2024年风原文、翻译及赏析(范例篇).docx

上传人:夺命阿水 文档编号:1663876 上传时间:2024-11-24 格式:DOCX 页数:47 大小:80.44KB
返回 下载 相关 举报
2024年风原文、翻译及赏析(范例篇).docx_第1页
第1页 / 共47页
2024年风原文、翻译及赏析(范例篇).docx_第2页
第2页 / 共47页
2024年风原文、翻译及赏析(范例篇).docx_第3页
第3页 / 共47页
2024年风原文、翻译及赏析(范例篇).docx_第4页
第4页 / 共47页
2024年风原文、翻译及赏析(范例篇).docx_第5页
第5页 / 共47页
点击查看更多>>
资源描述

《2024年风原文、翻译及赏析(范例篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2024年风原文、翻译及赏析(范例篇).docx(47页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。

1、2024年风原文、翻译及赏析(范例篇)风原文、翻译及交析(范例15篇)风原文睡译及苴析1国风鄢风相舟泛彼柏舟,在彼中河.兆彼两掂,实维我仪.之死矢麻它.母也天只!不谅人只!泛彼柏舟,在彼河侧.冕彼两喈,实维我特.之死矢摩意.母也天只!不谅人只!瞄译怕木小船在谟荡,漂泊荡漾河中央.垂发齐眉少年郎,是我心中好对象,至死不会变心肠.我的天啊我的娘,为何对我不体谅?柏木小船在濠荡,漂泊荡漾河岸旁.垂发齐眉少年郎,是我倾慕的对象,至死不会变主张.我的天啊我的娘,为何对我不体谅?注释泛:浮行.这里形容船在河中不停漂浮的样子.中河:河中,身:头发下垂状.两臂:男子未行冠礼前,头发齐眉,分向两边状。维:乃,是

2、.仪:配偶.之死:到死.之,到.矢麻它:没有其他,矢,通,誓,发簪.靡它,无他心.只:语助词.谅:相信.特:配偶.凝:通砥,变更,差错,变动.也指邪恶,恶念,引申为变心.鉴赏此诗的主人公可能是一个待嫁的姑娘,燧选中的对领是一个不到二十的少年郎.姑娘的选择未能得到母亲的同意,所以她满腔怨恨,发誓要和母亲对抗到底.开篇以相舟泛流起兴,写女主人公为自己出胞姻恋爱受阻而苦恼,就好比SB在河中飘熊的柏木小舟一样,她早已自己相中了一个籁睡少年,他的发型很好看,透出活泼灵动的精神劲儿.这就是女主人公的心上人,她非他不嫁,至死不渝.可是她的母亲千粉阻挠万般阻栏,死活不同意这门亲事.母女的意见不统一,爱情就发生

3、了危机,女儿要么放弃己见,要么作坚决的抗争.来诗中女主人公是持后一种态度的:至死誓唯它!坚决到这种程度,母亲也就难办了.但要为嫩的改变主意也不是月以容易的.所以女主人公一面皆死维护爱情1.面从内心发出沉重的叹息:娘呀天啊,为什么财相信我是有眼力的呢!这一声叹息,使得诗的内容变得沉衡的的.古代男女婚姻,都是父瑁之命,媒妁之言.像这种敢没敢恨的女子自己找婆家的事情,其是有违传燎习俗的,当父母的当然不会同意.可JJg也不一定是父母要展示权威,多半是他们凭自己的生活经验在为儿女把关,以明呆日后生活美满,但是代沟的存在,使两代人的择偶婚不可避免地存在着差异和冲突.这原也正常.问题的关谜是,母女二人的矛盾

4、不可调和,因此才有了之死矢靡他”的决绝抗争.这首诗反映了先秦时代汉族民间夕觥的现实状况:一方面,人们在政令许可的范围内仍享有一定的性爱自由原始婚俗亦有传承另一方面普酬情况已是“取妻如之何?必告父母、“取妻如之何?非媒不得(齐风南山),礼赦已通过婚俗和舆论干预生舌.所以诗中女子既自行择欢,却又受到母亲的制约,而哪里有压迫哪里就有反抗,诗中也就表现了青年男女为了争取婚恋自由而产生的反抗意识,这是f很新很有价值的信息.创作背景旧说多将这首诗与1飒相舟混为一谈,认为是共姜自誓之作.或以为卫世子共I白早死,其妻守节,父母欲夺而嫁之,誓而弗许,作此诗(毛诗序);或认为是共伯被弑,共姜不嫁自誓,作此诗(三家

5、诗).风原文、触译及贯析2伫倚危楼风细细,里极吞愁,貂招生天际.草色烟光残照里,无言谁会凭画鼠(阑通栏)拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味.衣带渐宽终不悔,为伊消得人慌悴.译文我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风推面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起.碧绿的草色,盘忽缭绕的云萍客气掩映在港日余蟀里,默默无言iff理解我先在栏杆上的心情.打算把放贷不置的,泌给灌醉,举坏高瞅,蝴瓢笑反而觉你8无意味.我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为尴肖瘦得精神姜寿神色徒悻.注释蝶恋花:原唐教坊曲名,后用为词牌名,又名鹄踏枝”-u三*.乐章集张子野词并入“小石调“,清亘集入“商调.双调

