《TheGentlemen《绅士们(2024)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TheGentlemen《绅士们(2024)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx(31页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、1802年多塞特庄园由第♥四♥代♥巴辛顿勋爵DorsetHallwasboughtbythefourthLordBassingtonin1802以三千英镑的高价买♥♥下fortheprincelysumof3,000.第八代巴辛顿勋爵依然居住在此TheeighthLordBassingtonstillresideshere.正因他的大度允许我们今天才能来参观这里It,sonlywithhiskindpermissionthatwe,reabletovisittoday.那么跟我来吧So.followme.这个府邸以大量的古董
2、收藏而闻名Thehouseisfamedforitsextensivecollectionofantiquities,拜伦勋爵曾打趣说whichledLordByrontoquip相比之下大英博物馆就像一家小摆设店而已thatitmadetheBritishMuseumlooklikeaknickknackshop.最值得一看的包括Highlightsinclude可以追溯到拜占庭时代的无价象牙棋子收藏品thepricelesscollectionofivorychesspiecesthatdatebacktotheByzantineera,古埃及石棺还有anancientEgyptiansa
3、rcophagus,and-土著部落瓦卡瓦卡的神圣头饰Andthe,uh,sacredheaddressoftheAboriginaltribeknownastheWakaWaka.走开Clearoff!我家不欢迎臭虫llhavenolizardsinmyhouse!听到了吗Youhearme?他妈的不欢迎臭虫Nofuckinglizards.(第八代巴辛顿勋爵1944年至2024年)绅士们(盖里奇制♥作♥)第四集剧名:一个没有同情心的绅士你知道怎么回事么吉米斯Youknowwhatitis,James?我很生气我跟你说说最让我生气的是什么mangry.Illtel
4、lyouwhatreallychampsmygiblets.对他们来说我应该是有用的人他们应该多用用我我很聪明Ishouldbeanassettothem.Theyshouldwantmearound.msmart.我是个聪明人我有本事masmartguy.vegotgrades.Its.我真是没想到Itblowsmymind,man.我搞砸了一次也许是两三次吧Iscrewuponetime.maybeacouple,two,threetimes,突然间我就成了不受欢迎之人没人想用我没人理会我allofasudden,mpersonanongratis,notwanted,envoyage.太
5、荒唐了It,s.it,sinsane.这种事太荒谬了吉米斯lt,sridiculous,iswhatitis,James.弗雷迪Freddy?放松点兄弟Justchillout,man.也许我不想放松吉米斯MaybeIdontwannachillout,James.也许我得离开这里你说呢你和我两个人Maybe.maybeIneedtogetoutofhere.Whatdoyousay?Youandme.弗雷迪不行老兄我得去见一个人Freddy.Icant,bruv.vegottameetsomeone.或者说去做某事某件特别的事情Ormorelikesomething.Somethingspe
6、cial.你猜怎么着Youknowwhat?哇你这是干什么Oh,whoa!Whatareyoudoing?弗雷迪我就待这儿不走了Freddy!mstayingrighthere.冲吧Oorah!弗雷迪Freddy!为提高生产率我们的计划之一Aspartofageneralpushtoincreaseproductivity,是决定在你的庄园扩张运作范围wevedecidedtoexpandouroperationonyourestate.新的大♥麻♥农场会设在地下Thenewweedfarmwouldbeunderground,但我们打算用马厩作为入口而且在那里储存
7、发电机butwedbeusingthestablesforaccessandsomewheretokeepthegennies.不行苏茜门儿都没有No,Susie.Itsnothappening.我们同意搬出去的前提是你会帮我们赚更多的钱Weagreedtomoveoutontheprovisothatyoudhelpusmakemoremoney.所以在等待你给我们提供新商业计划的详情前SowhileWeawaitadetailedbreakdownofyournewbusinessplan,我只是加速运作而已Iamsimplycrackingon.换个地方做在你的众多据点里选一个Doits
