陆羽《茶经》(原文+注解).docx

上传人:夺命阿水 文档编号:1500490 上传时间:2024-06-29 格式:DOCX 页数:18 大小:26.96KB
返回 下载 相关 举报
陆羽《茶经》(原文+注解).docx_第1页
第1页 / 共18页
陆羽《茶经》(原文+注解).docx_第2页
第2页 / 共18页
陆羽《茶经》(原文+注解).docx_第3页
第3页 / 共18页
陆羽《茶经》(原文+注解).docx_第4页
第4页 / 共18页
陆羽《茶经》(原文+注解).docx_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《陆羽《茶经》(原文+注解).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《陆羽《茶经》(原文+注解).docx(18页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。

1、【译文】二、茶叶采制工具假,乂叫蓝,乂叫笼,乂叫管。用竹编织,容积五升,或一斗、二斗、三斗,是茶农背着采茶用的。灶,不要用有烟囱的(使火力集中于锅底)。锅,用锅口有唇边的。甑,木制或陶制。腰部用泥封好,甑内放竹篮作甑算,用竹片系牢。开始蒸的时候,叶子放到算里:等到熟了,从算里倒出。锅里的水煮干了,从甑中加水进去。也有用三杈的毅木翻拌。蒸后的嫩芽叶及时摊开,防止茶汁流走。忤H,乂名碓(用以捣碎蒸熟的芽叶),以经常使用的为好。规,又叫模,又叫搭(就是模型,用以把茶压紧,并成一定的形状),用铁制成,有的圆形,有的方形,有的像花的形状。承,又叫台,又叫砧,用石制成。如用槐树、桑树做,就要把下半截埋进土

2、中,使它不能摇动。檐,又叫衣,可用油绢或穿坏了的雨衣、单衣做成。把檐”放在承上,檐上再放模型,用来制造压紧的饼茶。压成一块后,拿起来,另外换一个模型再做。世莉,乂叫篇子或将箕。用两根各长三尺的小竹竿,制成身长二尺五寸,手柄长五寸,宽二尺的工具,当中用蔑织成方眼,好像种菜人用的土筛,用来放置茶。柒,又叫锥刀,用坚实的木料做柄,用来给饼茶穿洞眼。轻度拂水者涵澹然。有如陶家之子罗,寻土以水澄讹之。乂如新治地者,遇暴雨流潦之所经,此皆茶之精腴。有如竹笄者,枝干坚实,艰于蒸捣,故其形藤瑾然;有如霜荷者,至叶凋,沮易其状貌,故厥状委萃然,此皆茶之皆老者也。H采至于封七经目,H胡靴至于霜荷八等,或以光黑平正

3、,言嘉者,斯鉴之下也;以皱黄坳埃言佳者;鉴之次也。若皆言嘉及皆言不嘉者,鉴之上也。何者?出膏者光,含言者皱,宿制者则黑,日成者则黄,蒸压则平正,纵之则坳连,此茶与草木叶一也,茶之否臧,存于口诀。【译文】三、茶叶采制采茶都在(唐历)二月、三月、四月间。肥壮如笋的芽叶,生长在有风化石碎块的土壤上,长达四至五寸,好像刚刚破土而出的薇、蕨嫩茎,清晨带着露水采摘它。次一等的芽叶(短而瘦小),发生在草木夹杂的茶树枝上。从一老枝上发生三枝、四枝、五枝的,选择其中长得挺拔的采摘。当天有雨不采,晴天有云也不采,晴天才能采,采摘的芽叶,把它们上甑蒸熟,用忤臼捣烂,放到模型里用手扣压成一定的形状,接着焙干,最后穿成

4、串,包装好,茶就可以保持干燥了。茶的形状千姿百态,粗略地说,有的像(唐代)胡人的靴子,皮革皱缩着:有的像封牛的胸部,有细微的褶痕:有的像浮云出山,团团盘曲;有的像轻风拂水,微波涟漪;有的像陶匠筛出细土,再用水沉淀出的泥吉那么光滑润泽:有的又像新整的土地,被暴雨急流足,铁样台之。莒:莒以竹织之,高一尺二寸,径阔七寸,或用藤作,木棺,如管形,织之六出,固眼其底,盖若利箧口铢之。炭挝:炭挝以铁六棱制之,长一尺,锐一丰,中执细头,系一小车展,以饰挝也。若今之河陇军人木吞也,或作追,或作斧,随其便也。火爽:火笑一名箸,若常用者圆直一尺三寸,顶平截,无葱台勾锁之属,以铁或熟铜制之。蝮:微以生铁为之,今人有

