraythem,1.ikeyoudidwithus?InifiH里而图吗?Anyschematicsonthere?我没看到,只有医疗纪录Nonethatmsee
17、ing.Justme1.ica1.records.应该就只有这些了Ithinkthisisa1.1.weregonnaget至少小点收获t1.eastitssomething.瑕瑕?Batcher?不太对劲Somerhingswrong.你以为我们会让你归队却什久都不问吗?Youthoughtwedtakeyoubackandnotaskquestions?我不会允许Idontthinkso.发生什久变化?Te1.1.mewhatchanged.到底怎么了?准星Whathappened,Crosshair?我杀C一名帝国&hearts库♥官Iki1.1.edanImperia1.
18、officer.对,我是背叛了他们.因为他们先背叛我So,yes,Ididbetraythemaftertheybetrayedme.别装作这切都是我造成的Oh,dontpretend1.ikethisisa1.1.aboutme.我警告过你们,猎至1triedtowarnyourHunter.我甘天大的风险传讯给你们Iriskedeverythingtosendyouthatmessage.你却视而不见Youignoredit.你让奥美加被抓我坦提斯You1.etOtncgabetakentoTantiss.她会经历那些遭遇,是因为你的失败Shewentthroughwhatshedidbe
19、causeyoufai1.ed.你生气是因为帮她逃走的是我,不是你Youreangrybecausesheescapedwithmyhe1.p,notyours.快走Move!快点Hurrr!现在知道周边感应器要挡什么1guessWeknowwhattheperimetersensorsaremeanttokeepout.那现在怎么办?Great.Whatnow?那东西在外头,无法把船也出来Nochanceofdiggingouttheshipwiththatthingoutthere.我们必须恢笑感应器的电力Wehavetorestorepowertothesensorbeacons.这啕S
20、施后方行备用电网的保险丝拿Theresafuseboxforthereserveenergygridinthebackofthiscompound.必须外一人过手动曳泄电网Oneofusneedstogetoverthereandresetthegridmanua1.1.y.我去I1.1.doit.电力秋夏我就能成门防御系统AndICangetthedefensesystemreactivatedoncepowersback.必须把I僧引到感应抬外再而启We1.1.havetodrawthecreaturebeyondthesensorsbeforetheyreboot.不然我们会跟它一起困在
21、阵地内orwe1.1.betrappedinsidetheperimeterwiththatthing.我去引开它I1.1.hand1.eit.一个人不够.我们一起去Nota1.one.We1.1.doittogether.你确定要这样?Yousureaboutthat?我在塔上掩护你们俩I1.1.spotyoubothfromthetower.快点行动,不然这电要被它拆rThen1.etsgettoitbeforeittearsthisp1.aceapart三点钟方向T1.ireeoc1.ock!猎手Hunter!为什么?Why?为什么者是出现巨大怪物?Whyistherea1.waysah
22、ugemonster?回音,看到它了吗?Echo,doyouseeit?存不到它在哪里1donthaveavisua1.你能从下面走到阵处外吗?Canyougetoutsidetheperimeterfromdownthere?我沿着通道往北走,试试看I1.1.fo1.1.owthetunne1.north.Findout.我们从上面追踪你We1.1.trackyoufromuphere.Huh?发现目标,它在你们R面Targetspotted.Itsrightonyourtai1.约一百公尺,接近中收到Aboutahundredmetersandc1.osing.-Gotit.我好像让它更生
23、气rIthinkIjustmadeitangrier.这F可好Fantastic.我找到保险丝怠了Okay.Ifoundthefusebox.好,现在电设断路器Good.Nowprimethebreaker.你距离周边大约四百公尺Youreabout400metersfromtheperimeter.没看到那生物Nosignofthatthing.我们找到冰面的弱点,会试箭挖穿WefoundaweakpointIntheIce.We1.1.trytodigthrough.试卷?You1.1.try?很好,你没听错G1.adyouheardmeproper1.y.断路器重设r,按F来呢?1.1.
24、right.Breakersprimed.Whatnext,kid?技作导向机,应该在主断电器右边Cyc1.ethenavigator.Thatshou1.dbetotherightofthemainbreaker.那生物快来了,我有出11逃生吗?Thingsaregettingdoseinhere.AmIgonnahaveawayoutornot?如果你跑得过来就有Ifyouendupwherewehopeyoudo.好啊,电力恢规了Boom!Powerson1.ine.猎克我能开感应需了吗?Hunter,shou1.dIactivatethebeacon?等等,必须确定巨虫在周边之外Wai
25、t!Wehavetomakesurethewyrmispasttheperimeter.快上来Getuphere!还不行,巨虫在哪?我找不到Notye1.Wheresthewyrm?1cantfindit它到周边之外了Itspasttheperimeter!奥美加,启动述应器Omega,activatethesensors!正在让系统I:线Bringingthemon1.inenow.看吧?他们总能解决纷令See?Theya1.waysworkitout.而且这次没有人流血,进步了AndIdontevenseeanyb1.oodthistime.Thatsprogress.这次获得的情报能甥助
26、你和雷克斯吗?Doyouthinktheinte1.werecoveredwi1.1.he1.pyouandRex?我们仍然不知道坦提斯的座标Westi1.1.dontknowthecoordinatesOfTantiss.但透过数据板加k你和准星提供的线索Butbetweenthedatapadanda1.1.youandCrosshairhaveto1.dme,我们更有机会找到并救出那些y♥制♥人werec1.osertofindingandfreeingthosec1.ones.我希望我能多出点力用他们IWiShIcou1.dvedonemoretohe1.p
27、them.你已经尽力了,f-Youdida1.1.youcou1.d,kid.而I1.你也做r你该做的力ndyoudidexact1.ywhatyouresupposedtodo.你逃出了那里Yougotoutofthere.猎手?Hunter?我.I-.我本来以为我知道为何要服从帝国IthoughtIknewwhatIwasgettingintowiththeEmpire.我本来以为我是一名好士兵1thoughtIwasbeingagoodso1.dier.没人明白当时到账发生什么酢Nobodyrea1.1.yunderstoodwhatwashappeningbackthen.我做了一些不好的事Ivedonethings.我犯下不少过错Ivemademistakes.我也有些憾,花准星Ihaveregretstoo,Crosshair.我们能做的就是不断努力变得更好A1.1.wecandoiskeeptryingtobebetter.天晓行?也许我们还有改善的希里Andwhoknows?Therejustmightbehopeforusyet.星际大战星际大战:瑕疵小队回归回归