6、六十字,上下片各四仄的.伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上.伫,久立.危楼,高楼.里圾:圾目远空.需招:迷藏不明,形容心情沮丧忧愁.生天际:从遥远无边的天际升起烟光:筑忽缭绕的云珊雾气.会:理解,阑:同笔”.拟把:打算.疏狂:狂放不蚂.强(qing)乐:勉强求笑.强,勉强.衣带渐宽:指人逐渐消瘦.消得:值得,能忍受得了.赏析这是一首坏人之作.词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,果用曲径通幽的表现方式,抒情写景,感情其弟.上片首先说登楼引起了*吞愁:伫倚危楼风细细.”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅宓纸S咯突现出来了.风细细,带写一笔景物,为这幅酶膨添加了一点背

7、景,使画面立刻活赃枭了.仁倚砒风细细,里报春愁,妈鹦生天际,“这首词开头三句是说,我长时间fi5iS在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,忘不尽的春日阁愁,沮丧优皴从遥远无边的天际升起.他首先说登楼引起了“春愁”.全词只有首句是叙事,其余全是抒情,但是只此一句,便把主人公外在的形象像一(S剪皖B样凸显出来了.他一个人久久的伫立在就之上,向远处眺里.“风细细”,带写一笔聂物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了.他伫立楼头,极目天涯,一种JK然销魂的“吞愁”油然而生.春愁又点明了时令.草色烟光残照里,无言谁会凭栏超”写主人公的孤单凌凉之缺.前一句用景物描写点明时间,可以知道,他久久地站

8、立楼头眺里,时已黄注还不忍圈去.草色烟光写春天景色极为生动逼真,春草,诵地如茵,登高下望,夕阳的余辉下,闪烁若一层迷藏的如烟似雳的光色,一种极为凄美的景色,再DQ残照.二字,便又多了一层感伤的色彩,为下一句抒情定下基调.无言谁会凭栏患“,因为没有人理解他登高远望的心情所以他默默无言.有“春愁”又无可诉说,这虽然不是“吞愁”本身的内容,却加田了“吞愁”的愁苦滋味.作者并没有说出他的*春愁是1+么,却又掉转笔墨,埋怨起别人不理解他的O情来了.词人在这里闪烁其辞,让读者捉摸不定.拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味.”下片前三句是说,打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高球勉强欢笑反而觉得亳无意味.词人

9、的生花妙笔页是神出鬼没.读者越是想知道他的春愁从何而来,他越是不讲,偏偏把笔宕开,写他如何苦中求乐.他已经深深体会到“春愁”的深沉,单靠自身的力量是难以排遣的,所以他要借助于酒,借酒浇愁.词人说得很清楚,目的是图一解,并不是对饮酒真的有什么乐趣,为了追求这一醉,他疏狂,不拘形迹,只要醉了就行.不仅要痛饮,还要对酒当歌,借放声高歌来抒发他的愁怀.培果如4可呢?他失K1.了.没有真正欢乐的心情,却要强酸欢笑,这“强乐”本身就是痛苦的一种表现,哪里还有兴味可谈呢?,欢乐而无味,正是说明“看愁”的缠绰执着,是解脱不了的,排遣不去的.“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悻.末两句是说,我日渐消瘦下去却始终不感

10、到懊悔,宁愿为她消瘦的精神萎靡神色悌悴.为什么这种“看愁”如此执错呢?至此,作者才透露出这是一种坚贞不渝的感情.他的满怀愁绪之所以挥之不去,正是因为他不仅不想摆脱这“春愁”的纠痛甚至还衣带渐宽终不悔,心甘情鬼的被吞愁所折磨,即使形容渐渐惟悴、瘦骨伶!丁,也是值福的,康不后悔.至此,已经信誉旦旦了.究竞是1十么使得抒情的主人公钟情若此呢?亘到词的最后一句才一语破的:“为伊消得人性悴”原来是为了她!.这首词妙紧拓“春愁”即“相思”,却又迟迟不肯说破,只是从字里行间向读者透露出一些消息,眼看要写到了,却又煞住,周转能第.如此彩膨绰绰,扑朔迷阁,千回百折,直到最后一句,才使其相大白.在词的最后两句相思

11、感情达到高潮的时候,戛然而止,激情回荡,又具有很强的蛾力.标永柳永,(约987年一约1053年E味著名词人,婉约派代表人物.汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字含卿,推行第七,又称柳七.宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世梆柳屯田.他自称“奉旨iS词柳三变,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自谢.其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写属旅行役之情,创作慢词独多,俑叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称凡有井水饮处,皆能弦抑词“,婉约派最具代表性的人物之一.对宋词的发展有重大影响,代表作雨森岭七所甘州.风原文、翻译及赏析3原文残灯风灭炉烟冷,相伴唯孤

12、影.判救狼落醉酒需,为问世间胡要是何人.难逢易散由回酒,饮罢空避首.闲愁总付解来眠,只恐醒时依旧到椅前.瞄译灯残风灭,香炉之烟也已经变冷,相伴的只有自己孤单的身影.情愿喝得酩百状醉,信清酒果麻醉自己,问世间胡眼的是什么人.相聚难离别易,唯又离别之时的酒宴,喝完之后独自潼头.闱愍总是交付喝醉来入眠,只害怕醒来时候自己依然在酒器面前.注释炉烟:甜或百炉之烟.“判蚊”句:意居情愿喝得酩配大醉,信清酒来麻醉自己.判:情愿、甘愿、不惜之意.清硝:酒潴,借指清酒(酒醇之酒).亦作“肖椅”.亦作清簿”.留眼:清醒之眼光.花间酒:谓美景良辰时之酒宴.搔首:以手播头.焦急或有所思貌.赏析残灯风灭炉烟冷,相伴唯孤