5、业冶者所谓急铁。其铁以耕刀之越炼而铸之,内摸土而外摸沙土。滑于内,易其摩涤:沙涩于外,吸其炎焰。方其耳,以正令也:广其缘,以务远也;长其脐,以守中也。脐长则沸中,沸中则末易扬,末易扬则其味淳也。洪州以瓷为之,莱州以石为之,瓷与石皆雅器也,性非坚实,难可持久。用银为之,至洁,但涉于侈丽。雅则雅矣,洁亦洁矣,若用之恒而卒归于银也。交床:交床以十字交之,剜中令虚,以支短也。夹:夹以小青竹为之,长一尺二寸,令一寸有节,节已上剖之,以炙茶也。彼竹之筱津润于火,假其香洁以益茶味,恐IE林谷间莫之致。或用精铁熟铜之类,取其久也。纸囊:纸囊以刻藤纸白厚者夹缝之,以贮所炙茶,使不泄其香也。碾:碾以橘木为之,次以

6、梨、桑、桐柘为臼,内圆而外方。内圆备于运行也,外方制其倾危也。内容堕而外无余木,堕形如车轮,不辐而轴焉,长九寸,阔一寸七分,堕径三寸八分,中厚一寸,边厚半碗:碗,越州上,鼎州次,婺州次,岳州次,寿州、洪州次。或者以邢州处越州上,殊为不然。若邢瓷类银,越瓷类玉,邢不如越一也;若邢瓷类雪,则越瓷类冰,邢不如越二也;邢费臼而茶色丹,越瓷青而茶色绿,邢不如越三也。普杜萍赋所谓器择陶拣,出自东瓯。瓯,越也。瓯,越州上口唇不卷,底卷而浅,受半升已下。越州瓷、岳瓷皆青,青则益茶,茶作白红之色。邢州瓷白,茶色红:寿州瓷黄,茶色紫;洪州瓷褐,茶色黑:悉不宜茶。畚:畚以白蒲卷而编之,可贮碗十枚。或用管,其纸帕,以

7、刻纸夹缝令方,亦十之也。札:札缉桥搁皮以茱萸木夹而缚之。或截竹束而管之,若巨笔形。涤方:涤方以贮涤洗之余,用愀木合之,制如水方,受八升。滓方:滓方以集诸滓,制如涤方,处五升。巾:巾以为之,长二尺,作二枚,玄用之以洁诸器。具列:具列或作床,或作架,或纯木纯竹而制之,或木法竹黄黑可扃而漆者,长三尺,阔二尺,高六寸,其到者悉敛诸器物,悉以陈列也。都篮:都篮以悉设诸器而名之。以竹蔑内作三角方眼,外以双蔑阔者经之,以单熊纤者缚之,递压双经作方眼,使玲珑。高一尺五寸,底阔一尺,高二寸,长二尺四寸,阔二尺。【译文】四、煮茶的用具风炉,用铜或铁铸成,像古鼎的样子,壁厚三分,炉口上的边缘面抹沙。内面抹上泥,锅面

8、光滑,容易磨洗;外面抹上沙,锅底粗糙,容易吸热。锅耳做成方的,让其端正。锅边要宽,好伸展开。锅脐要长,使在中心。脐长,水就在锅中心沸腾:在中心沸腾,水沫易于上升;水沫易于上升,水味就淳美。洪州用瓷做锅,莱州用石做锅,瓷锅和石锅都是雅致好看的器皿,但不坚固,不耐用。用银做锅,/常清洁,但不免过于奢侈了。雅致固然雅致,清洁确实清洁,但从耐久实用说,还是铁好。交床,用十字交叉的木架,把中间挖凹些,用来支持锅。夹,用小青竹制成,长一尺二寸。让一头的一寸处有节,节以上剖开,用来夹着茶饼在火上烤,让那竹条在火上烤出水来,借它的香气来增加茶的香味。但不在山林间炙茶,恐怕难以弄到这青竹。有的用好铁或熟铜制作,