8、omewhereelse.Doitononeofyourmanyotherholdings.我在自己手中的其他地盘里干什么WhatIdowithotherpropertiesinmyportfolio不是你该担心的事isntsomethingyoushouldworryabout.我担心的是我们已经商量好你们的退出日程Whatmworriedaboutisthefactthatweagreedatimelineforyourexit,结果现在你又说要在我的庄园里扩张运营规模andnowyouretalkingaboutexpandingyouroperationonmyestate.弗雷迪去钓
9、鱼了Freddysgonefishing.好极了保持联♥系♥吧Great.Stayintouch.马厩可不行亲爱的Notthestables,darling.它们可是有重要历史意义的Theyreofsignificanthistoricalimportance.妈妈安妮博林拜访亨利八世时Mother,AnneBoleyndidn,tchangeherhorsesthere并没在中途在那里换过马onherwaytovisitHenryVIII.那些马厩建起来时她已经是死了三百年的无头尸了Bythetimetheywerebuilshedbeenaheadlesscor
10、psefor300years.或许是之后翻修过Well,theymayhavebeenupdated.无所谓“Itdoesntmatter.反正我不会让他们在这里继续扩张mnotgonnaletthemexpandtheiroperationonthegrounds.你想让我跟苏茜格拉斯谈谈吗WouldyoulikemetohaveawordwithSusieGlass?你知道我在有必要的时候也可以很有说服力YouknowIcanbequitepersuasivewhenIneedtobe.不用我不希望你跟这些人扯上关系No,Mother.Idontwantyougettinginvolved
11、withthesepeople.我已经看到这对弗雷迪的影响了veseentheeffectitshadonFreddy.对你越早摆脱他们越好Yes,andthesooneryougetridofthem,thebetter.我只需要想个办法让他们赚更多的钱Ijustneedtofigureoutawayofmakingthemmoremoney少惹一点麻烦withalittlelessfuss.好了来吧Now,comeon.一场感人的葬礼最能让人客观地看待问题Nothinglikeagoodfuneraltoputthingsinperspective.你们心里不要忧愁1.etnotyourh
12、eartsbetroubled.你们信神也当信我BelieveinGod,believealsoinme.在我天父的家里有许多住处InmyFather,shousearemanyrooms.如果没有我怎么会告诉你们说Ifitwerenotso,Iwouldhavetoldyou.我去是要为你们预备地方呢Igotoprepareaplaceforyou.我若去为你们预备了地方AndifIgoandprepareaplaceforyou.那个小窗口是怎么回事Whatswiththewindow?是他在遗嘱里写的Oh,itwasinhiswill.据说他想被竖着埋起来Apparently,hewan
13、tedtobeburiedstandingup,棺材露出地面以便他看到房♥子stickingoutoftheground,sohecouldhaveaviewofthehouse.还真有点让人不舒服Well,thatsunpleasant.那位是他的儿子麦克斯Oh,that,sthesonthere,Max.他是弗雷迪在杜伦大学表演系的密友之一HewasoneofFreddysactingchumsfromDurham.如果你觉得自己见过他Ifyouthinkyouveseenhimbefore,那是因为他为洗发水做过一个处处可见的广♥告♥hedida
14、nadvertforshampoothatwaseverywhere.若不借着我没有人能到天父那里去NomancomethuntotheFather,butbyme.你们若认识我Ifyehadknownme,也就认识我的天父yeshouldhaveknownmyFather.他会继承全部的遗产吧He,sgoingtoinherittheentireestate,correct?是的Yes.房♥产债务经济负担Thehouse,thedebts,thefinancialburden.你们两个在这方面倒是有不少共同点Youtwohavealotincommoninthatrespect
15、.你好啊罗茜Hello,Rosie.你的肚子怎么样了Howsyourtummy?我的肚子挺好的谢谢你关心Mytummy,sfine.Thankyouforasking.你应该更谨慎一点Yououghttobemorecareful.下次我可能就没法帮你了Imightnotbearoundtohelpyounexttime.但愿不会有下次了Hopefully,therewontbeanexttime.你的美国朋友还好吗HowsyourAmericanfriend?你不会是嫉妒了吧Yourenotjealous,areyou?也许是有点保护欲Alittleprotective,perhaps.你还
