《桥梁预制件制作协议(中英文对照).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《桥梁预制件制作协议(中英文对照).docx(14页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、桥梁预制件制作协议(中英文对照)桥梁预制件制作协议(中英文对照)AGREEMENTOFBRIDGEPREFABRICATEDPARTSENGINEERINGTABLEOFCONTENTS1. OBLIGATIONS各方义务2. TOTALPRICE总价3. CONDITIONSOFPAYMENT付款条件4. TIMESCHEDULE工期计划5. QUALITYREQUIREMENTS质量要求6. WARRANTY质量保修7. LOCATIONOFDELIVERY交付地点8. TERMINATION终止合同9. OTHERMATTERS其他事项10. Attachment附件ThisAgreem
2、entismadebetween本协议由如下当事方签订:ChinaInternationalWater&ElectricCorporation(CWE)-BranchOfficeinthePhilippines,abranchandsubsidiaryofCWE(BeijingzChina)authorizedtodobusinessinthePhilippines.中国某水电公司,系该公司授权在菲律宾开展业务。-3d-BBRPhilippinesCorporation,dulyregisteredandexistingunderthelawsoftheRepublicofthePhilipp
3、ineswithofficeaddressatSuite502,7EastCapitolBuildingNo.7EastCapitolDrive,Brgy.KapitolyozPasigCitylrepresentedbyitsManagerMr.ReyC.D.SinghzhereinafterreferredtoasBBR.菲律宾某公司,根据菲律宾共和国法律正式注册和续存,办公地址为,经理为Mr.雷伊CD0辛格(以下简称BBR)。WHEREASCWEhasbeenawardedtheContractfortheRestorationofMancatianBridgeincludingAcce
4、ssRoadalongtheAngeles-PoracRoad,PinatuboHazardUrgentMitigationProject-PhaseIIzContractPackageNo.7bythePhilippinegovernmenthereinafterreferredtoasthe“Project.鉴于中国水电公司已被授予修复曼卡提安桥的合同,包括沿Angeles-Porac公路的通道,Pinatubo灾害紧急缓解项目-第二阶段,菲律宾政府第7号合同包(下称项目)。NOWTHEREFORE,thePartiesheretoagreeasfollows:双方同意如下:1. OBLI
5、GATIONS各方义务TobeprovidedbyBBR:由中国水电公司提供:PreparationofShopDrawingsforApprovalbytheConsultantandtheowner.准备制作车间图纸以供咨询工程师和业主批准。SubmitMethodStatementforFabricationofAASHTOGirderzTendonExtensionCalculation,orotherdocumentsrequiredbyCWEortheConsultant提交制造AASHTO梁,张拉计算或中国国际水电公司或咨询工程师要求的其他文件的方法陈述。Fabricationo
6、f36PiecesofAASHTOPrestressedConcreteGirderszTypeIV-B(L=29.65m.)includingbutnotlimitedtotheprovisionoftheallnecessarySupervision,Labor,MaterialsandEquipmentsfortheFabricationWorks.制造36件AASHTO预应力混凝土梁,型号为IV-B(L=29.65米),包括但不限于为制造工程提供所有必要的监理、劳务、材料和设备。Deliveryofthe36PiecesofAASHTOPrestressedConcreteGirder
7、s,TypeIV-B(L=29.65m.)throughaAccessRoadtoaTruck-AccessiblelocationontheProjectSite.将36件AASHTO预应力混凝土梁,IV-B型(L=29.65米)通过通道运送到项目现场的卡车可达位置。AllnecessaryPermits,Licenses,Clearances,etc.requiredbyLawtobeprovidedbyCWE:法律规定的所有必要许可证,执照,准许等由中国国际水电公司提供:ProvisionofsuitableAccesstotheUnloadingSiteincludingtheclea
8、ringofanyObstructions.为卸货地点提供合适的通道,包括清除任何障碍物。UnloadingoftheAASHTOPrestressedConcreteGirdersfromtheDeliveryTrailers/Truck.从交付拖车/卡车上卸下AASHTO预应力混凝土梁。InstallationoftheAASHTOPrestressedConcreteGirdersincludingtheprovisionofthenecessaryInstallationAccessories(e.g.BearingPadszBearingSleeveszetc.).安装AASHTO预
9、应力混凝土梁,包括提供必要的安装附件(例如轴承垫,轴承套等)。2. TOTALPRICE总价CWEshallpayBBRtheTotalPricefortheFabricationandDeliveryofthe36PiecesofAASHTOPrestressedConcreteGirders,TypeIV-B(L=29.65m.)TheUnitPriceforeachPrestressedConcreteGirdersis.中国水电公司将向支付合同的总价,用于制造和交付36件AASHTO预应力混凝土梁,型号为IV-B(L=29.65mo)每个预应力混凝土梁的单价为比索。Itisexpres