9、取其耐用的长处。纸袋,用两层乂白乂厚的炎IJ藤纸做成。用来贮放烤好的茶,使香气不散失。碾槽,最好用橘木做,其次用梨木、桑木、桐木、柘木做。碾槽内圆外方。内圆以便运转,外方防止翻倒。槽内刚放得下一个碾碇,再无空隙,木碾破,形状像车轮,只是没有车辐,中心安一根轴。轴长九寸,宽一寸七分。木碾僚,宜径三寸八分,当中厚一寸,边缘厚半寸。轴中间是方的,手握的地方是圆的。拂末(扫茶末用),用鸟的羽毛做。罗、盒,用罗筛出的茶末放在盒中盖紧存放,把则”(量器)也放在盒中。罗用大竹剖开弯屈成圆形,罗底安上纱或绢。盒用竹节制续每,用瓷做成,圆形,直径四寸,像盒子,也有的作瓶形,小坛形,装盐用。揭,用竹制成,长四寸一

10、分,宽九分。这种揭,是取盐用的工具。熟盅,用来盛开水,瓷器或陶器,容量二升。碗,越州产的品质最好,鼎州、婺州的差些,乂岳州的好,寿州、洪州的差些。有人认为邢州产的比越州好,(我认为)完全不是这样。如果说邢州瓷质地像银,那么越州瓷就像玉,这是邢瓷不如越瓷的第一点。如果说邢瓷像当,那么越瓷就像冰,这是邢瓷不如越瓷的第二点。邢瓷白而使茶汤呈红色,越瓷青而使茶汤呈绿色,这是邢瓷不如越瓷的第三点。晋代杜毓舛赋说的“器择陶拣,出H东瓯”(挑拣陶瓷器皿,好的出自东瓯)。瓯(地名),就是越州,瓯(容器名,形似瓦盆),越州产的最好,口不卷边,底卷边而浅,容积不超过半升。越州瓷、岳州瓷都是青色,能增进茶的水色,使

11、茶汤现出白红色,邢州瓷白,茶汤是红色:寿州瓷黄,茶汤呈紫色:洪州瓷褐,茶汤呈黑色,都不适合盛茶。畚,用白蒲草编成,可放十只碗。也有的用竹笆。纸帕,用两层刻纸,裁成方形,也是十张。札,用茱萸木夹上棕搁皮,捆紧。或用一段竹子,扎上棕桐纤维,像大毛笔的样子(作刷子用)。涤方,盛洗涤的水和茶具。用楸木制成,制法和水方一样,容积八升。滓方,用来盛各种茶渣。制作如涤方,容积五升。弃其啜余,无乃而钟其一味乎?第二沸出水一瓢,以竹爽环激汤心,则量末当中心,而下有顷势若奔涛,溅沫以所出水止之,而育其华也。凡酌置诸碗,令沫悖均。沫悖,汤之华也。华之薄者曰沫,厚者曰悖,细轻者FI花,如枣花漂漂然于环池之上。又如回潭

12、曲渚,青萍之始生:乂如晴天爽朗,有浮云鳞然。其沫者,若绿钱浮于水渭,乂如菊英堕于第俎之中。悖者以滓煮之。及沸则重华累沫,皤皤然若积当耳。舜赋所谓“焕如积雪,炸若春引敷”,有之。第一煮水沸,而弃其沫之上,有水膜如黑云母,饮之则其味不正。其第一者为隽永,或留熟以贮之,以备育华救沸之用。诸第一与第二第三碗,次之第四第五碗,外非渴甚莫之饮。凡煮水一升,酌分五碗,乘热连伙之,以重浊凝其下,精英浮其上。如冷则精英随气而竭,饮啜不消亦然矣。茶性俭,不宜广,则其味禁澹,且如一满碗,啜半而味寡,况其广乎!其色细也,其馨也。其味甘横也;不甘而苦,外也:啜苦咽甘,茶也。【译文】五、煮茶的方法烤饼茶,注意不要在通风的