16、真是贴心呢Well,thatsverysweetofyou.但我能照顾好自己你知道的ButIcanlookaftermyself.Youknow?我相信你可以的Oh,msureyoucan.但换作我会提防约翰斯顿先生ButdbewaryofMr.Johnston.浮夸的外表下他可是一个你不想牵扯上的男人Behindtheairofpomposity,there,samanyoudontwannafuckwith.只有你这么想爱迪SpeakforyourselfEddie.你跟那位儿子熟吗Howwelldoyouknowtheson?噢麦克斯Oh,Max?他还挺不错的He,sratherlove
17、ly.是那种典型的苦苦挣扎的艺术家Hesyourclassicstrugglingartist.急切地想被人挖掘Justalittletoodesperatetobediscovered.自从父亲死后他就像一只断了翅膀的鸟Eversincehisfatherdied,hesbeenlikeabirdwithabrokenwing.帮我介绍一下吧Wouldyouintroduceme?你心里有鬼爱迪Youreuptosomething,Eddie.怎么可能Never.我记得弗雷迪我在杜伦时他比我大一届IrememberFreddy.TheyearabovemeatDurham.他演德米特里乌斯演
18、得太好了HewasabloodygoodDemetrius.仲夏夜之梦我演吕山德MidsummerNightsDream.IwasLysander.他应该坚持下去的说真的他本可以进皇家戏剧艺术学院Heshouldhavestuckatit.Seriously,hecouldvewalkedintoRADA.弗雷迪有不少天赋但坚持到底不在其中Oh,Freddyhasmanytalents,butstickingisntoneofthem.我听说你最近接了不少工作Iheardyouvebeengettingalotofwork.还算不错吧Oh,Icantcomplain.表演和任何伟大的艺术形式一
19、样Actingislikeanygreatartform.它让我们的二元身份矛盾交融Itstheparadoxicalreconciliationofourdualisticidentities以识别隐藏在邪恶中的讽刺之美torecognizeironicbeautyconcealedwithinthemalign.不过天知道这世上还有更简单的谋生方式Thoughthere,seasierwaysofmakingaliving,Godknows.亲爱的麦克斯我感同身受Max,darling,youhavemysympathies.但现在我得去解救一下我母亲NowImustgoandrescue
20、mymother.我想表达一下哀悼我最近也失去了自己的父亲Iwantedtooffermycondolences.Irecentlylostmyownfather.挺操蛋的不是吗-绝对的Arightkickintheballs,isn,tit?-Certainly.除此之外还有遗产税简直荒谬Thenaddtothattheinheritancetax,whichisludicrous.得知这个破地方的日常成本时还以为他们在他妈的开玩笑WhenIfoundouttherunningcosts,Ithoughttheywerefuckingjoking.是啊本来我也会遇到这种问题Couldvebe
21、enthesameforme.不过幸好我父亲提供了某些收入Fortunately,myfathermade.certainprovisions.其实Youknow,uh,也许我们应该坐下来好好聊聊itmaybeworthyouandIsittingdown,actually.有个小小的商业机遇可能会对你有帮助Theresasmallbusinessopportunitythat.mightbeofhelptoyou.提供一种高利润Supplyaproductthatishighlyprofitable,完全不受监管totallyunregulated,本质无害且极受欢迎的产品inherentl
22、ybenign,andincrediblypopular.我对此很感兴趣爱迪真的mwarmingtothis,Eddie.Ireallyam.这是我可以接受的风险回报关系Itsthekindofrisk-rewardrelationship1couldgetonboardwith.自&hearts油♥市场他妈的太棒了Freemarket,fuckinggreat.缺乏监管非常好1.ackofregulation,check.不用交税这才对麻Notaxation?Yeah,baby.有点违法Smidgeofillegality?是啊没有哪个商业计划是完美的Yeah,well,nob