10、slyunderstoodandagreed,theUnitPricesareinfullsatisfactionofallitscostsincurredbyBBRforsupervision,survey,laboratoryandfieldtest,materials,equipment,laborandanyotherpersonnelitwillemploy,toolsztemporaryfacilitiesandconsumablesnecessary,butnotlimited,forthecompletionofthefabricationofgirders,including
11、contingencies,overtimeofextrashifting,projectinsurance,taxesofeverykindincludingtheVATzwithholdingtaxandnaturethatmaybeassessedagainstBBRunderthiscontract,inclusiveofallfeeszcharges,licenses,itsadministrativeexpensesandoverhead,itsprofitandgenerallyanyandallotherattendantfees.各方同意,单位价格完全满足BBR对监理、勘察、
12、实验室和现场测试、材料,设备、劳务及其将雇用的任何其他人员,工具,临时设施和消耗品所产生的所有费用。但不限于完成大梁的制造,包括意外事故、加班、项目保险、各种税收,包括增值税、预扣税和BBR根据本合同据评估的性质,包括所有费用、收费、许可证、管理费用和间接费用、利润以及一般任何和所有其他附带费用。3. CONDITIONSOFPAYMENT付款条件a. FifteenPercent(15%)DownpaymentpayableuponsigningoftheContractwithacceptableperformancebondprovidedbyBBR.签署合同时,应以BBR提供的可接受履
13、约保证金支付15%的首付款(15%)ob. MonthlyProgressPaymentsubjecttobemadeinaccordancewiththeValuationoftheWorkDonezwithalldulysupportingdocumentscertifiedbytheConsultantEngineerFabricatedGirdershaveacorrespondingSeventyPercent(70%)AccomplishmentValuewhiletheDeliveryoftheGirdershaveacorrespondingThirtyPercent(30%)
14、AccomplishmentVaIueJenpercent(10%)ofamountofmonthlyprogressbillingshallbedeductedasretentionmoneyofthiscontract.每月进度付款根据工作估价进行,所有正式支持文件均由咨询工程师工程师认证。制造的大梁具有相应的百分之七十(70%)的成就值,而大梁的交付具有相应的百分之三十(30%)的成就值。月度进度计费金额的百分之十(10%)应扣除为本合同的保留金。c. TheTenPercent(10%)RetentionMoneywillbereleasedThree(3)Monthsafterthe
15、DeliveryofthelastPrestressedConcreteGirders7PriortothereleaseoftheRetentionMoney,asuitableGuaranteeBondwillbesubmittedbyBBRtoCWE.10%(10%)保留金将在最后一个预应力混凝土梁交付后三(3)个月发布,在保留金发放之前,BBR将向CWE提交合适的担保债券。4. TIMESCHEDULE工期计划FabricatedgirdersshallbetakengoodcareofinBBRsplant(freeofcharge)andbedeliveredtotheprojec
16、tjobsiteforinstallationaccordingtothescheduleofCWEfordelivery.ThedeliveryofthePrestressedConcreteGirdersshouldbecompletedbyFebruary20,2004.Becauseoftheurgencyandimportanceofthisproject,BBRshallstrictlyfollowthescheduleofproductionandberesponsibleforanydelaysduetothefailureofexecutingthiscontractexce
17、ptforforcemajeure.装配式梁应在BBR的工厂中得到妥善的保养(免费),并按照CWE的计划交付到工程工地进行安装。预应力混凝土梁的交付应在2004年2月20日前完成。由于本项目的紧迫性和重要性,除不可抗力外,BBR应严格遵守生产计划,并对因未能执行本合同而造成的任何延误负责。5. QUALITYREQUIREMENTS质量要求(1) BBRwillberesponsibleofperformingfabricationoftheGirderszconcretedesignmixinaccordancewiththerequirementsfromtheApprovedShopDr
18、awingsandrelevanttechnicalspecificationsfromDPWH(DepartmentofPublicWorksandHighwaysofRepublicofthePhilippines)andstandardsasinforceinPhilippinesandshallsubmititforapproval.HavingobtainedtheapprovalfromboththeContractorandtheProjectConsultanttotheDesignMix,BBRcanuseittoproduceconcretefortheWorksmenti
19、onedabove.FortheminimumrequirementstotheConcreteDesignMix,pleaseseetheapprovedshopdrawingsandtechnicalspecifications.BBR将负责进行大梁,混凝土设计组合的制作,按照批准的制作车间图纸和DPWH(菲律宾共和国公共工程和高速公路部门)的相关技术规范和菲律宾现行标准的要求并提交批准。获得承包商和设计组合项目咨询工程师的批准后,BBR可以使用批准的制作车间图纸为上述工程生产混凝土。有关混凝土设计组合的最低要求,请参阅批准的车间图纸和技术规格。(2) Allmaterialsusedfo