13、影.起笔便是一副凄;京孤寂之境.夜风骤起,吹灭了楣曳的灯火,香炉里的烟灰早就凉透了.一阵风将房间里唯一的光明和温暖,不由分说地夺走了,只剩下一个孤零零的影子,伴着孤零零的词人.”判的良错解清楮,为问世问醒眼是何人?既然无人作伴,只有清酒陪伴自己.纳兰所说的“胡眼”之人,便是屈原这股不随波逐流,英雄式的理想主义者.纳兰又何爱不是在以屈原自嗡.身边小人对权势趋之若督,纳兰始终冷眼以对,保持高洁之心,只是,这样一人对抗千军万马的日子,多么的孤单,多么的凄凉.难逢易散花问酒,饮罢空遏首.“纳兰心事无人知,只有友人睡贞观懂他,但是相聚之日不多,不能时常与纳兰互诉衷肠,饮酒作诗.纳兰不住地D又息,别图漫长

14、,相逢苦短,知己已去,剌自己一人面对这早早敢了的宴席,酒喝光了,只能汨若满京的空杯强首长叹.闲愁忌付醉来眠,只恐醒时依旧到椅前.”这句写得无限凄凉.既然闲愁萦怀,难以排遣,就让酒来麻解它们吧,然后,再麻酹我自己蝴6T1的安稳睚眠.可是醒来之后依然子然一身.依然愁绪满怀、怕是又要到酒坏面前,喝得大醉一场.全词表达了词人对友人颐贞观的怀念之情以及对当时身世的无奈,情其急切.创作背景康熙二十年(1681),顾贞观正在京城,逢母丧欲南归无锡,这首虞美人,即是写在与知己分别之后.风原文、翊译及贯析4菩萨蛮风柔日薄吞犹早风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好.座起觉微套,梅花就上残.故乡何处是,忘了除非醉.沉水口

15、附烧,香消酒花肖.古诗简介菩萨空风柔日薄春犹早是宋代女词人李清照的作品.此词是作者晚年的作品,抒发了深切的思乡之情.上片写作者早春日里用解酒浓题来开解浓里的乡愁的情景,下片写她除了神经受到麻群否则是不会忘记故乡的愁苦心绪.全词通篇采用对比手法,上片写早春之喜,下片写思乡之苦,以美好的春色反衬有家难归的悲凌,深切感人,构思超妙.翻译/译文春风柔和,阳光淡薄,皿是早春的季节了.刚脱掉格沃,换上夹层的青杉,我的心情很好.一觉醒来SS有些寒意,频上的梅花妆现时已经乱了.我日夜思念的故乡在哪里呢?只有在醉梦中才Ia忘却思乡的愁苦.香炉是我睡的时候点若的,现在沉水否的烟雾已经散了,而我的酒气却还未全消.注

16、稗菩萨蜜:词牌名.日薄:谓早春阳光和煦宜人.乍著:刚刚穿上.宋方潜力蕙兰芳:”乍著单衣,才拈国扇,气候暗燃.(4海花:此处当指插在舞角上的春梅.一说指梅花物太平御览卷九七。引侏书,谓南朝末武帝女寿阳公主人日卧于含章般懈下,梅花落额上,成五出之花.攒之不去,自后有梅碰,沉水:即苏水否,也叫沉否,瑞否科植物,为一种赤否科.太平御览卷九/1二引南州界物志云:”沉水香出日雨.欲取,当失斩坏的若也积久,外皮朽烂.其心至坚者,野水则沉,名沉语.赏析/鉴赏根据这首词本身看来,很可能写于李清照南渡后.词中写的是一种思乡的浓愁,颇耐思味.当时是早春时节,天气遍和,风光柔网,女词人刚刚卸去冬装,换上夹杉,心情轻快

17、而又愉悦.这是美好的大自然给词人心灵投上的一抹明亮的色彩.女词人睡起,感到几丝寒怎,瞥上的梅花”也已残破.上胡四句,委婉地透露出来的是一种含法、密拢、带有几分凌冷的心境和幽细的愁思;女词人先淡淡几笔轻轻拈出了吞蜜和花残”这样的审美感觉,放在读者的心头,通过这种“微套”之感和残破的“梅花”意趣不妙地闪射出她心灵深处的某种不如人意但又难言的熠怅之感.一位心灵触觉极为敏锐细脱的知识女性对良辰美5?的复杂双触在这里已徜露谢倪.下赛则波澜顿起,女词人将上网曲折透露出来的月的凄清感和残缺美的底海一笔揭示出来:“故乡何处是,忘了除非解.这实在是带着血泪球整悲呼.她只能将T不思乡愁绪诉诸怀中物.至此,读者已姓

18、明白了女词人心灵深处不安的原因;而上阕预先作为一种情感铺垫而悬垂的*微寡”之嫌以及那残破的*梅花,也有了着落.李清照在表达白己的这种思乡心绪时,很讲究笔法和技巧,全词风格蜿约.含任,深沉、强烈的情绪并不施以浓甜出彩,却以清淡.出简的文字轻描淡写,情感表达得强烈而又有3勒,隧然从心灵深处涌出,但随即又轻轻一笔打住,使这短短的一首小词在情感表达上产生一种起伏和跌宕,形成美感上的节史.上阕的.情感,一路平稳而冲淡,下阕劈头便是“故乡何处是,使前面那一路冲淡的情绪顿起波澜.而上阕那种乍若夹杉的好心情到了下阕也陡然一变点拴!J思念故乡的一坏愁绪上来.这种情感上的节奏和突变,无疑具有诗词创作和审美欣赏上的