23、usinessplansperfect.不过呢有一个小小的Thereis,however,onetinylittle名声问题需要我们解决reputationalobstaclethatweneedtonavigate之后才能展开下一步beforewecouldproceed,这个问题有点敏感andits.itsslightlydelicate.如果有必要我完全可以守口如瓶Well,Icanbeextremelydiscreetifnecessary.你一定记得吧我们的父亲Youmustremember,yourfatherandmine,曾经一起在斯佩河钓三文鱼theyusedtofishfo
24、rsalmonontheSpey.没错Thatsright.这一点很重要Andthatmatters,特别是因为搞出这个问题的人正是我父亲particularlyasitsmyfatherwhosthecauseofthisspecificchallenge.我手上拿到了一系列文件Ihaveinmypossessionaseriesofdocuments其中详述了一件格外不光彩的文物收♥购♥交易detailingthepurchaseofaparticularlysalaciousartifact.如果这些文件被曝光Ifthesedocumentswereevert
25、ocometolight,会引发相当大的丑闻theywouldcauseconsiderablescandal.若能收到五十万英镑我就把它们交还给你Inreturnfor500,000,1willhandthemovertoyou.不然的话我就别无选择只能将文件交给国家媒体Ifnot,Iwillbeforcedtopassthemontothenationspress.要敢小瞧我你可就大错特错了Donotmakethemistakeofunderestimatingme.你就不能无视它吗Cantyoujustignoreit?你父亲显然有些不堪的过去Yourfatherclearlyhadso
26、medemons.不管他做了什么都随他而去了Whateverhediddieswithhim.我马上要为好莱坞某个大♥片♥的角色进行第二次试镜了mabouttohaveasecondauditionforaroleinamajorHollywoodmovie.但如你所见But,asyoucansee,任何麻烦都会迅速毁掉我的机会anykindofhoo-haisgonnaseriouslytorpedomychances.你显然有些人脉Youveclearlygotsome.connections,我猜想他们应该有能力处理这种情况and1imaginetheywou
27、ldcomerepletewiththenecessaryskillsettodealwiththissituation.我是这么想的Here,showIseeitgoing.你去跟勒索者联♥系♥Youmakecontactwiththeblackmailer.你把那个人还有他手上的证据带回这里Youbringthem,andwhateverevidencetheyhave,backhere,我来看一下确认是否是真的然后毁掉它1Itakealook,makesureitstherealdeal,destroyit,然后呢你可以帮我说服他们不要再招惹我andthen.
28、youcanhelpmeconvincethemnevertodarkenmydooragain.还有一件事我想请求你爱迪Thereis,um,onemorethingIwould,uh,justask,Eddie.等你拿到那份文件时Whenyoulayyourhandsonthefile,我希望你不要看dreallyappreciateitifyoudidntlookinside.不管我父亲隐藏了什么我都希望这些秘密永不见天日Whateversecretsmyfatherhad,dappreciateitiftheystayedsecret.这是对死者的尊重Amatterofrespectf
29、orthedeceased.我不在乎文件里有什么Whateverisinthefileisnoneofmyconcern.我向你保证你父亲的秘密不会被泄露Yourfather,ssecretswillremainsecret.Youhavemyword.但有一点要说清楚Butletsbeclear.如果我为你做这件事Ifldothisforyou,那我们就算达成协议了thenwehaveanagreement.如果你能解决这个问题Ifyoucanmakethisproblemgoaway,你和你的犯罪同伙youandyourcriminalassociatescanturnthisplace哪
30、怕把这里变成烟雾弥漫的致幻乐园intotheHangingGardensoftheOriginalRudeBoyGanjaMan我也不在乎forallIcare.我想着你或许想来些茶点I,um.I.Ithoughtyoumightlikesomerefreshment.你太贴心了夫人Thatsverykind,YourGrace.没记错的话两块糖Twosugars,ifmemoryserves?没错Absolutely.看样子你把那只狗调♥教♥得很好Youseemtohaveworkedwonderswiththatdog.它很乖有它在身边很开心Shesawonde