20、rthispurpose,suchasreinforcingsteelbarszpre-stressingstrandszcement,aggregates,settingretarderzadditivesandadmixtures,etc.,tobeusedthroughouttheWorksshallcomplywiththerelevantspecificationsandstandardsmadebyDPWHzandshallsatisfytherequirementsshownintheapprovedshopdrawings.Alltherelevantcertificatesa
21、ndinformationinclusiveofCertificateofConformity,TestReportandotherinformation,whichcandemonstratetheeligibilitiesofthematerials,shall,intheopinionsoftheContractorandtheConsultantbesubmittedtotheContractorandtheConsultantpriortotheuseofthematerials.用于此目的的所有材料,如在整个工程中使用的钢筋、预应力钢绞线、水泥、骨料、缓凝剂、添加剂和外加剂等,应符
22、合DPWH(菲律宾共和国公共工程和高速公路部门)制定的相关规范和标准,并应满足批准的车间图纸中明示的要求。所有相关的证书和信息,包括符合性证书、测试报告和在承包商和咨询工程师的意见中可以证明材料的合格性的其他信息,应当在使用之前提交给承包商和咨询工程师。6. WARRANTY质量保修BBRwillgiveaone(1)YearWarrantyforthePrestressedConcreteGirdersfromtheDeliveryDateofthelastPrestressedConcreteGirderWithinthisPeriod,anydefectsinthePrestressed
23、ConcreteGirdersthatmaybeobservedandwhichareduetothenegligenceofBBRwillberectifiedbyBBRatitsownexpense.BBR将从最后一个预应力混凝土梁的交付日期起对预应力混凝土梁进行一(1)年的保修。在此期间内,由于BBR的疏忽而导致的预应力混凝土梁的任何缺陷将由BBR保修并承担费用。7. LOCATIONOFDELIVERY交付地点ProjectSite,Brgy.PasigzPoraczPampanga项目现场8. TERMINATION终止合同IfBBRfailstofulfillitsObligati
24、ondescribedinClauseI12l3,4andS1CWEmaygivenoticetoBBRtoperformitsObligationswithinaspecifiedreasonabletime.IfBBRfailstocomplywiththementionednotice,CWEshallbeentitledtoterminatetheContract.如果BBR未能履行第1,2,3,4和5条所述的义务,CWE可以通矢口BBR在指定的合理时间内履行其义务。如果BBR未能遵守上述通知,CWE有权终止合同。IfCWEfailstofulfillitsObligationdesc
25、ribedinClausesI12and3zBBRmaygivenoticetoCWEtoperformitsObligationswithinaspecifiedreasonabletime.IfCWEfailstocomplywiththementionednotice,BBRshallbeentitledtoterminatetheContract.如果CWE未能履行第1,2和3条所述的义务,BBR可以在规定的合理时间内通知CWE履行其义务。如果CWE未能遵守上述通知,BBR有权终止合同。9. OTHERMATTERS其他事项(1) BBRshallsubmit,within3dayso
26、fsigningthecontract,aPerformanceBondissuedbyareputableBank/SuretyCorporationwiththeamountequivalentto30%ofthecontractprice.ThePerformanceBondshallbereturnedtoBBRwithinoneweekafterdeliveryofthelastPrestressedConcreteGirderwithoutanyQualityProblem.BBR应在签订合同后3天内提交由信誉良好的银行/担保公司发行的履约保函,金额相当于合同价格的30%o如无质量
27、问题,履约保函应在交付最后一个预应力混凝土梁后一周内退回BBRo(2) Intheeventofaccidentsoccurredduringtheoperationofthegirderduetostructuralproblemsanddisqualifiedmaterialsforfabrication,BBRshallberesponsibleforconsequencesandcompensateforCWEzSallrelevantlosses.如果由于结构问题和不合格的制造材料在梁运行期间发生事故,BBR应对后果承担责任并队CWE的所有相关损失予以赔偿。(3) Compensat
28、ionfordelay:IfBBRzforanyreason,failstocompleteanymentionedworkorhasanydelayzheshouldpaytoCWEPHP2000.00(SayTwoThousandPesosOnly)perdayasliquidateddamagesforsuchdefault.CWEcandeductsuchdamagesfromanymoneyduetoBBR.SuchcompensationforthedelayshallnotexemptBBRfromhisresponsibilityundertheContract.延迟交付赔偿:
29、如果BBR由于任何原因未能完成任何上诉工程或有任何延迟,应该每天支付CWEPHP2000.00(仅限两千比索)作为违约的违约赔偿金。CWE可以从BBR的任何款项中扣除此类损失。对延迟的该项赔偿不免除BBR在合同下的责任。10. Attachment:附件:(1) Approvedshopdrawings;批准的车间图纸;(2) MethodstatementforfabricationofAASHTOGirderzTypeIV-B(L=29.65);制造AASHTO梁,IV-B型的方法说明(L=29.65);(3) Technicalspecification.技术规范。INWITNESSWHEREOFthePartiesheretohaveexecutedandsignedthisAgreementontheIlthdayofNovember2003.本协议双方于日签署并签署本协议。(签署部分略)