13、馀火上烤,因为飘忽不定的火苗像钻子,使茶受热不均匀。烤饼茶时要靠近火,不停地翻动,等到烤出突起的像虾蟆背上的小疙瘩,然后离火五寸。当卷曲的茶饼又伸展开,再按先前的办法乂烤。如果制茶时是用火烘干的,以烤到冒热气为度;如果是用太随晒干的,以烤到柔软为好。开始,对于很柔嫩的茶叶,蒸后乘热捣杵,叶捣烂了,而茶梗还是完整的。如果只用蛮力,拿很重的杵杆也捣不烂它。这就如同圆滑一天天广泛,逐渐成为风气,到了我唐朝,达于极盛。在西安、洛隔两个都城和江陵、重庆等地,竟是家家户户饮茶。茶的种类,有粗茶、散茶、末茶、饼茶。(要饮用饼茶时)用刀砍开,炒,烤干,捣碎,放到瓶缶中,用开水冲灌,这叫做夹生茶。或加葱、委、枣

14、、橘皮、茱萸、薄荷等,煮开很长的时间,把茶汤扬起变清,或煮好后把茶上的沫”去掉,这样的茶无异于倒在沟渠里的废水,可是一般都习惯这么做!啊,天生万物,都有它最精妙之处,人们擅长的,只是那些浅显易做的。住的是房屋,房屋构造精致极了;所穿的是衣服,衣服做的精美极了;饱肚子的是饮食,食物和酒都精美极了。(而饮茶呢?却不擅长。)概言之,茶有九难:一是制造,二是识别,三是器具,四是火力,五是水质,六是炙烤,七是捣碎,八是烤煮,九是品饮。除天采,夜间焙,则制造不当;凭口嚼辨味,鼻闻辨香,则鉴别不当;用沾染了膻气的锅与腥气的盆,则器具不当:用有油烟的柴和烤过肉的炭,则燃料不当:用流动很急或停滞不流的水,则用水

15、不当;烤得外熟内生,则炙烤不当:捣得大细,成了绿色的粉末,则捣碎不当:操作不熟练,搅动太急,则烧煮不当:夏天才喝,而冬天不喝,则饮用不当。属于珍贵鲜美馨香的茶,(一炉)只有三碗。其次是五碗。假若喝茶的客人达到五人,就舀出三碗传着喝;达到七人,就舀出五碗传着喝;假若是六人,不必管碗数(意谓照五人那样舀三碗),只不过缺少一人的罢了,那就用隽永”来补充。第七节原文:七之事王皇炎帝。神农氏。周鲁周公旦。齐相晏婴。汉仙人丹丘子。黄山君司马文。园令相如。杨执戟雄。吴归命侯。韦太傅弘嗣,晋惠帝。刘司空琨。琨兄子兖州刺史演。张黄门孟随。傅司隶咸。江洗马充。孙参军楚。左记室太冲。陆吴兴纳。纳兄子会稽内史俶。谢冠

16、军安石。郭弘农璞。桓扬州温。杜今人毓。武康小山寺释法瑶。沛国夏侯恺。馀姚虞洪。北地傅巽。丹隔弘君举。安任育。宣城秦精。敦煌单道开。物县陈务妻。广陵老姥。河内山谦之。后魏琅珊王宏。宋新安王子鸾。鸾弟像章王子尚。鲍昭妹令晖。八公山沙门谭济。齐世祖武帝。梁刘廷尉。陶先生弘景。皇朝徐英公劭。神农食经:“茶茗久服,令人有力、悦志”。周公尔雅:“根,苦茶广雅云:“荆巴间采叶作饼,叶老者饼成,以米膏出之,欲煮茗饮,先灸,令赤色,捣末置瓷器中,以汤浇覆之,用葱、姜、橘子笔之,其饮醒酒,令人不眠。”晏子春秋机“婴相齐景公时,食脱粟之饭,炙三戈五卯茗莱而己。”司马相如凡将篇:“乌喙桔梗芫华,款冬贝母木赛萎,岑草芍

17、药桂漏芦,蜚廉瞿菌苑诧,白敛白芷甘蒲,芒消莞椒茱萸J方言:“蜀西南人谓茶日葭吴志韦曜传:“孙皓每飨宴坐席,无不率以七胜为限。虽不尽入口,皆浇灌取尽,曜饮酒不过二升,的初礼异,密赐茶林以代酒。”晋中兴书:“陆纳为吴兴太守,时卫将军谢安常欲诣纳,纳兄广陵耆老传:“晋元帝时有老姥,每旦独提一器茗,往市鬻之,市人竞买,臼旦至夕,其器不减,所得钱散路傍孤贫乞人。人或异之,州法曹繁之狱中,至夜,老姥执所茗器,从狱牖中K出。”艺术传:“敦煌人单道开不畏寒暑,常服小石子。所服药有松桂室之气,所余茶苏而已。”释道该说续名僧传:“宋释法瑶姓杨氏,河东人,永嘉中过江遇沈台真,请真君武康小山寺,年垂悬车,饭所饮茶,永