19、美学意义,但从另一方面看,也实在是女词人应杂、深刻的精神心理的真实显示.这首词相当深刻.有力地揭示出女词人灵魂深处的悲愤、不安和强烈的思乡情绪.细心的读者不睚透过女词人深闺中的袅曩香雾.沉沉酒杯、昏昏醉意而我见月曦与民族命运共存亡的崇高心灵.风原文、翻译及赏析5殴:国风聊风桑中冼秦佚名爰采唐矣?法之乡矣.云谁之思?美孟姜矣.期我乎桑中,要我乎上言,送理乎淇之上矣.爱采麦矣?沫之北矣.云谁之思?美孟弋矣.期我乎集中,要我平上官,送我乎淇之上矣.爰采药矣?沫之东矣.云谁之思?美孟用矣.期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣.璘文及i主释:译文到哪儿去采女萝?到那卫国的沫乡.我的心中在想谁?漂亮大姐

20、她姓姜.约我等待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水旁.到哪儿去采麦糖?到那卫国沫乡北,我的心中在想谁?濠亮大姐她姓弋.约我等待在费中,遨我相会在上官,送我远到淇水上.到哪儿去采奥蕾?到那卫国沫乡东,我的心中在想谁?漂亮大姐她姓版.约我等待在桑中,遨我相会在上官,送我远到温水汶.注释邮(yng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县Wt.爱:于1可,在哪里.唐:植物名.即女萝,俗称兔丝子,寄生烫草,秋初开,子买入药.一说当读为臬,梨的一种.(mei):春秋时期卫国邑名,即牧野,在今河南淇县南,乡:嫩卜.云:句首语助词.谁之思:思念的是谁.孟姜:姜家的大姑娘.孟,推行老大.姜、弋、疝,皆贵族生桑中:

21、卫国地名,亦名曼间,在今河南滑县东北.一说指桑恻林中.要(*。):邀约.上宫:楼也,指自室.一说地名.浜:水名.淇水在今河南浚县东dt.弋(yi):姓.S(他四):芜菁,即要莺菜.加:姓.赏析:此诗三堂,全以采献种植物起兴.这是上古时期吟咏爱情.婚嫁.求子等内容时常用表手;去之一,也就是说,在上古时期,采摘消物与性有希某种神秘表或是象征性表联系,至于两者之1可在文化上为何能东系在一起救何发生瓜5,这与原始交尊巫术有关,在此不作详论.但若从现代美学角度来看以采摘植物起兴爱情等题材在审美上和爱情上倒也有一定表同构同形关系,因为炽热表情欲与绿意葱茏表草木都可给人带来勃然表欣临所以,以采唐“”采麦”采

22、Ir起兴,在含葭中有深情,形或中行茎鼠“兴”以下表正文中,主人公完全沉浸在了狂欢后表甜盅回忆里.除卷堂改换所欢爱者外,三章竟然完全相同,反覆味J吕在“桑中、上自里表销魂时刻以及相送浜水表缠绵,写来又亘南无碍,如数家珍.似乎以与多位情人幽会为荣乐,表现了一位务情浪子渔色后表放荡.得意心态,其句式由四言而五言而七言,正是这种心态表表露,尤其每京句末表四个矣字,俨然是品咂、回忆狂欢之情时表感叹口吻.近人或认为孟姜、孟弋、孟施当是一人,若如此,似不合诗经中运用复咨表家法.诗经中用爰咨虽只更换个别词汇,但无论更换表是动词、名词,诗意上多有所递进或拓展,比较典型表如周南紫苜中表果之有之掇之“捋之褚之横T,

23、一字之差,却记叙了T完整表劳动过程;若此诗中三姓实指一人,一者整首诗三章全为生宜,不免过于解肿拖沓,亳无意味;二者也与“群增性表男女欢会“衷诗意不合.此诗若依自古以来去“用诗”体例,抛开其隐含表本意,作为一首热烈活泼表情我来看,也无不可.它表一个最大特色,是自言自语,反复咏唱,每束表前半段只换了两三个字,采集对分换了,地点变换了,美女衷姓氏换了,而后半段一字不易.无论是等待、幽会还是送别分手表地方,都没有变换.主人公完全汛浸于自己和美女约会表美好回忆之中.风原文、触译及贯析6风淅淅,雨纤纤.雉怪吞愁细细添.记不分明疑是梦,梦来还隔一市帝.古诗简介赤枣子仅浙淅是清代词人纳兰性律创作一首词.作者写

24、春雨的景象,触景生情,一人在春雨中分不清楚自己是在做梦还是生活在现实中,抒发思念故人的愁情.国人通过施鼓的通境袭达了一种莫可名状的倒怅.词写得生动而委婉,清丽自然,耐人寻味.SB译/译文浅风吹拂,细雨蕨蒙,每一个丝雨都将心底的吞愁加剧.往事已在脑海里渐渐模楣,那些经历究竟是真是梦,我分辨不清.纵然你在梦里到来,也隔若一更帘的,让我无法接近.注释1.赤枣子:原来是唐教坊曲,后用为词牌名.”子“含有/J衣)意思,在词调中同小曲.此调为单国,五句,二十七字,第二、三、五句押平声弱.2 .淅淅(XiXi):宏声词,指轻微的声音.3 .纤纤:形容细长的样子.4、细细:形容轻艇样子.5 .一市帝:此处之帝