31、rfuldog.Pleasuretohavearound.爱迪肯定会很感激你的msureEddie,sveryappreciative.他现在要操心的事情已经够多了It,snotlikehehasntgotenoughtocontendwithrightnow.不知道我们能不能帮上忙Iwonderifwecouldbeofsomeassistancetohim.说说看杰弗Comeon,Geoff.你还藏了什么招数没使出来Whathaveyougotupyoursleeve?如果我们能为他们的活动另找一个场地呢Whatifwecouldfindanalternativevenuefortheir
32、activities?你肯定认识罗克斯先生吧msureyouvebeenacquaintedwithMr.Rokes旁边绿河农场的那位fromGreenRiverFarmnextdoor.那个养羊的Thesheepfarmer?你想说什么Whatareyousaying?羊需要大♥片♥的土地吃草Well,sheepneedalotoflandtograze.现如今羊肉并不怎么赚钱Andlamb,snotturningaprofitthesedays.他破产了He,sbroke?罗克斯先生正在接受农业部的欺诈调查Mr.Rokesisbeinginvestigatedf
33、orfraudbytheMinistryofAgriculture.所以他不只是破产了Sohesnotjustbroke.和臭豆腐一样腐坏He,sasbentasabarbedwirefence.今天有绵羊拍卖♥♥会Theresasheepauctiontoday,我很确定罗克斯先生也会去andmprettysureMr.Rokeswillbeinattendance.你这个狡猾的老狐狸Youslyoldfox.实际上植物与人类的相似之处Plantsareactuallyalotmorelikehumans远比人们想象中多thanpeopletendtothink.
34、它们会呼吸Theybreathe.有地盘意识Theyreterritorial.会互相交流Theycommunicatewitheachother.你怎么会对植物这么了解Howcomeyouknowsomuchaboutplants?大概因为我就是干这个的It,swhatIdo,Iguess.我算是个植物学家不会吧mlikeabotanist.-Oh,noway.我爷爷以前是开育苗圃的Mygranddadusedtorunanursery.养花的不是小孩Flowers,notkids.我喜欢花Ilikeflowers.我希望哪天能去看看你的植物dlovetoseeyourplantsoneda
35、y.那可有点不好办Thatsabitofatrickyone.我工作的地方算是禁区那类的WhereIworkissortoflikea.restrictedaccessareasortofthing.我信任你Itrustyou.只不过最近我们在工作上遇到了一些麻烦It,sjust.recentlywe.wevebeenhavingabitoftroubleatwork.我们的一些植物不见了Someofourplantswentmissing.奇怪的是就是在我们认识的那天发生的Oddlyenough,itwasonthedaythatwemet.什么你不会觉得我跟那件事有关吧What?Youdo
36、ntthinkIhadanythingtodowiththat,doyou?不会当然不会Oh,no,coursenot.是啊Yeah.我偷一大堆植物干什么Imean,whatamIgonnastealaloadofplantsfor?通常来说筛选位潜在的新房♥东Traditionally,theselectionprocessforaprospectivenewlandlord需要花费两个月的时间takesplaceoveracoupleofmonths.我们要全方位调查番Weliketogivetheirbumsagoodoldsniff.而不是手里晃着支票薄去参加葬礼Wedo
37、ntjustrockupatfuneralswavingourcheckbooksaround.听着这个商业机会出现在我面前1.ook,itwasabusinessopportunitythatwaspresentedtome.我考察了一下现在呈献给你Andnowmpresentingittoyou.这样你就有机会换个地方提高生产力Thisgivesyouanalternatevenue,anincreasedcapacity,在年底前把现有的运营搬出我的庄园andreplacestheexistingoperationonmyestatebytheendoftheyear.我愿意考虑把生意扩
38、张到12个据点mwillingtoconsiderexpandingtheoperationtoa12thlocation,但你提到勒索这种事的时候butwhenyoustarttalkingaboutabitofblackmail,就听着很不对劲了thenitsallstartingtosounddeeplyproblematic.我打算简单明了地解决这个问题lt,salooseendthatIintendtotieup.Verysimply,veryeasily.我愿意和对方会面mwillingtotakeaface-to-facemeeting,但我不会承诺什么我也不希望他们搞什么诡计b