18、明中敕吴兴礼致上京,年七十九。”宋江氏家传:“江统字应迁,愍怀太子洗马,常上疏谏云:今西园卖醯面蓝子菜茶之属,亏败国体。宋录:“新安王子鸾、豫章王子尚,诣昙济道人于八公山,道人设茶茗,子尚味之日:此甘露也,何言茶茗。”王微杂诗:”寂寂掩高阁,寥寥空广厦。待君竟不归,收领今就怖鲍昭妹令晖著香茗赋。南齐世祖武皇帝遗诏:“我灵座上,慎勿以牲为祭,但设饼果、茶饮、乾饭、酒脯而已梁刘孝绰、谢晋安王饷米等,启传诏:李孟孙宣教旨,垂踢米、酒、瓜、笋、范、肺、酢、茗八种,气宓新城,味芳云松。江潭抽节,迈昌存之珍;疆场擢翘,越苴精之美。羞非纯束野感,衷似雪之驴;蚱界陶瓶河鲤,操如琼之粲。茗同食粲酷,颜望楫免,里

19、宿舂,省三月种聚。小人怀惠,大魏难忘。陶弘景杂录:“苦茶轻换膏,昔丹丘子青山君服之J后魏录:“琅哪王肃仕南朝,好茗饮藤羹。及还北地,乂好推肉酪浆,人或问之:茗何如酪?肃Fh茗不堪与酪为奴J桐君录:“西陶武昌庐江甘陵好茗,皆东人作清茗。茗有悖,饮之宜人。凡可饮之物,皆多取其叶,天门冬、拔摸取根,皆益人。乂巴东别有真茗茶,煎饮令人不眠。俗中多煮檀叶,并大皂李作茶,并冷。又南方有瓜芦木,亦似茗,至苦涩,取为屑茶,饮亦可通夜不眠。煮盐人但资此饮,而交广最重,客来先设,乃加以香芯辈。坤元录:“辰州淑浦县西北三百五十里无射山,云蛮俗当吉庆之时,亲族集会,歌舞于山上,山多茶树J括地图:“临遂县东一百四十里有

20、茶溪Ih谦之吴兴记:“乌程县西二十里布.温Ilb出御舞。夷陵图经:“黄牛、荆门、女观望州等山,茶茗出焉永嘉图经:“永嘉县东三百里有白茶山。”淮隙图经:“山随县南二十里有茶坡茶陵图经云:“茶陵者,所谓陵谷,生茶茗焉Jc本草木部:“茗,苦茶,味甘苦,微寒,无毒,主搂疮,利小便,去痰渴热,令人少睡。秋采之苦,主下气消食。注云:春采之J本草菜部:“苦茶,一名荼,一名选,一名游冬。生益州川谷山陵道傍,凌冬不死。三月三日采干。注云:疑此即是今茶,一名荼,令人不眠。本草注。按诗云“谁谓荼苦”,又云“堇荼如饴”,皆苦菜也。陶谓之苦茶,木类,非菜流。茗,春采谓之苦?茶。枕中方:“疗积年搂,苦茶、娱蚣并灸,令香熟

21、,等分捣筛,好,常常仰靠茶来提神解闷,你可多购买一点。”傅成司隶教说:听说剑南蜀郡有一老婆婆,煮茶卖,廉事把她的嚣皿打破了,禁止她在市上卖茶饼和茶羹,使老婆婆陷入了困境,这究竟是为什么?”神异记说:“余姚人虞洪进山采茶,遇见一道土,牵着三条青牛。他引眼洪到瀑布山,说:我是丹邱子,听说你善于煮茶喝,常想叨你的光。山中有大茶树,可以供你采摘。希望你日后把那喝不完的茶,送些我喝。”取洪于是设奠祭祀,后来常叫家人进山,果然寻到大茶树。”西晋左思娇女诗云:我家有娇女,长得很白皙。小名叫名丸素,口齿很伶俐。姐姐叫飘芳,眉目美如画。蹦蹦跳跳园林中,果子未熟就摘下。爱花哪管风和雨,跑出跑进上百次。看见煮茶心高