25、是现实中的帘子,意指实境之帝隔开了虚幻之梦境.创作背景这首词具体创作年代不详.春季里的某一天.风雨凄迷中,词人自怜又是一个人独处,怀念相思之情;由然而生,于是写下这首词.文学赏析春雨总是惹人愁,这样的天气里,也怪不得纳兰写出这样的词句.斜曲雨斜织若,迷藏一片.淅浙是坡声词,形容风声.总觉做声词也是有感情的,像浙淅两字,同样是风,却有种柔弼迷惘的情绪在里面.唐朝李咸用间泉诗中有一句:”淅淅梦初惊,幽窗枕弊清,似乎是约定俗成,“淅浙”的风总与大理大悲无关,多是愁绪,即便有些欢乐,也是似有还无的为监一丁点.“纤纤.两字转而描画春雨的形态,这两个字本是用来描画女子双手柔细之态的,古诗十九首肖青河畔草3

26、中就有:娥哦红粉妆,纤纤出素手.用这里描摹雨丝,倒也有种婉约雅致的风情.细雨如丝,依然施密胧胧地笼罩着一方天地,又慢慢地浸入心底秋雨愁,是不艇愁过这连绵的春雨.雨打芭蕉,春雨愁结,于是乎凄凄惨惨切切.春雨的细概和夏雨的豪情截然不冏,只有春天才会有这连算的细雨.空气中布满浓浓的湿气,阻阻的灰色,映在眼底,除在心里,胸口被堵得紧紧的,似磐石般压得使人透不出气枭,所有的委屈苦恼全部喷涌而出,伤感瞬间在心底地潮湿的角落里发芽.因此纳兰才说,难怪看愁细细添.“风雨凄迷中最是容易自怜.尤其是一人独处,怀思之情便难免.而南这浓堂的愁情而致似梦非梦的幻觉生起了.词人哺喃自语若,那过去了的事已记不分明了.庄子曾

27、经做梦梦见自己变成了疑券.,梦雷之后发现自己还是庄子,于是他不知道自己到底是梦到庄子的蝴蝶还是梦到蝴裳的庄子.此言一出便成就了千百年文人墨客心中的一个结.亘实是什么,是眼SS看到的,还是科输碰到的,如果梦足够真实,人没有什么能力知道自己是在做梦,如今眼前的这一切,或许一朝梦醒皆成幻膨.但纳兰班即苦笑桂头,即使在梦中,也隔若一层厚厚的帝而不清楚.这种愁绪就像一场没有起点也没有终点的饱步因为起点便是终点.也像是梦,醒来时分明觉得梦是真的,而再真实的梦也不过只是场梦罢了,与现实永远隔若一堂甚至多市的帝.帘里帘外,市的人始终找不到自己的位国,这是一种卿饯惚的境界,也从中流露出一种莫可名状的惆怅.纳兰的

28、词总是意深而情婉,就如这首小令,语句中有*花间风韵,却更湿得清丽自然.寥耍几笔,景致情感都在其中.风原文、翻译及赏析7凯风自南,吹彼兢心.棘心夭夭.瑁氏助劳。凯风自南,吹彼顿薪.母氏圣善,我无令人.爱有寒泉?在浚之下.有子七人,母氏劳苦.睨院黄鸟,栽好其音.有子七人,其思母心.(1)凯:乐.南风和暧,使草木欣欣向荣,所以又口撤*凯风”.(2)酸枣捕叫做“林”鼓心:是未长成的标.作者以凯风喻母,以棘心”自喻.(3)天天:旺盛貌.(4)劲(渠qU):劳苦.(三)M:已经长成可以做柴钻的棘.长成而只徙做柴薪,比喻自己不善.(6)至:古通“听”.”听善”是听从善言的.意思.(7)令:善.以上二句言阿母

29、是能听从善言的,但我们这七个儿子之中却没有一个善人(不能以善言帮助阿母).(8)寒泉:似埔忧胤(9)浚:卫国地名,在楚丘之东.似即作者母子居住的地方.下:古音如户.(10)0(xn)院(hu5n):黄鸟鸣声,又作间关.黄鸟:今名黄雀,是鸣声可爱的/J吗.(11)就:则.“我好其音”即其音则好”.这两句是以鸟存好音反比人无善言.这是儿子伶母的诗.本事不传.孟子告子下:“凯风亲之过小者也,大约母氏因小过不得志于其夫,陷于痛苦的境地,儿子悔恨不能劝谏,使阿母免于过失,又自责坐视阿坦处境痛苦,不能安慰.和风吹来从南方,吹着小枣18慢员帙棵枣恻长得旺,累坏了娘啊苦坏了娘.和风打从南方来,风吹枣抑成薪柴.