39、utmnotmakinganypromises,andIdontwantanyshenanigans.不会有什么诡计的Noshenanigans.好吧Okay.你是谁Whoareyou?别转身Dontturnaround.好吧Allright.Allright.我是送钱来的mtheguywiththemoney.把袋子放在地上Putthebagonthefloor.这可不行Thatsnothowthisisgonnawork.这种事得是我说了算mtheonewhosayshowthisisgonnawork.不然的话你朋友的脸Otherwise,yourmatesface明早就会登上各家报纸的
40、首页isgonnabeonthecoverofeverynewspapertomorrowmorning.你想拿到钱唯一的办法就是照我说的做TheonlywayyouregonnagetyourmoneyisifyoudoexactlyasI.say.你就是弗兰克YoureFrank?快点把文件给我吧Comeon,givemethedocuments,then.我懂你想要那些文件Igetit.Youwantthedocuments.对Yes.但我身上没带Well,Idonthavethedocumentshere.那我们去拿吧拜托Shallwegogetthemthen?Please.要一份1
41、2号♥A12,一份20号♥a20,两份53号♥two53s,和一份69号♥anda69.我觉得自己还算是个有耐心的人弗兰克Iliketothinkofmyselfasafairlypatientman,Frank.但你开始点鸡肉包时Butwhenyoustartorderingchickenbaobuns-我来翻译一卜1.etmetranslate.12号♥是蔬菜春卷Twelveisvegetablespringrolls.20号♥是油封猪肉Twentyisconfitofpork.53号♥是油炸
42、面片Fifty-threeiscrispynoodlechips,我点了两份因为我挺爱吃的whichveorderedtwicecausemquitepartialto.菜单上没有69号♥And69youllfindisntonthemenu.原因很简单69号♥不是一道菜Forthesimplereasonthat69isntadish.那是什么Whatisit,then?不是“东西”Itsnotawhat.是“人”Itsawho.他来了Andhereheis.行了-钱都在那里一分不少Allright,allright.-Itsallthere,everypenny
43、.哇Whoa!弗兰克不如你跟这位大哥解释一下Frank,whydontyouexplaintotheniceman这不是他的钱thisisnthismoney?那个袋子里的钱是别人欠我的Themoneyinthatbagisowedtome.别人欠我的钱属于你Andwhatsowedtomebelongstoyou.对不起-混♥蛋♥Sorry.-Fucker.你好苏茜Hello,Susie.就想问候一下你怎么样rJustcheckingintoseehowyouredoing.事情没有完全按照计划进行Well,itsnotgoingexactlytoplan.所以你
44、给他五十万但没有收到任何东西Soyougavehimhalfamil,nowyou,vegotnothingtoshowforit?别介意我这么说但听着有点草率Soundsabitsloppy,ifyoudontmindmesaying.借钱给他的那个人叫什么Whatsthenameoftheguythatlenthimthemoney?我也不知道是位大块头中国绅士Idontknow.HesalargeChinesegentleman.她想和你谈谈Shewantstotalktoyou.有什么事对CanIhelpyou?Yeah.对哦原来如此是的Yeah.Yeah.Oh,Isee.Yeah.对
45、好吧Yeah.Allright.既然你这么说那情况确实可以理解Whenyouputitlikethat,itdoeshaveabearingonthesituation.恕我直言苏茜Withthegreatestrespect,Susie,那笔钱是拖欠很久的债务确实需要还清thatmoneysalongstandingdebtthatneedstoberepaid.真♥他♥妈♥的-你真是太客气了Forfuck,ssake.-Thatsverydecentofyou.如果你能保证我拿回钱我就把地址告诉你的人Ifyoucanguaranteemymoney,llgiveyourmantheaddress.跟你父亲说我会送些包子给他Tellyourfatherllsendhimsomebuns.你应该早说你认识苏茜格拉斯YoushouldvementionedSusieGlass.她说会在那里等你Shesaidshellmeetyouthere.你好啊苏珊Hello,Susan.大厨请客的