22、兴,对着茶炉帮吹气。”张孟阁登成都楼诗大意说:请问当年扬雄的住地在哪里?司马相如的故居乂是哪般模样?昔日程郑、卓王孙两大豪门,骄奢媒逸,可比王侯之家。他们的门前经常是车水马龙,宾客不断,腰间飘曳着绿色的缎带,佩挂名贵的宝刀。家中山珍海味,百味调和,精妙无双。真可谓显赫权贵,百万富翁!遥望楼外,富庶的山川无边无际。秋天里,人们在橘林中采摘着丰收的柑橘:春天里,人们在江边把竿垂钓。果品胜过佳看,鱼肉分外细嫩。四川的香茶在各种饮料中可称第一,它那美味在天下享有盛名。如果人生只是苟且地寻求安乐,那成都这个地方还是可以供人们尽情享乐的。傅巽七诲说:蒲地的桃子,宛地的苹果,齐地的柿子,燕地的板栗,恒随的黄

23、梨,巫山的红橘,南中的茶子,西极的石蜜。”弘君举食檄说:见央寒暄之后,先请喝浮有白沫的三杯好茶。再陈上甘蔗、木瓜、元李、杨梅、五味、橄榄。悬豹、葵羹各一杯。”孙楚歌云:”茱萸出在树熊上,鲤鱼产在洛水中。白盐出在河东,美豉出于鲁渊。姜、桂、茶出巴蜀,椒、橘、木兰出高山。蓼苏长在沟渠,稗子长在田中:”华陀食论说:“长期饮茶,对思考有益。”壶居士食忌说:长期饮茶,身轻体健,好似飘飘欲仙:茶与韭菜同时吃,使人增加体重。”郭璞尔雅注说:茶树矮小像桅子。冬季叶不凋零,叶子可煮茶喝。现在把早上采的叫荼晚上采的叫茗,又有的叫条蜀地的人叫它为苦荼世说云:“任睇,字育长,青年时期有好的名声,自从过江之后变节失志。

24、有一次到主人家作客,主人陈上茶,他问人说:这是茶,还是茗?,发觉旁人有奇怪不解的表情,便自己申明说:刚才是问茶是热的,还是冷的?续搜神记说:”晋武帝时,宣城人秦精,常进武昌山采茶。一次遇见一个毛人,一丈多高,引秦精到山下,把一丛丛茶树指给他看了才离开,过了一会儿乂回来,从怀中掏出橘子送给秦精。秦精害怕,忙背了茶叶回家。”晋四王叛乱时,惠帝逃难到外面,回到洛随时,黄门用陶钵盛了茶献给他喝。异苑说:刻县陈务的妻子,青年时带着两个儿子守寡,喜欢饮茶。因为住处有一古墓,所以每次饮茶总先奉祭一碗。两个儿子感到是个祸害,说:一个占慕,它知道什么?白花力气!想把它挖去。母亲苦苦劝说,坚决不准。当夜,梦见一人

25、说:我住在这墓里三百多年了,你的两个儿子总要毁平它,幸亏你保护,乂拿好茶祭奠我,我虽然是地下枯骨,但怎么能忘恩不报呢?天亮了,在院子里见到了十万串钱,像是埋了很久的,只有穿钱的绳子是新的。母亲把这件事告诉儿子们,两个儿子都很惭愧。从此祭祷更加经常和注重。广陵耆老传说:”晋元帝时,有一老太婆,每天一早,独自提一器皿的茶,到市上去卖。市上的人争着买来喝。从早到晚,那器皿中的茶不减少。她把赚得的钱施舍给路旁的孤儿、穷人和乞丐。有人把她看作怪人,向官府报告,州的官吏把她捆起来,关进监狱。到了夜晚,老太婆手提卖茶的器皿,从监狱窗口飞出去了。艺术传说:“敦煌人单道开,冬天不怕冷,夏天不怕热,经常服食小石子