30、娘待儿子般股好,我们儿子不成材.哪儿泉水透骨寒?寒泉就在浚城边我娘有了七个儿,娘的日子总辛酸.叽叽呱狐黄雀吗,黄雀还有好声音.我娘有了七个儿,有谁安慰娘的心.和风从南到,吹那嫩棘条.技条施风曲,母亲多按劳.和风从南到,吹那棘枝条.母亲敏且善,无奈J1.不孝.寒泉何处有?就在浚城处.儿子有七人,母亲却劳苦.雌黄帝音,醺声J5动人.儿子有七人,无人思母心.风原文.诩译及贯析8西江月阻风山峰下满我一船秋色,平诵十里湖光.波神留我看斜阳,放起筋鳞细浪.明日风回更好,今肖IR宿何妨?水晶宫里套竟裳,准拟岳阳楼上.翊译满载着T的秋色,行驶在广靓平展的江面上.行船被风浪所阻,微风吹起懒波浪,泛起明日风向转为

31、顺风更加好田B么今夜露宿又有什么关系呢?水中的宫魅像是在演奏建裳羽衣曲,当到达岳阳时,准定在岳阳楼上观贯湖光山色.现够麟:形容波纹细微如鱼描.风回:指风向转为,顿回水晶宫:古代传说水中的自殿.竟装:即彝裳羽衣曲3,唐代著名乐舞名.鉴赏西江月阻风山峰下上片写行船滑风受阻,泊舟山下的所见与感受.”满载一船秋色,平通十里湖光.“开头两句,写风尚未起时的风光.一船秋色”由作者的感受着等,勾勒出时令特征,引人激想,可以想见,此时周围的山色浓郁苍翠,万物生机勃勃,开花的花朵艳丽,结果的果实累累;“十里湖光”写出湖面宽广坦蔑.这两个对蟒句用“满载”和“平铺”相对,将湖光和山色一井画出,前句说美丽的秋景尽收眼

32、底;后句说无风时湖水平稳,远远望去,就象“平俑”在那儿.水光山色,交相辉映,船上人心旷神怡,其乐无穷.此二句纯属写景,而作者张孝祥欣悦之情尽在其中,即所谓里中有情.波神二句说,水神有意留住我观看夕阳西下的美丽景色,放起鱼嶙般的波纹,这是写的天气咋变,微风初起时的湖上5?色,也是变天的前兆.有经蛤的船工势必要抵锚停舟,采取应急措施,因为这霞光辉映,“虢细浪”过后,将是范仲淹在岳阳楼记中描写的“浊浪排空、橘馈出展”的恶劣天气.这两句以幽默的手法写航船遇风受阻被迫停泊的情境,反衬出作者此时的心境十分安闲自在.用1斜阳”点明时间是榜晚,以细浪“说明天气变化,要起风,皆是妙笔.西江月阳风山峡下下片写停船

33、后作者的心里活动.“明日风回更好,写他期待风向回转,天气变好,及时登程的情.今肖露宿何妨?何妨,犹言“有什么关系呢“,买际上是无可奈1可的话,但也表现了他在迫不得已的情况下“露宿”时的旷达胸襟,“水晶自里奏隆裳,水品宫“,俗谓龙宫;宽裳”,即霓裳羽衣曲,一支大型歌舞曲的名字.作者听到阵阵波涛声,奇特的想象油然而生,把水声比喻作龙官的音乐,龙自既然奏欢庆之乐,明日准是好天气,硝正常前进,”准拟岳阳楼上”,尾句设想,明天准能在岳阳楼上欣其械湖的美景胜状.西江月阻风山峰下3号肮船遇风受阻的情景,写累、抒情,乃至对“明日”的设想,抬等轻松,无半点泪破之处.西江月阳风山峰下全词语言浅易而意境幽雅,读来只

34、觉作者张孝祥对山水无限热爱,却不见船遇逆风受阻的懊恼,这是此词的特色,作者张孝祥构思独到之处.创作背景张孝祥在宋孝宗吃道三年(1167年)知漳州(今湖南长沙市).后改官离开湖南,乘舟北上,途经洞庭湖畔的黄陵山,遇风受阻,写了这首词.宋六十名家词题作黄陵庙3,个别语句亦稍有出入.风原文、物译及资析9原文春水迷天,桃花5艮、几番风恶.云乍起、远山遮尽,晚风还作.绿卷芳洲生杜若.数帆带雨烟中落.傍向来、沙站共停挠,饬筑泊.塞犹在,衾偏薄.肠欲断,愁难著.恂储窗无寐,引杯孤酌.寒食清明都过却.最怜轻负年时约。想,J媵、终日望归舟,人如削.翻译正是桃花水涨时,又几番风睑浪急,阴云乍起,将远山层层遮蔽.入

35、黄昏,风吼不息.生满仕若的沙洲,翻卷者绿色和香气.几片风阴,落下在迷蒙烟雨里.行船傍突入江中的沙嘴停泊,一股飘泊的忧伤在心中升起.夜间春寒未退,偏又被薄人无底.悲肠欲推,沉甸甸的忧愁担不起.一个人靠岩蓬窗,拿来酒杯独酌,将不眠的愁思浇思.寒食清明都过了,轻易楣过了从前约定的日期,料想闺中佳人,整天登楼凝里盼船回,人授如削凭栏立注裨桃花浪:亦附匕花水.旧历二三月春水涨,正(削开,故砒绿卷:f绿遍.数阴:几片风帆.向来:即适来.沙嘴:即沙洲.烧:桨,代指船。衾:被子.寐:睡若.篷窗:船的窗户.轻负:轻易地率负.年时约:指与家中约定春天返家.削:即容人体消瘦.塞苴满江红,双调九十三字,前胡四仄韵,后