26、,所服的药有松、桂、蜜的香气,此外只饮茶叶、紫苏罢了释道该说续名僧传云:“南朝宋时的和尚法瑶,本姓杨,河东人,永嘉年间过江,在武康小山寺遇见了沈台真清真君,年纪很老了,用饮茶当饭。永明中,皇上下令吴兴官吏隆重地把他送进京城,那时年纪七十九二宋江氏家传说:江统,字应元。升任愍怀太子洗马。曾经上疏谏道:现在西园卖酷、而、蓝子、菜、茶之类,有损国家体面。宋录说:新安人王子鸾、王子尚到八公山拜访昙济道人,道人设茶招待他们。子尚尝了尝茶说:这是甘露啊,怎么说是茶呢?王微杂诗云:”静悄悄,关上高阁的门:冷清清,大厦空荡荡。等您啊,您竟迟迟不回来;失望啊,且去饮茶解愁怀。”鲍照的妹妹令晖写了篇香茗赋。南齐世

27、祖武皇帝的遗诏称:”我的灵座上切莫用杀牲作祭品,只须摆点饼果、茶饮、干饭、酒肉罢了。“梁刘孝绰呈谢晋安王饷米等启中说:”李孟孙君带来了您的告谕,赏赐我米、酒、瓜、笋、芭(酸菜)、晡(肉干)、酢(腌鱼)、茗等八种食品。酒气馨香,味道淳厚,可比新城、云松的佳酿。水边初生的竹笋,胜过苜存之类的珍羞;田头肥硕的瓜菜,超越好上加好的美味。白茅束捆的野鹿虽好,哪及您惠赐的肉脚?陶侃瓶装的河鲤虽好,哪及您馈赠的蚱鱼?大米如玉粒晶莹,茗舜乂似大米精良,酸菜一看就令人开胃。(食品如此丰盛)即使我远行里,也用不着再筹措干粮。我记着您给我的恩惠,您的大德我永记不忘?陶弘景杂录说:苦茶能使人轻身换骨,从前丹邱子、黄山

28、君饮用它。“后魏录:琅珊王肃在南朝做官,喜欢喝茶,吃纯羹。等到回到北方,乂喜欢吃羊肉,喝羊奶。有人问他:茶和奶比,怎么样?肃说:茶给奶做奴仆的资格都够不上。桐君录:湖北黄冈、武昌、安徽庐江,江苏武进等地人喜欢饮茶,都是主人家准备的。茶有悖,喝了对人有好处。凡可作饮料的植物,大都是用它的叫而天门冬、获契却是用其根,也对人有好处。又湖北巴东有真茶,煮的喝了使人兴奋没有瞌睡。当地人习惯把檀叶和大皂李叶煮当茶,两者的性质都冷。另外,南方有瓜芦树,它的叶大一点,也像茶,很苦很涩,制取为末,像喝茶一样地喝,也可以整夜不眠,煮盐的人全靠喝这。交州和广州很重视饮茶,客人来了,先用它来招待,还加一些香菜?坤元录

29、:辰州激浦县西北三百五十里,有无射山,据称:土人风俗,遇到吉庆的时候,亲族聚会,在山上歌舞。山上多茶树。”括地图:在临遂县以东一百四十里,有茶溪。”山谦之吴兴记:“吴兴县西二十里有温山,出产进贡皇上的茶。”夷陵图经:黄牛、荆门、女观、望州等山,出产茶叶?永嘉图经:永嘉县以东三白里,有白茶山。”淮隔图经:山随县以南二十里,有茶坡。”茶陵图经说:“茶陵,就是陵谷中生长着茶的意思。”本草木部:茗,又叫苦荼。味甘苦,性微寒,没有毒。主治痿疮,利尿,除痰,解渴,散热,使人少睡。秋天采摘有苦味,能下气,助消化。原注说:要春天采它本草.菜部:“苦菜,乂叫荼,乂叫选,乂叫游冬,生长在四川西部的河谷、山陵和路旁

30、,即使在结冰的寒冬也冻不死。三月三口采下,弄干。(陶必景)注:怀疑这就是现在称的茶,乂叫荼,喝了使人不能入睡。(苏恭)本草注按:“诗经说“谁说荼苦”,乂说乌头、苦荼像糖一样甜”,指的都是苦菜。陶弘景称的苦荼,是木本植物茶,不是菜类。茗,春季采,叫苦捺。”枕中方:治疗多年的痿疾,把茶和娱蚣一同放在火上烤熟,等发生香气,分成相等的两份,捣碎筛末,一份加甘草煮水洗:一份外敷。”孺子方:“治疗小孩不明原因的惊厥,用苦茶和葱的发根煎水服。”第八节原文:八之出山南以峡州上,襄州、荆州次,衡州下,金州、梁州乂下。淮南以光州上,义随郡、舒州次,寿州下,新州、黄州又下。浙西以湖州上,常州次,宜州、杭州、监州、歙