36、句五仄韵,前阕五六句,后阕七八句要对仗,例用入声韵脚.以岳飞词满江红怒发冲冠最为有名.南宋姜建始用平声韵,但用者不多.曲中蹲京”,今江西南昌市.吴城山”地名.据太平寰宇记:南昌县吴城山在治东一百八十里,临大江.船经常航行到这里风良所阻.张孝徉吴城坦风诗中云:吴城山头三日风,白浪如屋云埋空.”形象地展示了江涛汹涌的四恶景建.此词开头“春水迷天”两句,点出天气骤变,风浪连天江面无比恶.作者紧HJ住词题阻风”下笔,而写得气势雄伟,在I日历三月,春暖雪化,江水猛涨,此时正佰桃花盛开的的季节,故称桃花浪.杜甫春水3诗:“三月桃花浪,江流复旧痕.”词里“风Jtr二字连用,便在烟水迷茫的景象中显示出了一股汹

37、涌检恶的气势.”云乍起“二句承上实写舟行所遇的险境.一个还字,既写出江面恶劣的环境延续,又暗示了时间的推移.这样开头几句就把行舟为风雨所阻的情况充分表现出来.”绿卷芳洲生杜若二句,由远及近,写区如画.杜若,香草名.屈原九歌湘君:采芳洲兮杜若.*在长满一片嫩绿芳草的水洲边上,舟泊烟渚.雨中落帆,套宴几笔,使勾勒出一幅笔墨苍润的烟雨落蛆图.傍向东沙嘴共停瑞二句,写停泊的情景.“向来”,即适来,沙Ir,即沙洲.晏几道玉楼春:用硕说江头路.”词人产生遇风浪而飘泊天涯的情怀,这就为下片的抒情作铺电”套犹在“以下四句,承上转下,由短及情,描写了寒夜停汩的情况.而“倚逐窗无寐二句,更进一层,简臣独酌,借酒浇

38、愁愁更愁.这既表现出人物的孤独感,又是上文*愁肠的进一步深化.寒食谪明都过却”二句,笔受宕开,但与作者当时的心境相连结.词人想起清明节都已过去,自己早就误过归期,毕负了佳人相约的一片深情,心中充满了焦虑和痛苦.结末1想小娄终日里归舟,人如削“,这句化用柳永甘州想佳人妆楼般望,误几回天际识归舟”的词武如果说柳永词中的“误几回更觉灵动,那么这里的人如削就更能传神.唐代元稹三月二十四日宿留峰馆夜对桐花寄乐天诗:“是夕远思君,思君瘦如削.不过,词中不是写自己,而是从对方招等.本来是自己思归心切,却说佳人在小楼里终日痴里希望自己归来,这是出于自己的想象,是虚写更展示了作者急切回去的。情,但运用了“终日望

39、归舟,人如削”这样具体辘J的情节描写,不仅显得再实,化虚为实,而且把埋藏内心的思归意蕴充分刻画出来.这首思归的词作,以星起,以情终,全词情境交织,然而在抒写旅途停泊时的感情起伏动荡,尤擅长于勾勒蛹叙,这与柳永擅长表嫄旅行役的题材而又尽情俑展的格调是一脉相承的.赏析二词题点明作这首词的缘由河人归乡途中被风阻于吴城山,开头两句与询题W相照应.此词开头春水迷天两句,点出天气骤变,风浪连天江面无t匕险恶.作者素扣住词题.阻风”下笔,而写得气势雄伟.“词里风浪二字连用,便在烟水迷茫的景象中显示出了一股汹涌检恶的气势.云乍起二句承上实写舟行所遇的起境.还字,既写出江面恶劣的环境延续又暗示了时间的推移.这样

40、开头几句就阳亍舟为风雨所阻的情况充分表现出来.春水迷天,桃花几番风恶.原本平降的吞水突然烟雪缭绕,大浪迭起.此时正值怫花繁盛,在大风的吹刮下,形成层层波浪,气势雄壮,更有险恶之势.“绿卷芳洲生杜若”二句,由远及近,写景如画.在长满一片斓绿芳草的水洲边上,舟泊烟港,雨中落帆,寥寥几笔,便勾勒出T幅簿图苍润的烟雨落帆图.“傍向来沙嘴共停钱二句,写停泊的情景.”原本就已经延误的回乡归程,如今又被恶劣的天气耽误,归乡日期仍要推迟,询人自然产生了感伤情怀,遂有“伤潦泊”之语,这就为下片的抒情作铺垫.”寒犹在“以下四句,承上转下,由区及情,描写了寒夜停泊的情况.而“倚遵窗无寐二句,更进一层,向窗独酌,借酒

41、浇愁愁更愁.这既表现出人物的孤独感,又是上文“愁肠”的进一步深化.“寒食清明都过却二句,军受宕开,但与作者当时的心境相连结,词人回想寒食节、清明节都於过去,归乡却尚无定期,早已窣负了与佳人的约期,无奈、痛苦之情更加强烈.结末”想小娄终日望归舟,人如削,这句化用柳永Rg甘州想佳人妆楼骸望,误几回天际识归舟*的词意.如果说椰永词中的.误几回更觉灵动,月恁这里的“人如削”就更能传神.唐1弋元稿斗二十四日宿曾峰馆夜对桐花寄乐天诗:.是夕远思君,思君瘦如朗.“不过,词中不是写自己,而是从对方招笔.本来是自己思归心切,却说佳人在小楼里终日痴里希望自己归来,这是出于自己的想I象,是虚写更展示了作者急切回去的

42、。情,但运用了“终日望归舟,人如削”这样具体辘I的情节描写,不仅显得真实,化虚为实,而且把埋藏内心的思归意蕴充分刻画出来.此词本是抒发词人的封旅愁怨,却不写自己人如削,而通过想象佳人因盼里自己归乡,终日里归舟“,已”人如削“,实则把同人盼望回乡的急切心情刻画得惟妙惟肖.如李白在忆桑峨中“箫声咽,秦娥梦断秦楼月,不说自己如何思念桑娥,而想我奏娘梦断,表达诗人自己的孤单惆怅之情.此处词人以人如削”描绘佳人的形态,生朗专神,从对恶劣环境的描写,转入史旅愁思的抒发,词人因风恶而延误归乡的痛苦之情表达得深切、真挈.以想,J哦、终日望归舟,人如削“结尾,巧妙的艺术构思、细致具体的描蒙,具有极高的审美价值.

43、这首思归的词作,以景起,以情终,全词情里交织,然而在抒写旅途停泊时的感情起伏动藩,尤擅长于勾勒逋叙,这与柳永擅长表现蚂旅行役的题材而又尽情桶展的格调是一脉相承的.创作背景此词作于宣和二年(1120)春.时张元干由江西南昌赴南康拜会名士陈理,途经南昌喇缈吴城山,遇风阻行,有感于飘泊在外,与妻子久别,遂域此阕.风原文.邮译及赏析10庚子岁五月中从都还阻风于规林其一行行循归路,计日望旧居.一欣侍温颜,再喜见友于.鼓神路喑曲,指景限西隅,江山岂不险?归子念前涂.凯风负我心,她梯守穷湖.高莽眇无界,Ja木独森疏.谁吉客舟远?近照百里余.延目识南岭,空叹将焉如!翻译归途漫漫行不止,计算日头盼家园.将奉慈母

44、我欣欢,还喜能见兄弟面.掘船黑桨路艰激.眼见夕阳落西山.江山难道不睑竣?游子归心急似箭.南风违背我心愿,收起船桨困湖边.草丛深密里无际,夏木挺拔枝叶繁.谁说归舟离家远?百余里地在眼前.纵目远眺识庐山,空叹无奈行路难!注释计日:算计若日子,即数若天数,表示急切的心情.旧居:指老家.一欣:首先殛到欢欣的是.温颇:温和慈祥的容颜.诗人这里是指母亲.侍温酸:即侍奉母亲.友于:代指兄弟.尚书君陈:“孝乎惟孝,友于兄弟.”鼓栉(Zh肩。):划船,棹:掘船的甲兵.场曲:网崎堡,本指地面高低不平的样子,这里用以比喻处境困难.史记燕召公世家):“痫ti蛮辂,内措齐晋,鲍岖强国之间.”指:掰里:日光,指太阳.限西

45、隅(yii):悬在西边天际,指太阳即将落山.限:停止.隅:边远的地方.归子:回家的人,作者自指.念:担忧.前涂:前路,指回家的路程.涂同途”.凯风:南风,尔雅府天:南风谓之凯风.负我心:违背我的心愿.Sfc(ji):收藏,收敛.他(yi):短桨.穷:谓偏远.高莽:高深茂密的草丛.眇:通“渺*,辽远.襁:燕独:特别,此处有挺拔的意思.森蹄:繁茂扶服:里.百里余:指离家的距离.延目:放眼远至,南岭:指庐山.诗人的家在庐山脚下.格:当.意如:何往.这首诗脚叹行役之苦,思念美好的田园,因而决心辞却仕途的祝辛,越若壮年及时归题.赏析第一首诗总的调子是抑郁的,但前四句并不沉闷,抑郁中有欢快,泪与笑俱,起伏

46、多变.行行循归路,计日里旧居“.归心似箭,匆忙赶路,心里计算若到家的日子.为了表达归家的急迫心情,诗人注意了词语的选择,行行.是市言,富有表达力,写出了诗人奔走不停的徉子计日里旧居”的计“和”里”,准通而形象地反映出诗人归家途中的心理舌动,诗人很想回到自己久别了的旧居,去看空自己的亲人,他唱道:“一欣伟盖簸,再喜见友于.”在行役路上动乡关之思,给与家人团聚,这是人之常情,陶渊明用诗的语言道出了这种人之常情,最容易引起共呜,”计日里旧居“的堀渊明不希里在路上停留.然而,偏偏行船遇风,被迫在穷湖停船,这当然使他苦恼.高家只有百余里,却回不去,他只好遥里南岭,对空长叹,心情是无可奈何的.诗人不仅写了这种欲归不得的苦悒,他还借叹行役的机会表示了对官场的厌倦,对仕途的忧惧,对怀才不遇的抗议.有了这些内容,就看见了诗人的心,感觉到了他跳动的脉物.在表现这些内容的时候,诗人没有直说,而是含蓄地趣出来,为了诗意的含蓄,诗人采用了三种手法.一种是借里抒情,借3?达斌,字面上是写里,字里行1间却藏着诗人的寓意,“言在此而意在彼“.”鼓棹路埼曲,指景限西隅.从字面看,这不过是诗人在叹行路难”,在埋怨日落黄目夜常降临得太早;透过字面,便不难发现,诗人是在借助眼前的爱物流露自己对官宦生活的厌倦情绪.他怨天恨地,没有一点欢乐的情绪.在他的眼里,江南夏日的风光也变得月监荒凉,那么可怕,没有欢乐的情绪:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 在线阅读 > 生活休闲


备案号:宁ICP备20000045号-1

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000986号