31、州下,润州、苏州又下。剑南以彭州上,绵州、蜀州次,邛州次,雅州、泸州下,眉州、汉州又下。浙东以越州上,明州、婺州次,台州下。黔中生恩州、播州、费州、夷州,江南生鄂州、袁州、吉州,岭南生福州、建州、部州、象州。其恩、播、费、夷、鄂、袁、吉、福、建、泉、韶、象十一州未详。往往得之,其味极佳。【译文】八、茶叶产区山南地区的茶以峡州产的为最好,襄州、荆州产的次之,衡州产的差些,金州、梁州的又差一些。淮南地区的茶,以光州产的为最好,义隅郡、舒州产的次之,寿州产的较差,耕州、黄州产的又差一些。浙西地区产的茶,以湖州产的为最好,常州产的次之,宜州、杭州、睦州、歙州产的差些,润州、苏州产的又差一些。剑南地区的

32、茶,以彭州产的为最好,绵州益州产的次之,邛州、雅州、泸州的差些,眉州、汉州又差一些。浙东地区的茶,以越州产的为最好,明州、婺州产的次之,台州产的差些。黔中产地是恩州、播州、费州、夷州。江西产地是鄂州、袁州、吉州。岭南产地是福州、建州、韶州、象州。对于思、播、战、夷、鄂、袁、吉、福、建、韶、象这十一州所产的茶,还不大清楚,有时得到一些,品尝一下,觉得味道非常之好。第九节原文:九之略其造具,若方春禁火之时,于野寺山园丛手而掇,乃蒸,乃舂,乃以火乾之,则又柒、朴、焙、贯、相、穿、育等七事皆废。其煮器,若松间石上可坐,则具列,废用槁薪鼎相之属,则风炉、灰承、炭挝、火爽、交床等废;若瞰泉临涧,则水方、涤

33、方、漉水囊废。若五人已下,茶可末而精者,则罗废;若援慕路的,引税入洞,于山口炎而末之,或纸包合贮,则碾、拂末等废;既瓢碗、爽、札、熟盂、酸鹿悉以一客盛之,则都篮废。但城邑之中,王公之门,二十四器阙一则茶废矣!【译文】九、茶具的省略关于制造和工具,如果正当春季寒食前后,在野外寺院或山林茶园,大家一齐动手采摘,当即蒸熟,捣碎,用火烘烤干燥(然后饮用),那末,桀(锥刀)、扑(竹鞭)、焙(焙坑)、贯(细竹条)、棚(置焙坑上的棚架)、穿(细绳索)、育(贮藏工具)等七种工具以及制茶的这七道工序都可以不要了。关于煮茶用具,如果在松间,有石可坐,那末具列(陈列床或陈列架)可以不要。如果用干柴鼎锅之类烧水,那末

34、,风炉、炭挝、火夹、交床等等都可不用。若必在泉上溪边(用水方便),则水方、涤方、漉水囊也可以不要。如果是五人以下出游,茶乂可碾得精细,就不必用罗筛了。倘若要攀藤附葛,登上险岩,或沿着粗大绳索进入山洞,便先在山口把茶烤好捣细,或用纸包,或用盒装,那么,碾、拂末也可以不用。要是瓢、碗、夹、札、孰孟、盐都用管装,都篮也可以省去。但是,在城市之中,贵族之家,如果二十四种器皿中缺少一样,就失去了饮茶的雅兴了。第十节原文:十之图以绢素或四幅或六幅,分布写之,陈诸座隅,则茶之源、之具、之造、之器、之煮、之饮、之事、之出、之略,目击而存,于是茶经之始终备焉。【译文】十、书写张挂用白绢四幅或六幅,把上述内容分别写出来,张挂在座位旁边。这样,茶的起源、采制工具、制茶方法、制茶用具、煮茶方法、饮茶方法、有关茶事的记载、产地以及茶具的省略方式等,看到了便随时都记载下来,于是茶经也就从此完备了。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 在线阅读 > 生活休闲


备案号:宁ICP备20000045号-1

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000986号